Лия Аштон - Ненастоящий кавалер
- Название:Ненастоящий кавалер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05255-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Аштон - Ненастоящий кавалер краткое содержание
Вопреки принципам, которым он следовал десять лет, Дэн Халлидей увлекается красавицей Софи, которой нужно всего лишь, чтобы он притворился ее парнем на один день…
Ненастоящий кавалер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Софи сжалилась над ним:
— Предлагаю компромисс. Ты хочешь, чтобы у нас было обычное свидание, а я хочу, чтобы мой план был максимально подробным. Поэтому, — произнесла она, подалась вперед, взяла бокал и отпила вина, — я притворюсь ужасно любопытной.
Дэн удивленно поднял брови.
— А ты прикинься парнем, который не будет сходить с ума, если его забросают вопросами на первом свидании.
Он кивнул:
— Хорошо.
— Вот и славно. — Софи наклонилась к нему и неожиданно заговорила низким и соблазняющим голосом: — Итак, Дэн, в какой школе ты учился?
Он моргнул от несоответствия ее тона и вопроса.
Она усмехнулась:
— Я стараюсь сделать так, чтобы ты не чувствовал себя на собеседовании.
Наклонившись к Софи, он провел пальцем по ее щеке и резко ответил:
— У тебя получилось.
— Замечательно. — Ее голос слегка дрогнул, она выпрямилась. Чопорность Софи оказалась уже некстати, ибо на ее щеках появился густой румянец.
Откашлявшись, Дэн назвал школу, в которой учился.
— Ах, ты учился в частной школе. Я должна была догадаться. — Софи одарила его дразнящей улыбкой, и атмосфера стала чуть менее напряженной.
Пока они ждали десерт, она засыпала Дэна вопросами о том, в каком университете он учился, какой кофе любит и так далее. Всякий раз, когда Дэн спрашивал Софи, зачем ей такие подробности о его жизни, она отвечала, что ей нравится быть тщательно подготовленной.
Наконец она задала вопрос, которого он страшился.
— Мне кажется, я уже знаю ответ, — сказала она с улыбкой, когда на стол поставили два изысканных десерта. — Ты был женат?
Дэн ответил не сразу, сомневаясь, что нужно говорить правду. Он никогда не обсуждал свое прошлое. Ни с кем.
Воспользовавшись паузой, Софи окунула ложку в крем-карамель:
— Я знаю, вопрос глупый. Но я решила спросить.
— Да, был.
Ложка в ее руке дрогнула, размазывая шоколадный соус по краю фарфоровой тарелки.
— Что? Я имею в виду — когда?
— Я женился тринадцать лет назад. И развелся три года спустя.
— Вот это да! — Наклонив голову, она закусила нижнюю губу. — Я предполагала, ты бросил юриспруденцию из-за женщины, но не подозревала, что ты был женат.
— Ты считаешь, я купил бар из-за женщины?
Софи кивнула:
— Да, несколько раз ты становился очень отстраненным в разговоре, поэтому я так решила.
— Это не из-за женщины. — Дэн помолчал. — Я просто понял, что живу не так, как должен.
— Ты женился очень рано? — спросила она. — В двадцать два? Или двадцать три?
— Может, слишком рано, — ответил Дэн. — Хотя наиболее вероятно, что я женился по неправильным причинам.
Софи удивленно округлила глаза:
— Что за причины?
Он долгое время смотрел на нее в упор:
— Такого вопроса в анкете нет.
Дэн ожидал, что она будет настаивать, и облегченно вздохнул, когда Софи только кивнула и посмотрела на него с едва заметным разочарованием:
— Можно еще один вопрос?
— Предлагаю поесть десерт и снова притвориться, что мы на обычном свидании. И моя подружка отнюдь не любопытна.
Как бы не так!
— Но это важно для меня, потому что моя свадьба не состоялась. — Софи опустила глаза и стала рассеянно водить ложкой по тарелке. — У тебя есть дети?
— Нет, — слишком поспешно ответил он.
Но Софи этого не заметила. Она делано рассмеялась и произнесла:
— Я рада, что хотя бы в чем-то не ошиблась насчет тебя. — Она подцепила ложкой кусок десерта, но не отправила его в рот. — А ты женишься снова?
«И повторить ошибки прошлого? Стать прежним?»
— Нет, — сказал Дэн. — Никогда.
Глава 6
Проект «Софи-2.1» (Руководитель проекта: С. Морган)
Важное примечание: Держать дистанцию с Дэном!
После ужина они направились через парковку в сторону паба, откуда доносились приглушенная музыка и громкие голоса. Софи молча шла рядом с Дэном, время от времени поглядывая на посетителей паба, которые едва не вываливались из открытых окон первого этажа.
— Хочешь, зайдем чего-нибудь выпить? — предложил Дэн.
— О нет, — ответила Софи. — Я ходила туда, когда училась в универе. Там одни студенты. И, кроме того, моя одежда не подходит для похода в паб.
Дэн оглядел ее элегантное, изысканное и очень-очень сексуальное платье в классическом стиле.
— Кому какое дело, в чем ты?
Он заметил, что посетители паба одеты так, словно только что пришли с пляжа.
— Мне есть до этого дело, — сказала Софи. — Кроме того, мы договаривались только поужинать. Ты не должен приглашать меня в паб.
А что делать, если Дэну хочется ее пригласить? Не обязательно в паб. Ему просто необходимо побыть с ней подольше.
— Ты всегда делаешь только то, что запланировала? — Он остановился в центре автостоянки, прямо напротив входа в паб. — Никогда не пыталась отклониться от плана?
— Иногда я веду себя спонтанно.
— Отлично, — ответил Дэн. — Тогда зайдем и выпьем чего-нибудь.
Он видел, как Софи колеблется.
— Хорошо. Только одну порцию.
— Осторожнее, — предупредил он. — Смотри не загуляй.
Она резко на него взглянула:
— Я умею развлекаться.
— В самом деле? — Дэн вспомнил их первый разговор в баре. — Вечеринки и долгие прогулки по пляжу с Риком, да?
Она промолчала, уставившись на сверкающие серебристые носки своих туфель, и на мгновение Дэну показалось, что он зашел слишком далеко. Но потом она внезапно схватила его за руку и, сверкая глазами, потащила вперед:
— Ну же, пошли!
Она провела Дэна мимо двух здоровенных вышибал в тускло освещенный и переполненный людьми паб.
Софи оказалась права — Дэн был примерно на десять лет старше большинства посетителей паба. Однако возрастной статус Софи ничуть ей не навредил, ибо немало молодых мужчин повернули головы в ее сторону, когда она вошла в зал.
Дэн потянул ее за руку, чтобы она немного замедлила шаг и подошла к нему поближе. Их плечи соприкоснулись. Она вопросительно на него посмотрела, но не высвободила руку.
Софи легко прошла сквозь толпу к центральному бару, повернулась к Дэну лицом и прислонилась к полированной хромированной стойке бара с таким видом, будто владела этим заведением.
— Что тебе предложить? — промурлыкала она.
Опешив, Дэн отпустил руку Софи и стал вглядываться в ее лицо, будто не узнавая.
В тесноте кто-то толкнул Дэна к Софи, и на несколько бесконечных секунд они оказались прижатыми друг к другу. Обняв ее руками за талию и увидев взгляд Софи, в котором, как ему показалось, промелькнуло желание, Дэн едва не простонал.
Она облизнулась.
Дэн уже собирался ее поцеловать, как вдруг Софи прикусила нижнюю полную губу, что делала всегда, когда волновалась или размышляла.
Он шагнул назад:
— Порцию бурбона.
Софи закрыла глаза, ее черные, накрашенные тушью ресницы резко выделялись на фоне бледной фарфоровой кожи лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: