Пола Хейтон - То осень, то весна...
- Название:То осень, то весна...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Голден Пресс»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3292-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Хейтон - То осень, то весна... краткое содержание
Судьба довольно редко улыбалась Оливии. Ее отец умер, не оставив им с матерью ни гроша. Им пришлось переехать из Дорсета в Лондон, к бабушке, которая совсем не обрадовалась таким нахлебникам. Оливии с трудом удалось найти работу в больнице. Жалованье было не слишком велико, но, не имея денег, чтобы получить образование, Оливия была рада и такой работе. А еще в больнице она познакомилась с хирургом Хасо Ван дер Эйслером, и эта встреча наполнила ее унылую жизнь яркими весенними красками…
То осень, то весна... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
До Чеддера было километров тридцать, и большую часть пути мисс Каттс читала лекцию о всевозможных архитектурных памятниках, мимо которых они проезжали. Слушавшая вполуха Оливия прекрасно понимала, что сидящие вокруг нее маленькие девочки тоже не слушали эти объяснения, да и зачем им это нужно? Я не позволю, чтобы моим дочерям забивали головы лекциями о памятниках архитектуры до тех пор, пока им не исполнится, по крайней мере, лет десять, подумала она. Мальчики, конечно, дело другое, им подобные вещи будут интересны, они вырастут умницами и настоящими джентльменами, вроде мистера Ван дер Эйслера. Тут, по счастью, ее мечты прервал резкий голос мисс Каттс.
— Мисс Хардинг, вы разве не видите, что Амелия себя плохо чувствует? Будьте добры, помогите ей.
Оливия занималась этим до тех пор, пока они не подъехали к ущелью, а затем и к пещере Го, где для детей должны были провести экскурсию. Оливия увидела рядом с собой Нел.
— Я не люблю пещеры, — прошептала та.
Оливия тоже не любила их, но противостоять энтузиазму мисс Каттс было невозможно.
— Я буду держать тебя за руку, — пообещала Оливия. — Это должно быть даже интересно: сталактиты, сталагмиты, кремни…
— А они живые? — заинтересовалась Нел.
— Нет, дорогая, это камни. Ты сама увидишь.
Экскурсия, казалось, никогда не закончится. К ее концу Оливия чувствовала, что в нее вцепилось несколько дрожащих ручонок. Но даже самые робкие преобразились, когда настало время подкрепиться захваченными с собой завтраками.
Далее последовала ознакомительная прогулка, и Оливия, шедшая позади всех, чтобы не упускать детей из виду, снова погрузилась в свои мысли. Стоял солнечный и теплый день, дул легкий ветерок, и она подумала, как это все не похоже на Сильвестер Креснт и на больницу. При мысли о больнице Оливия вспомнила мистера Ван дер Эйслера. Интересно, что он сейчас делает, подумала она и представила целый ряд весьма красочных ситуаций: вот он проводит рискованную операцию или, сидя за великолепным дубовым столом, консультирует какую-нибудь важную персону, а может быть, со скоростью сто пятьдесят километров в час мчится на своем чудесном автомобиле, чтобы спасти чью-то жизнь!..
Ничего подобного он не делал, а сидел за столом в довольно убогой приемной амбулаторного отделения крупной Амстердамской больницы. Ему было жарко, он устал и чувствовал голод, так как пришел пораньше и отказался от обеда, потому что обещал этим вечером встретиться с Ритой. Она позвонила ему утром, сказала, что хочет поговорить о Нел, и он предложил поужинать вместе. Сейчас он предпочел бы, чтобы она отказалась от приглашения, хотя, конечно, все, что касалось Нел, для него важно. Он попытался убедить Риту переселиться в Англию, но она была непоколебима, довольствуясь обществом Нел во время школьных каникул.
— В конце концов, — напомнила она своим нежным голосом, — ее бабушка живет рядом со школой, и Нел очень любит ее, а если дочка приедет жить сюда, ей будет одиноко. Меня целыми днями нет, и мне нравится моя работа, я просто не могу бросить ее. — Потом с сожалением добавила: — Конечно, если бы я встретила человека, который бы все понимал и смог обеспечить мне жизнь, какую я вела до смерти Роба, который полюбил бы Нел… — Она замолкла и улыбнулась ему. — Как хорошо, что я могу посоветоваться с тобой, Хасо.
Окончив дела, он сел в машину и поехал домой, в островерхий особняк, восемнадцатого столетия, стоящий в ряду ему подобных у узкого канала, ответвляющегося от Принсенграхт. Тут было очень тихо — мирный уголок в шумном городе, где над водой склонялись деревья, а улица была вымощена булыжником. Он припарковал машину, поднялся по ступеням и вошел в парадную дверь.
Холл был узким, с отделанными панелями стенами и высоким оштукатуренным потолком. По сторонам виднелись двери, лестница с вытертыми от времени деревянными ступенями, изгибаясь, вела на второй этаж.
Мистер Ван дер Эйслер пересек холл и почти подошел к двери возле лестницы, когда из-за занавешенной суконной шторой двери на другом конце помещения вышел плотный, уже немолодой человек. Мистер Ван дер Эйслер остановился:
— А, Брогнер! Я сегодня поздно.
Дверь распахнулась, и оттуда вышла восточноевропейская овчарка.
— Перед уходом пройдусь немного с Ахиллесом. — Он положил руку на громадную голову собаки. — Мне тоже надо глотнуть свежего воздуха.
— Вы поздно придете?
— Надеюсь, что нет. Попросите, пожалуйста, Офке оставить для меня кофе на плите.
Вскоре он с бегущей рядом с ним собакой вышел из дома. В этой части города было тихо, поблизости находился маленький парк, где Ахиллес мог побегать, пока его хозяин прохаживался по дорожкам. Вскоре он свистнул собаке, и они быстро пошли обратно к дому. Потом мистер Ван дер Эйслер поднялся наверх, чтобы переодеться к ужину.
Когда он снова спустился, в холле его поджидал Ахиллес.
— Извини, приятель, мне надо идти, — мягко произнес мистер Ван дер Эйслер и потрепал собаку по загривку. — Хотя по некоторой причине мне не очень этого хочется.
Он снова сел в машину. У него не было желания проводить этот вечер с Ритой. На минуту его мысли обратились к Оливии. В отличие от Риты, за нежным голосом которой скрывалась непоколебимая решимость поступать по-своему, высказывания Оливии были бесхитростны, хотя потом она нередко была вынуждена извиняться. Рита, отметил он, никогда не извинялась, потому что никогда не чувствовала себя виноватой.
Он остановился перед домом, расположенным в более современном районе города, вышел из машины и позвонил в ее квартиру.
— Хасо? — Ее голос в переговорном устройстве звучал очень приветливо. — Поднимайся…
— Мы уже немного опаздываем. Я заказал столик.
Рита вышла через пять минут. Выглядела она прекрасно, тем более что обладала хорошим вкусом и достаточным количеством денег, чтобы пользоваться услугами хорошего парикмахера и косметолога. Мистер Ван дер Эйслер помог ей сесть в машину и удивился, почему она никогда не вызывала у него ни малейшего интереса. У них были прекрасные отношения до того как умер Роб, но никогда он не думал о ней иначе, как о жене друга. В те времена они часто виделись, но и после смерти Роба встречались не реже, поскольку Хасо был одним из доверенных лиц умершего. Его поразило, как быстро Рита вернулась на работу в качестве личного секретаря руководителя крупной нефтяной компании и как легко согласилась отправить Нел в английскую закрытую школу. Конечно, Роб хотел этого, но предполагал, что Рита тоже будет жить в Англии. В конце концов, денег у нее было вполне достаточно…
Мистер Ван дер Эйслер слушал веселое щебетание Риты, отпуская соответствующие замечания, и, когда они сели за стол, спросил, зачем она хотела его видеть. Она рассмеялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: