Карен Брукс - Щедрый дар судьбы

Тут можно читать онлайн Карен Брукс - Щедрый дар судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Брукс - Щедрый дар судьбы краткое содержание

Щедрый дар судьбы - описание и краткое содержание, автор Карен Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Марго влюбилась в Рея еще в школе. Рей Дэвисон был старше, и даже не подозревал о том, что какая-то девочка из младших классов вздыхает по его длинным ресницам и жгуче-черным глазам. Потом юноша покинул родной город и стал известным в Нью-Йорке журналистом. Во взрослой жизни Марго больше не встречала своего кумира, но огонь любви все еще горел в ее душе. Она мечтала о встрече с Реем, все еще надеясь завоевать его сердце. И судьба подарила ей этот шанс…

Щедрый дар судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Щедрый дар судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маргарет позвонила в дверь, на пороге тут же возник Алекс. Его лицо было бледным, как никогда.

— Я пришла… — начала было Марго, но захлебнулась слезами.

— Проходи, — глухо проговорил он, и когда она вошла, налил и протянул ей стакан воды.

— Хочу сказать, что сделала свой выбор. Не надо никакого поединка, пожалуйста, Алекс! Ты мне далеко не безразличен. Но есть некоторые обстоятельства… В общем, замуж я выхожу за Рея. Надеюсь, мы останемся друзьями.

Взгляд ее был полон такой боли и искренности, что ему стало жаль девушку. Он нежно погладил ее по голове и сказал:

— Я знал, что ты примешь правильное решение.

— Ты думаешь, оно правильное? — всхлипнула Марго и вытерла слезы.

— Правильно то решение, которое человек принимает, — загадочно произнес Алекс. — Что человек выберет, то и Бог благословит.

— Не понимаю, но мне очень тяжело.

— Я это знаю. Иди, оставь меня пока что. Мы еще увидимся. Не последний день живем на земле.

Алекс повернулся и тут же скрылся в кабинете. Марго сидела в гостиной, тупо уставившись в одну точку, не понимая, что с ней происходит.

Прошло полчаса, он не выходил. И тогда Марго поняла, что ему просто не хочется ее сейчас видеть. Она тихонько заглянула в дверь кабинета: Алекс лежал на диване лицом вниз.

Маргарет закрыла рот рукой и побежала домой, еле сдерживая рыдания. Влетев к себе в комнату, она смогла наконец выплакать свое горе. А успокоившись, набрала номер Дэвисонов.

— Алло, — прозвучал на другом конце провода знакомый чуть хрипловатый баритон.

— Рей, это Марго, привет!

— Привет, рад тебя слышать.

— Не надо никакого поединка. В нем нет больше необходимости. Мы с тобой поженимся на следующей неделе.

— Ты не представляешь, как я счастлив, дорогая! А о поединке даже и не думай. Ведь это была шутка. Хотя, признаться, я тронут тем, что ты переживаешь за меня.

— Однако в городе кое-кто воспринял эту новость всерьез.

— Что ж, значит, и тут хватает людей, готовых по части немыслимых фантазий на мой счет соперничать с желтой прессой. Но не беспокойся, после нашей свадьбы и этот слух канет в лету…

5

Всю следующую неделю семейства Дэвисонов и Греймов готовились к свадьбе. Однако чем меньше времени оставалось до заветного дня, тем больше сомнений возникало в душе Марго относительно собственных чувств к Рею. Ее мыслями к этому времени полностью успел завладеть Алекс Фолкон.

Ей было очень жаль его. Ведь как претендент на ее руку и сердце он потерпел неудачу и попал в полосу депрессии, попытка выйти из которой обернулась скандалом.

Грета Снайдерс рассказала, что мистер Фолкон пять дней назад напился в баре на Мэйн-стрит и устроил там драку. При этом было поломано несколько столов и стульев, перебито много посуды. Обошлось, правда, без увечий, но лишь потому, что хозяин вовремя вызвал полицию. И от камеры в окружной тюрьме штата и последующего суда дебошира спасли только хорошие отношения с шерифом. Тот, сочувствуя старому приятелю, попавшему в передрягу, ограничился тем, что взыскал с него крупный штраф за нарушение общественного порядка и причиненный заведению ущерб.

