Дана Хадсон - Мелкая знаменитость
- Название:Мелкая знаменитость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:9781310736193
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Хадсон - Мелкая знаменитость краткое содержание
Что должен сделать Леон Вайдел, звезда эстрады мировой величины, которому поклоняются сотни тысяч фанатов во всем мире, услышав от какой-то заумной скрипачки, что он мелкая знаменитость? Конечно, безжалостно отомстить!
Мелкая знаменитость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миссис Фокс скучно заметила:
– Мы не ждали гостей, Алекс. Но ничего не поделаешь, располагайтесь.
– Спасибо, мэм. – Вайдел развеселился, уж больно кисло прозвучало это приглашение. В нем была надежда, что незваный гость поскорее уйдет, а уж желания познакомиться с выбором дочери и вовсе не было.
Он непринужденно сел на диван, кивнув Софи на место рядом с собой. К его удивлению, она с достоинством села рядом. Он взял ее за руку и ободряюще пожал. Джессика устроилась в кресле напротив, демонстративно поправив жемчужное ожерелье на груди, подчеркивая его ценность.
– Мама, тебе нравится подарок Генри? Он подарил мне ожерелье на годовщину нашей свадьбы. Правда, очень мило?
Миссис Фокс внимательно посмотрела на ожерелье. Профессионально оценила:
– Да, очень красивое. Жемчуг крупный и ровный, уверена, что натуральный, – и перевела пасмурный взгляд на младшую дочь, безмолвно намекая: тебе с твоим водопроводчиком таких подарков сроду не дождаться.
Но Софи не дрогнула. Она непринужденно улыбалась, будто не замечала направленных в нее колючих стрел. Вайдел молчал. Его первоначальное стремление выставить себя шутом гороховым пропало. Он понимал: то, что происходит вокруг, слишком болезненно для Софи.
Миссис Фокс величественно поднялась с кресла.
– Прошу всех в столовую. Софи, будь добра, покажи своему гостю туалетную комнату. Думаю, ему стоит вымыть руки перед едой.
Вайдел чуть слышно хмыкнул. Неужели миссис Фокс думает, что водопроводчики в Англии не знают простейших правил гигиены? Или она только его считает невеждой?
Софи дернула его за рукав, и он поднялся. Поклонившись, поблагодарил хозяйку дома с преувеличенной вежливостью:
– Благодарствую, мэм! Я очень рад очутиться в таком культурном месте!
Миссис Фокс выпучила глаза, не зная, как реагировать на столь странное заявление, а Софи повлекла Вайдела к лестнице, боясь, что он ляпнет еще что-нибудь столь же неуместное.
– Зачем ты дразнишь маму? – спросила она его, едва они оказались вне пределов слышимости.
– Дразню? Почему ты так решила? – ответил он вопросом на вопрос.
– Не прикидывайся! Думаешь, я плохо изучила тебя за время нашего знакомства?
– Неужели я такой предсказуемый? – засомневался Вайдел. – Или это ты такая проницательная?
Решив, что это откровенная насмешка, Софи подтолкнула его к дверям ванной комнаты.
– Давай быстрее! Мама не любит, когда опаздывают за стол.
Вайдел вымыл руки и вышел, не желая давать Софи лишнего повода для беспокойства. Ей и без того здорово достается в этом доме.
Просторная столовая была устлана старинными иранскими коврами. Украшал ее камин с узорными изразцами с пасторальными сюжетами и баронским гербом над портиком. Посредине комнаты стоял накрытый стол. Несколько реабилитируя хозяйку дома за неприветливость, на нем красовалось уже семь приборов из мейсеновского фарфора. Вайдел догадался, что должен подъехать брат, седьмой прибор приготовлен явно для него. Едва они зашли в комнату, как миссис Фокс, кивнув, заняла место во главе стола. Вайдел сел рядом с Софи, хотя для него, как он понял, место было приготовлено в самом конце.
