Нора Робертс - Искусство обмана

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Искусство обмана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Искусство обмана краткое содержание

Искусство обмана - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эксцентричная, неприступная, восхитительно прекрасная, загадочная Кирби… Перед изумленным взором Адама Хайнеса дочь выдающегося живописца Филиппа Фэйрчайлда предстает то в образе богемной художницы, то – великосветской дамы с безупречными манерами, то – экзотичной индийской принцессы. Раскрывать ее истинную суть не менее интересно, чем расследовать запутанную историю с шедеврами старых мастеров из коллекции ее чудаковатого, но безмерно талантливого отца.

Искусство обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искусство обмана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адам напрочь позабыл о Макинтайре, Рембрандте, работе, которую все еще должен был выполнить. Он сел рядом и накрыл ее руки своими. Под ними клокотал гнев.

– Я не могу представить ни одного человека, который хотел бы тебя использовать.

Подняв на него глаза, она почти улыбалась.

– Какую хорошую вещь ты сказал. Прекрасную вещь. – Ее защита уже дала трещину. – Я рада, что ты будешь там в субботу.

– На вечеринке?

– Ты можешь смотреть на меня долгим соблазнительным взглядом, и все подумают, что я бросила Стюарта ради тебя. Мне по вкусу маленькая месть.

Адам улыбнулся и поднес ее руку к губам.

– Не меняйся, – с неожиданным напором произнес он, заставив Кирби вновь ощутить неуверенность.

– Я и не собиралась, Адам, я… Ох, куриный жир, что ты здесь делаешь? Это личный разговор.

Насторожившись, Адам обернулся и увидел Монти, вломившегося в комнату.

– Он не будет сплетничать.

– Дело не в этом. Я говорила, что тебе сюда нельзя.

Проигнорировав замечание Кирби, Монти пронесся по студии и неуклюже врезался в колени Адама.

– Милый маленький чертенок, – сказал он и почесал мягкие уши.

– Адам, я не стала бы этого делать.

– Почему?

– Ты напрашиваешься на неприятности.

– Не говори ерунды. Он безобиден.

– Он – да, она – нет. – Кирби кивнула в сторону двери, в комнату проскользнула Изабель. – Ну, теперь ты влип. Я ведь предупреждала. – Обернувшись, она спокойно встретила взгляд Изабель. – Я тут ни при чем.

Изабель моргнула дважды, затем уставилась на Адама.

С чувством исполненного долга Кирби вздохнула и встала.

– Больше я ничего не могу сделать, – сказала она и пожала плечами. – Ты сам попросил его. – И вылетела из студии.

– Я не просил его приходить сюда, – ответил Адам, хмуро глядя на Изабель. – И не будет никакого вреда… О боже, – простонал он.

Глава 6

– Надо прогуляться, – решительно предложила Кирби днем. Фэйрчайлд все еще сидел в своей студии и не сдвинется с места, пока Ван Гог не будет проработан в мельчайших деталях. Она понимала, что если сейчас не выберется наружу и не забудет про проект отца хотя бы на время, то сойдет с ума.

– Там дождь идет. – Адам указал на окна, наслаждаясь кофе.

– Ты уже говорил это. – Кирби отставила чашку и поднялась. – Хорошо, тогда я попрошу Кардса принести тебе покрывало и чашку хорошего чая.

– Это что, психологическая атака?

– А сработало?

– Пойду возьму куртку. – Адам вышел из комнаты, проигнорировав ее тихий смешок.

Выйдя на улицу, они попали в полосу моросящего дождя. Поток воды уносил опавшие листья. Тонкие ручейки тумана струились по земле. Адам, закутавшись в куртку, с сарказмом подумал, что погода для прогулки просто великолепна. Кирби шла рядом, обратив лицо к небу.

Он планировал посвятить весь день живописи, но решил, что свежий воздух пойдет на пользу. Если он действительно хотел передать натуру Кирби цветами и мазками, необходимо узнать ее получше. Сложная задача, размышлял Адам, но крайне привлекательная.

Воздух был насыщен цветочным ароматом, небо хмурилось. Впервые с тех пор, как они встретились, Адам ощущал спокойствие Кирби. Они шли в тишине, только струи воды стекали по ним.

Она была довольна. Сначала ей сложно было определить это чувство, потому что оно появлялось крайне редко. Ей нравилось идти, держась за руку Адама, пока туман стелился по земле и ледяные капли цеплялись об их тела и падали. Она вбирала в себя дождь, холод и мрак. Позже настанет время для ревущего пламени и теплого бренди.

– Адам, видишь клумбу хризантем вот там?

– Что?

– Хризантемы. Я хочу нарвать немного. Ты должен остерегаться.

– Остерегаться кого? – Он стряхнул влажные волосы со лба.

– Джейми, конечно. Ему не нравится, когда кто-то портит его цветы.

– Но это же твои цветы.

– Нет, Джейми.

– Он работает на тебя.

– Какое это имеет значение? – Кирби положила руку ему на плечо, внимательно оглядывая местность. – Если он поймает меня, очень разозлится и не будет оставлять мне листья. Я быстро – я уже делала это раньше.

– Но если ты…

– На споры нет времени. А теперь следи за тем окном. Он, скорее всего, в кухне, пьет кофе с Тьюлип. Подашь мне знак, если он выйдет.

Адам не осознал, согласился ли он просто потому, что так было проще, или же сам против воли увлекся этой авантюрой. Как бы то ни было, он приблизился к окну и заглянул внутрь. Джейми сидел за огромным столом, держа в хилых руках чашку кофе. Повернувшись, кивнул Кирби.

Она молнией метнулась к клумбе и принялась рвать стебли. Вскоре ее руки были заняты осенними цветами, а волосы темной и влажной пеленой скрыли лицо. Адам подумал, что ее нужно написать именно так: окутанную туманной дымкой, с мокрыми цветами в руках. Возможно, у него получится поймать и закрепить в портрете эти мелкие блики невинности.

Он бросил ленивый взгляд на окно и в глупом приступе паники увидел, как Джейми поднялся и направился к двери. Не подумав, Адам бросился к Кирби:

– Он идет.

Удивительно проворно Кирби перескочила клумбу и понеслась вперед. Несмотря на то что бежал быстро, Адам смог догнать ее, только когда они обогнули дом.

Хохоча и задыхаясь, Кирби скрючилась.

– Мы сделали это!

– Да уж, еще бы чуть-чуть и… – Его сердце бешено стучало. Из-за бега? Возможно. Дыхание сбилось. Из-за игры? Наверное.

Они, мокрые, стояли совсем близко друг к другу, а туман продолжал наступать. У него не осталось выбора.

Глядя ей в глаза, он убрал волосы с ее лица. Ее щеки были холодными, влажными и мягкими. Но губы, когда он коснулся их, теплые и зовущие.

Она не ожидала. Если бы у нее было время подумать, вряд ли захотела этого. Не желала быть слабой, чтобы путались мысли. Но выхода не осталось.

Он пил с ее кожи капли дождя – свежие и чистые. Ощущал острый запах цветов, смятых между их телами. Запустил руки в ее волосы – мягкий, тяжелый клубок. Он хотел прижать ее еще крепче. Хотел всю ее, и не так, как в первый раз, гораздо сильнее. Желание перестало быть обыкновенной потребностью мужчины в женщине, теперь это была потребность его в ней. Всеобъемлющей, категоричной, невыносимой.

Она хотела влюбиться, но все должно идти по продуманному ей плану, в строго определенной последовательности. Это не должно случиться с таким треском, ревом и трепетом. Необходимо ее разрешение. Дрожа, Кирби отступила. Она не готова. А это случилось. Занервничав, она выдавила улыбку.

– Похоже, мы хорошенько их помяли.

Адам не притянул ее обратно. Она передала ему цветы:

– Это для тебя.

– Для меня? – Адам посмотрел на хризантемы между ними.

– Ты не любишь цветы?

– Люблю, – пробормотал он. Ее подарок взволновал его не меньше, чем поцелуй. – Мне раньше никто не дарил цветов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство обмана, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x