— Никогда бы не подумала, что мистер Фолкон способен на такое, — сказала миссис Снайдерс и в недоумении развела руками.

— Да уж, это на него не похоже, — согласилась Марго, испытывая вину за то, что произошло, и в глубине души жалея Алекса.

Последние события ее жизни развивались столь стремительно, что сама она не успевала их хорошенько осмыслить. Еще бы! За какие-то несколько недель она буквально преобразилась и пережила гораздо больше, чем за все прежние годы. Из скромной, малоприметной продавщицы книжного магазина, втайне пишущей по ночам романы, она вдруг превратилась в деятельного сотрудника редакции единственного в городе женского журнала, а ее литературные труды даже приобрели некоторую известность. В нее влюбились сразу два мужчины, которые, если верить рассказу миссис Дэвисон, были отцом и сыном. К тому же ей вскоре предстояло полностью изменить свою судьбу, став женой Рея. Вполне естественно, что от всего этого голова пошла кругом.

Поэтому Марго все эти дни находилась в каком-то сомнамбулическом состоянии — работу в редакции и домашние дела выполняла почти механически. А все ее мысли были сосредоточены не на предстоящей свадьбе, а на том, что сейчас делает Алекс. В то время как Рей бегал счастливый, весь в хлопотах, невеста бледнела день ото дня. И вот однажды, когда надо было встретиться, чтобы обсудить детали свадебного обеда, Марго не пришла, сославшись на головную боль.

Ей и в самом деле нездоровилось — затылок ныл, хотелось просто лежать в темной комнате с закрытыми глазами. А ночью ей приснился какой-то странный сон. Словно бы она находится в пустыне Гиза у подножия одной из пирамид. Сооружение из каменных блоков величественно возвышается над ней. Она хочет поднять голову, чтобы увидеть вершину, как вдруг на нее сверху сходит лавина песка и засыпает ее. Ей трудно дышать, она задыхается, чувствуя на спине непомерную тяжесть, и думает: «Я пропала!». Но что-то заставляет ее двигаться, бороться за жизнь. И Марго вовсю шевелиться, расталкивает песок, преодолевая его тяжесть. Причем, вскоре понимает, что не так уж ее и засыпало… Стоило ей лишь принять решение во что бы то ни стало выбраться из-под завалов, как спине сразу стало легче, и было уже несложно встать во весь рост, что она и сделала, свободно вздохнув и отряхнув остатки песка.

На следующий день она собралась с духом и тайком от родителей пошла в дом Фолкона. Входная дверь на террасе не была заперта, и Марго, миновав гостиную, заглянула в кабинет, где и застала Алекса, занятого редактированием текста.

Марго тихо подошла и села напротив.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — ответил Алекс, подняв голову от страниц, разложенных перед ним, и спросил: — Зачем ты здесь?

— Я пришла, чтобы навестить тебя.

Она посмотрела в его глаза и увидела там такую тоску, что ей захотелось пожалеть его и помочь ему хоть чем-то. Но как это сделать?

— Спасибо! Вот только жалеть меня не надо, — усмехнулся он, словно прочитав ее мысли.

Марго покачала головой. В ее глазах отразилась боль.

— Вообще-то мне и самой не легче. И я вот что хотела предложить. Может, нам обоим следует отвлечься? Я была бы рада снова побывать на ранчо, мы ведь больше с тобой туда так и не съездили…

Алекс с искренним удивлением посмотрел на нее. Его взгляд на мгновение сверкнул надеждой, затем погас. Он качнул головой:

— Не стоит.

— Почему? — воскликнула она. — Нет ничего невозможного. Поедем! Тебе надо развеяться, да и мне тоже.

Марго поднялась и зашагала по комнате. Алекс с недоумением и растерянностью посматривал на нее. Она была похожа на человека, решающего для себя некую жизненно важную проблему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Брукс читать все книги автора по порядку

Карен Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Щедрый дар судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Щедрый дар судьбы, автор: Карен Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x