Мистер Фокс насмешливо посмотрел на жену, с негодованием махнувшей рукой: мол, что взять с человека, настолько ниже их стоящего на социальной лестнице!
Чтоб укрепить ее в нелицеприятном мнении, у Вайдела появилось сильнейшее желание обойтись без столовых приборов. Но это был бы уже явный перебор. Он же водопроводчика изображает, а не дикаря из джунглей. Пришлось остаться культурным человеком. Вернее, полукультурным, для чего он долго медлил и смотрел по сторонам, будто наблюдая, кто каким прибором ест, прежде чем приняться за то или иное блюдо.
Миссис Фокс от его манипуляций просто зеленела, Джессика цвела от самодовольства, а Софи делала вид, что все в порядке. Он стал уважать ее еще больше, когда после его идиотской просьбы передать ему соль она приветливо ответила, что соль стоит перед ним в солонке.
– Когда же приедет Мэтт? – миссис Фокс надеялась на помощь старшего сына. – Он никогда не опаздывает!
– О, в городе такие пробки! И на автобане авария, перегорожено по полосе в обе стороны. – Вайдел выговорил это на северном диалекте, вызвав недоуменный взгляд Софи.
– Вы ехали на машине? – удивленно спросила у него Джессика.
Вайдел усмехнулся про себя. Она что, уверена, что водопроводчики не умеют водить машины? Или им по статусу их иметь не положено? Разочаровывать ее не стал.
– Нет, я ехал на электричке. Самый надежный вид транспорта, мэм. Почти такой же надежный, как метро. Быстро и без толкотни. Вот в автобусах хуже. В час пик в них и не заберешься.
Он мог бы много порассказать такого же рода жутких для ушей миссис Фокс страшилок, но служанка на серебряном подносе принесла горячее, и пришлось замолчать. Вайдел с удовольствием съел все, повар у дочери баронета был хороший. Нарушая традиции, кофе и портвейн подали прямо в столовую. Вайдел обратил внимание, что вино пил только мистер Фокс. Сам же он от предложенной рюмочки портвейна отказался, как и мистер Купер.
– Спасибо, мэм, но не могу. Вдруг меня сегодня еще кто-нибудь вызовет? Краны в подпитии чинить нельзя!
От этого заявления Джессика невольно закудахтала, а миссис Фокс обессилено подняла глаза ввысь, спрашивая у небес, за что ей ниспослано такое наказание.
После обеда все перешли в гостиную. Здесь на стене тоже красовался баронский герб. Посмотрев на него, миссис Фокс ностальгически заметила:
– Если бы в Англии было равенство полов, то баронский титул унаследовала бы я, а не мой младший брат.
– Ух ты! – восхитился Вайдел. – Так вы аристократка! Здорово!
Миссис Фокс растерянно посмотрела на мужа. Она не знала, как реагировать на эти простоватые комплименты. Мистер Фокс с легкой иронией согласился:
– Верно. Моя жена принадлежит к сливкам английского общества.
Джессика развернула плечи и ненавязчиво напомнила:
– Не только она, папа. Мой муж внук графа.
Вайдел с трудом сдержался, чтоб не засмеяться. Дети, внуки! Ему доводилось общаться с настоящими аристократами, но ни в ком он такого снобизма не замечал. Может быть, потому, что они разговаривали с мировой знаменитостью, а не с простым водопроводчиком? Да, ему есть над чем поразмыслить.
Его плохо спрятанный смешок привлек внимание Джессики. Она как-то слишком внимательно на него посмотрела и вдруг заявила:
– А вам никто не говорил, Алекс, что вы очень похожи на Леона Вайдела?
Вайдел обрадовался. Становилось еще забавнее!
– Как не говорили, мэм! Я даже в лондонском конкурсе двойников участвовал в его образе! Никто отличить не мог! Все говорили, что жутко похож, особенно в профиль! Вот посмотрите-ка! – и Вайдел повернулся боком. – Мне на этом конкурсе аж сто фунтов отвалили! Класс, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: