Лия Аштон - Ненастоящий кавалер
- Название:Ненастоящий кавалер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05255-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Аштон - Ненастоящий кавалер краткое содержание
Вопреки принципам, которым он следовал десять лет, Дэн Халлидей увлекается красавицей Софи, которой нужно всего лишь, чтобы он притворился ее парнем на один день…
Ненастоящий кавалер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. — Дэн встал и надел рюкзак на плечо. — Я заеду за тобой в пятницу в восемь.
— Куда мы пойдем?
— На первом свидании тебя ждет сюрприз.
Софи покачала головой:
— Ненавижу сюрпризы. Мне нравится…
— Знать обо всем заранее? — подытожил он.
— Точно! — Она с облегчением улыбнулась.
И хотя Дэну очень нравилось видеть идеально причесанную и организованную Софи Морган, он ответил:
— Я знаю. Но вот незадача, я ничего тебе не скажу. До пятницы!
Глава 5
Проект «Софи-2.1» (Руководитель проекта: С. Морган)
Цель № 3: Первое свидание
Софи мерила шагами гостиную матери, громко стуча каблуками по полувековому полу из паркетных досок ярра.
— От этого он не приедет быстрее, — сказала мать Софи, свернувшаяся калачиком в углу бежевого кожаного дивана. Она притворялась, будто читает книгу в мягкой обложке, лежащую у нее на коленях.
— Я не хочу, чтобы он приезжал быстрее. — Софи отвернулась от окна.
— Как скажешь, дорогая, — ответила мать, кивая.
Разозлившись, Софи уперлась руками в бедра. Ее пальцы скользили по приятной шелковистой ткани облегающего платья. Она не имела понятия, подойдет ли оно для свидания.
— Мама, ты же знаешь, какая я. Я нервничаю потому, что не знаю, куда иду. Я ненавижу неизвестность. И Дэн тут ни при чем. — Когда мать выгнула идеально ухоженную бровь, Софи фыркнула от отчаяния. — Слушай, ты ведь не просто так улеглась читать на диване рядом с входной дверью. Я вижу тебя насквозь.
Ее мать шмыгнула носом:
— Как я могу такое пропустить? Не каждый день встретишь фальшивого приятеля своей дочери.
К сожалению, Софи пришлось рассказать матери о своей затее. Отчасти потому, что она не смогла придумать уважительной причины для приезда домой на рассвете, ибо последнее время жила затворницей. Но главным образом оттого, что не желала лгать матери. Мать Софи была не только любопытной и самоуверенной, но и удивительно заботливой женщиной. Она в одиночку воспитала двух дочерей, что было нелегко.
— Ты должна вот что запомнить, — сказала Софи, садясь рядом с матерью, — мы с ним встречаемся понарошку. Отношения ненастоящие. И совершенно платонические. — Увидев удивленно поднятые брови матери, она прибавила: — Слушай, мы даже не нравимся друг другу.
От такой откровенной лжи у ее невозмутимой матери отвисла челюсть.
— Ну, может быть, чуть-чуть, — признала Софи. Иногда ей казалось, будто щека по-прежнему горит после поцелуя Дэна. — Но ничего не произойдет. Мы так договорились.
Вздохнув, мать Софи стремительно к ней пододвинулась и обняла за плечи:
— Ты уверена, что готова к этому, дорогая?
Софи уставилась на аляповатые фарфоровые статуэтки уток на фоне бледно-желтых стен и твердо ответила:
— Я же сказала, отношения ненастоящие.
— Давай представим, что они настоящие.
Желание вскочить с мягкого кожаного дивана и снова мерить шагами гостиную было практически непреодолимым. Но Софи заставила себя повернуться к матери.
— Я не готова к новым отношениям, — произнесла она. — Вот почему я согласилась на это, отказавшись от «Быстрых свиданий» и знакомства через Интернет. Для похода на свадьбу Карен мне достаточно парня, который просто притворится, будто у нас с ним роман. Так разумнее.
— Тебе не нужно появляться на свадьбе с парнем. — Уже в который раз мать напомнила Софи прописную истину.
Конечно, ей не нужен сопровождающий на свадьбе. Но она ужасно хотела появиться там не одна, а с парнем.
Семь месяцев назад Софи ходила на свадьбу с Риком. Она даже не подозревала тогда, что Рик собирается ее бросить, после чего ее жизнь перевернется с ног на голову. Они провели прекрасный вечер. Софи не только наслаждалась романтикой свадьбы, но и подмечала те идеи, которые намеревалась воплотить во время собственного бракосочетания. Она даже кое-что записала в крошечный блокнот, который поспешно засунула в сумочку-клатч.
Свадьба была поистине красивой. Софи не один раз возбужденно сжимала руку Рика, прикасалась к его бедру за ужином и шептала:
— Следующая свадьба — наша.
Но следующей по велению судьбы будет свадьба Карен.
Как несправедливо!
Услышав шаги на крыльце и решительный стук в дверь, Софи поняла, что ей удастся уклониться от ответа.
Мать одарила Софи долгим взглядом, словно говоря ей: «Будь осторожна!» или «Не делай глупостей!» — а затем опять устроилась в углу дивана. Софи пригладила руками темно-синее платье, глубоко вздохнула и, олицетворяя собой спокойствие, пошла открывать.
«Ты нервничаешь потому, что не знаешь, куда вы с Дэном собираетесь. Ты тревожишься из-за предстоящей свадьбы. Ты трепещешь не оттого, что за дверью стоит Дэн».
Софи распахнула дверь.
— Привет, — сказал Дэн.
На нем были темно-серые брюки и белоснежная рубашка, удачно оттеняющая оливковый цвет кожи. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты.
Невероятно, но, едва увидев Дэна, Софи забыла, что они договорились встречаться понарошку.
Понимая, что она пялится на Дэна и молчит слишком долго, Софии выпалила первое, что пришло ей в голову:
— Ты прекрасно выглядишь. — Но через мгновение принялась уточнять: — Я имею в виду, мне нравится, что ты постарался красиво одеться, словно на настоящее свидание. Но свидание у нас конечно же будет ненастоящим. Не сомневаюсь. Но я думаю, мы можем встретить моих знакомых или кто-то…
— Софи, — прервал ее Дэн, — я все понял. И, кстати, я хотел сказать…
Она кивнула, чувствуя, как тело начало покалывать, когда Дэн обвел ее взглядом.
Он откашлялся:
— Ты выглядишь более чем прекрасно.
Пять минут спустя Софи сидела на кожаном пассажирском сиденье черного двухдверного спортивного седана с низкой посадкой. Автомобиль соответствовал своему обладателю — был темным, привлекательным и наталкивал на чувственные размышления.
— У тебя милая мама, — сказал Дэн, отъезжая от тротуара. — Никаких наводящих вопросов или завуалированных угроз для защиты твоей чести. Хорошо, когда родители такие.
Софи резко фыркнула от смеха:
— Можно подумать, ты часто знакомишься с родителями своих подружек.
Дэн кивнул:
— Справедливое замечание. Хочешь — верь, хочешь — не верь, но когда я был намного моложе и глупее, то один или два раза знакомился с ними. — На лице Дэна читался то ли гнев, то ли сожаление.
— Кто же были те счастливые дамы, что убедили тебя совершить такой поступок?
Он улыбнулся так, словно видел ее насквозь:
— Мне кажется, обсуждение прежних подружек не лучшая тема для первого свидания, не правда ли?
Софи вздохнула:
— Но у нас ненастоящее свидание.
— Давай просто плыть по течению. Посмотрим, что подарит нам ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: