Паула Роу - Обитель искушений
- Название:Обитель искушений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-07045-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паула Роу - Обитель искушений краткое содержание
Банкиру Люку Де Росси нужно срочно продать дом на австралийском побережье, который достался ему в наследство от дяди-гангстера. Но тут он сталкивается с Бет Джонс. Люк сомневается, что у нее есть законные права на аренду этого дома. А вдруг она журналистка или вообще любовница его дяди? Люк хочет узнать правду почти так же сильно, как он желает заполучить Бет. А ей меньше всего хочется привлекать внимание репортеров, которые преследуют Люка в погоне за сенсациями, потому что у нее слишком много собственных секретов. И то, что она влюбляется в Люка, только ухудшает ситуацию…
Обитель искушений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бет вздрогнула, когда Люк провел рукой по ее талии и начал покрывать поцелуями ее лицо.
– Ты пахнешь, как тот крем для лица, что стоит в ванной, – глубоко вдыхая, пробормотал он. – Запах лимона. Вкусно.
Бет задрожала от удовольствия, когда Люк снова прильнул к ее губам, а потом медленно начал целовать ее шею. Она не заметила, когда он приподнял край ее юбки, потому что вдруг ощутила его руку на своем бедре. Он поднимался все выше и выше, пока не коснулся низа ее живота, поглаживая его через тонкую кружевную ткань нижнего белья.
Бет тяжело дышала. В объятиях Люка она чувствовала себя ужасно безрассудной, что так отличалось от ее благоразумной и идеально упорядоченной жизни.
Но ей хотелось большего.
С тихим стоном Бет раздвинула ноги и задвигала бедрами, настойчиво требуя продолжения. Люк не стал ждать повторного приглашения и скользнул под кружевную кромку, коснувшись разгоряченной сердцевины Бет.
Люк остановился и пристально посмотрел на Бет полыхающими от страсти глазами. Она могла слышать, как громко бьется его сердце.
– Ты хочешь, чтобы я продолжал? – Его жаркое дыхание обжигало.
– О да.
Люк с рычанием стянул с нее нижнее белье и, обхватив за ягодицы, усадил на столешницу. Бет почувствовала прикосновение теплой поверхности к своей чувствительной коже, а ее икры упирались в мягко вибрирующую посудомоечную машинку. Жар лавиной затопил ее тело, когда Люк раздвинул ее колени и скользнул пальцем к ее влажному бутону.
Такому тугому и такому жаркому. Люк тяжело дышал, его возбужденная плоть болезненно пульсировала, но он не обращал на нее внимания, наслаждаясь прикосновением к набухшей сердцевине Бет. Он погружался в нее, а потом опять отступал, снова и снова, а Бет, запрокинув голову, стонала от удовольствия.
Люк схватил ее за затылок и, притянув к себе, поцеловал. Его поцелуй был полон страсти и безрассудного желания. Язык Бет сталкивался с его языком, ее руки скользили по его шее. Ее мускусный запах, жаркая влажность, стоны наслаждения обволакивали Люка, проникая в его кожу, пока он не почувствовал, как нарастает напряжение. Но он не прекращал свои ласки, пока Бет не начала дрожать в его руках.
Люк провел губами по ее шее и стиснул зубы, стараясь не потерять остатки самообладания, когда почувствовал, что Бет уносится на вершину наслаждения.
Бет задыхалась от удовольствия. Никогда прежде она не ощущала такого острого наслаждения. Ее сердце пело от радости. Ей казалось, что она может обнять весь мир, пробежать марафон, часами кружить над землей.
Немного погодя тело Бет перестало содрогаться, дыхание замедлилось, и она снова оказалась в плену безрадостного чувства неопределенности.
Что она наделала?
– Бет. – От его дыхания всколыхнулись влажные прядки волос, упавшие на ее щеку, и Бет задрожала. Люк медленно убрал свою руку, и Бет огорченно застонала, когда в нее хлынул поток прохладного воздуха. Но когда Люк мягко сдвинул ее ноги, на нее со всей жестокостью обрушилась реальность. – Бет, – повторил Люк. – Посмотри на меня.
Она неохотно открыла глаза и встретила его бесстрастный взгляд.
– Я… – Бет остановилась. Черт побери, разве она могла взять себя в руки, когда он довел Бет до исступления на посудомоечной машинке и видел, как она разваливается на куски от его ласк? Густо покраснев, она спрыгнула на пол и подобрала свое нижнее белье. – Ладно, это была плохая идея. Мы оба испытываем стресс и…
Люк взял ее за плечи, обрывая на полуслове, но Бет избегала его взгляда, уставившись в пол.
Она тяжело вздохнула. Ужасная ошибка. Его предательски выпирающая из брюк плоть была слишком очевидной.
Люк мягко взял ее за подбородок и слегка приподнял, но, когда он нежно поцеловал ее в щеку, Бет отпрянула.
– Послушай, Люк, – начала она, пятясь назад. – То, что случилось между нами… Это было…
– Физиологической реакцией на стресс. Ничего больше.
– Вот именно, – растерянно уставилась на него Бет.
Правда, теперь он знал, что такое держать ее в своих объятиях.
А Бет по-прежнему хотела во что бы то ни стало заполучить этот дом.
– В таком случае нам лучше подумать над тем, что делать дальше, – добавил Люк. Он повернулся к столу и начал собирать салфетки. Бет смотрела на него со смесью неопределенности, облегчения и… разочарования?
– Согласна? – улыбнулся он.
– Согласна. – Ничего не изменилось. Он по-прежнему хотел продать ее дом. А она не могла допустить этого.
Но как уговаривать его после того, что только что произошло на кухне?
Глава 9
Отправляясь на работу, Бет приняла твердое решение избегать Люка всеми правдами и неправдами. Слишком много поставлено на карту, и, если что-то пойдет не так, ее жизнь превратится в кошмар.
Целый день она старалась не вспоминать, что произошло между ними вчера. Вернувшись домой, она обнаружила ужин в духовке. Люка поблизости не оказалось, и Бет поняла, что он пришел к такому же заключению.
Она не была разочарована. Нет. Но когда они увиделись позже вечером, она по-прежнему не осмеливалась посмотреть ему в глаза. Бет нескладно поблагодарила его за ужин, а Люк молча кивнул и, с улыбкой пройдя мимо нее, закрыл за собой двери своей комнаты. Его присутствие все еще приводило ее в замешательство, начиная с едва уловимого запаха его духов и заканчивая ужинами, которые он готовил.
Бет понимала, что с каждым днем напряжение будет только нарастать, пока она не потеряет самообладание.
Потом наступил вечер воскресенья, и они с Люком отправились на ее машине в гости к Розе Корелли.
– Звонил Дилан, – нарушил молчание Люк. – Похоже на то, что Фостер сбежал в Мельбурн.
– Он все еще там?
– Насколько мне известно.
У нее в душе затеплилась надежда, но Бет решила, что радоваться слишком рано. Она переключила передачу, нечаянно коснувшись бедра Люка. В ее маленькой машине было слишком мало места, чтобы находиться на расстоянии, которого она держалась последние несколько дней.
Когда они подъехали к дому Розы, Люк указал на припаркованный автомобиль одного из новостных телеканалов:
– Журналисты. На следующем перекрестке сверни налево.
Потом они миновали несколько двухэтажных особняков и доехали до следующего поворота.
– Остановимся здесь.
На улице не было ни души. Бет посмотрела на небо, покрытое темными тучами. Надвигался шторм.
– Нам придется лезть через забор. – Люк кивнул на огромное дерево. – Ты как?
Посмотрев на свои брюки и блестящую майку, Бет молча кивнула.
Они начали прокладывать свой путь к дереву, и Люк машинально взял ее за руку и сжал ее, когда Бет споткнулась. Он первым забрался на дерево.
– Ты уверен, что это безопасно? – засомневалась Бет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: