Карен Брукс - Щедрый дар судьбы
- Название:Щедрый дар судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3285-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Брукс - Щедрый дар судьбы краткое содержание
Марго влюбилась в Рея еще в школе. Рей Дэвисон был старше, и даже не подозревал о том, что какая-то девочка из младших классов вздыхает по его длинным ресницам и жгуче-черным глазам. Потом юноша покинул родной город и стал известным в Нью-Йорке журналистом. Во взрослой жизни Марго больше не встречала своего кумира, но огонь любви все еще горел в ее душе. Она мечтала о встрече с Реем, все еще надеясь завоевать его сердце. И судьба подарила ей этот шанс…
Щедрый дар судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Быстро учишься, — заметила Джуди и похлопала Марго по плечу.
— За такое стоит выпить. Молочный коктейль — это слишком просто для столь значительного события, — решительно заявил Ричард. — Выпьем за море, отдых и южные романтические встречи!
Они заказали вино и коробку конфет, затем весело отпраздновали день неожиданных встреч.
За ними во все глаза незаметно наблюдал мужчина, притворившийся на сегодня официантом. Он буквально не сводил глаз с Джуди, а она непрестанно ощущала странное неудобство, но так и не могла понять, что же ее так тревожило.
В целом этот вечер стал вечером прощения и начала настоящей дружбы. Марго и Джуди уже больше не опасались друг друга. Ричард же сменил гнев на милость и пожелал очаровательной девушке найти наконец-то свою судьбу.
Около полуночи они вышли прогуляться и долго бродили у моря, сверкающего лунным светом. Потом разошлись по номерам.
Джуди сказала, что скоро уедет, чем искренне огорчила молодую пару, в пылу сердечных чувств пригласившую ее на предстоящую свадьбу. Бывшая возлюбленная Ричарда не отказалась, лишь не преминула заметить, что обязательно придет, если только свадьба действительно состоится, чем вызвала бурный восторг друзей, которые, переглянувшись, прыснули со смеху. Потом Ричард взял за руку Марго и сказал:
— Ха, я уж точно не допущу, чтобы моя невеста сбежала в день нашего венчания!
Та прищурилась и хитро покачала головой:
— А ты не будь слишком уверен, не беги впереди паровозного дыма. Мы ведь еще даже по-настоящему не заговаривали о свадьбе. Ты даже не сделал мне предложения! А уже чуть ли не готов назвать дату свадьбы…
— Это дело поправимое, надеюсь, — с грустной искоркой в глазах произнесла Джуди.
Где-то за полночь они разошлись. Влюбленные проследовали в апартаменты Ричарда, а Джуди — в свой номер. Она вошла, но тут же остановилась от неожиданности, с порога увидев на журнальном столике еще один букет, гораздо более роскошный, чем первый. Она не могла поверить глазам и, зайдя в комнату, робко опустилась в кресло, даже не закрыв входную дверь. Так Джуди сидела, не зная, что делать, до тех пор, пока в ее номере не появился какой-то человек, напугав ее по-настоящему. Она вскочила и хотела что-то сказать.
— Тише! — Незнакомец поднял руку. — Джуди, эти букеты от меня.
Перед ней стоял мужчина средних лет, черноволосый и смуглый, весь его облик выдавал в нем южанина. Жгучий взгляд, порывистые жесты… Превосходный вечерний костюм. Наверное, весьма состоятельный тип, отчего-то подумала она.
— Кто вы? — спросила Джуди больше из приличия, чем от любопытства, потому что еще не могла нормально соображать.
— Я тот, кто в вас влюблен и ищет утоления страсти, — довольно вычурно выразился гость и при этом склонился в изящном поклоне.
Джуди уставилась на него во все глаза, ничего не понимая.
— И не смотрите на меня так! Иначе я не сдержусь и тут же наброшусь на вас, — продолжил незнакомец и задышал, как после хорошей пробежки.
На насильника этот тип не похож, лихорадочно соображала девушка. Хотя, кто их знает, этих современных маньяков…
— Но кто вы? — продолжала допытываться Джуди. — Если сейчас же мне не скажете, я вызову полицию, или, в крайнем случае, позову друзей. Они живут в соседнем номере.
Джуди прекрасно сознавала, что этот респектабельный господин с чувственным взглядом должен непременно раскусить ее блеф, но продолжала стоять с гордо поднятой головой, заодно краем глаза подыскивая предмет поувесистей. В ее поле зрения вдруг оказалась именно та ваза, в которой стоял свежий букет. Подойдет, решила Джуди и стала медленно подвигаться к журнальному столику.
Мужчина прошел чуть вперед и наконец вымолвил:
— Я — метрдотель того самого бара, где вы бываете. Увидел вас с друзьями, и вот я здесь, у ваших ног…
И мужчина, как романтичный герой какого-нибудь старомодного фильма, встал перед Джуди на одно колено. В тот самый момент к ней вошел Ричард. То ли он что-то хотел спросить, то ли что-то забыл, но, увидев довольно-таки необычную сцену, пулей вылетел из комнаты.
Когда он ворвался в свой номер, на нем лица не было от волнения. Марго испугалась как за него, так и за Джуди. Но когда услышала сбивчивое описание столь необычной сцены, то невольно рассмеялась.
— Так это и был ее таинственный обожатель! А ты не предложил им обоим присоединиться к нам? Вот было бы весело! А то, что мы одни тут сидим? — И Маргарет звонко рассмеялась.
Ричард пристально посмотрел на нее и бросился на кровать.
— Подожди ты, железная лапа, — увернулась она от его объятий. — А как же беспомощная Джуди? Неужели мы ей не поможем? Вдруг этот человек — тайный маньяк?
— А ты уверена, что даже в этом случае ей нужна помощь? — спросил Ричард коварным тоном и протянул руку к верхней пуговице на ее блузке. — Может быть, мы им только помешаем!
Марго лукаво засмеялась.
— Перестань, мне щекотно. И все же будем начеку, хорошо?
— Ладно, любимая, — прошептал Ричард, в упоении касаясь губами ее подбородка. Его поцелуи спускались все ниже и ниже и наконец достигли того места, в котором бдительность окончательно теряет свою власть над людьми. И даже выстрел пистолета не заставил бы их оторваться от упоительного занятия, а, может, даже был бы воспринят любовниками как звук стартового пистолета, и побудил бы их рвануть к финишу…
— Ничего не понимаю, — растерянно пробормотала Джуди, когда Ричард скрылся за дверью. — Я вас не знаю!
— Зато я вас знаю, и вы мне очень нравитесь. Если принимаете мои начальные ухаживания, то я смею пригласить вас завтра на обед. Если нет, то скажите сразу, чтобы я не мучил себя напрасно. Однако мне будет очень сложно забыть вас в случае отказа.
От таких слов, согласитесь, может закружиться голова у любой женщины. У Джуди она тоже закружилась, и она оперлась на стол рукой, чтобы не упасть.
— Но мне… мне надо подумать… И вообще, вы даже не назвали себя.
— Меня зовут Костас Димитриу, — произнес мужчина. — К вашим услугам.
Тут до Джуди дошло, что ей уже где-то встречался этот человек. Память на лица у нее была неплохой, но его она вспомнить не могла. Ладно, потом обмозгую, решила она.
— Хорошо, познакомились, — выдохнула Джуди. — А теперь позвольте мне остаться одной. Ведь уже поздно, взгляните на часы. Кроме того, мне кажется, что такие вопросы лучше решать днем, на свежую голову. Согласны?
Костас расплылся в улыбке, приняв ее слова за согласие.
— Хорошо, я ухожу, но скажите только одно: было ли вам приятно получить эти цветы? — И он застыл в выжидательной позе.
Джуди кивнула и через силу выдавила:
— Да.
Тогда, окрыленный первыми признаками победы, Костас направился к двери и мгновенно скрылся за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: