Пола Льюис - Забияка
- Название:Забияка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Голден Пресс»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9907346-3-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Льюис - Забияка краткое содержание
Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…
Забияка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс еще не доводилось напиваться допьяна. Конечно, она позволяла себе выпить пару бокалов вина, но всегда оставалась трезвой. В этот же вечер она хватила лишку, что на время позволило ей вернуть былую веселость, отвлечься от сомнений. В голове осталась лишь одна мысль — совсем скоро она станет женой Риса. Большинство ее подружек по работе открыто ей завидовали, а это еще больше усиливало действие винных паров. Кэти в заключение пришлось посадить ее в такси и помочь добраться до дому.
Алекс рухнула в кровать, обеспокоенная лишь тем, что неожиданно может возвратиться Рис и застать ее в непотребном виде, но вспомнила, что его еще несколько дней не будет дома. Она заснула в слезах.
Девичник совпал с началом ее свадебного отпуска. Поэтому она спала долго, а когда проснулась, здорово болела голова. По дороге в Кент она мыслями постоянно возвращалась к обидным словам Линетты. Вряд ли она сможет избавиться от этого наваждения до возвращения Риса. Он посмеется над ее переживаниями, скажет, что не следует превращаться в маленькую идиотку. Только его присутствие может успокоить ее. В их первую брачную ночь он не только скажет, но и докажет действием, как он ее любит.
Приехав в Кент, Алекс постепенно стала забывать о Линетте. Дом был полон свадебных подарков.
Необходимо было примерить все платья, чтобы посмотреть, не изменилась ли фигура, не похудела ли она. Была еще куча мелочей, которую нужно было довести до ума, все проверить и перепроверить. Она бросилась в эти заботы, как пловец на большие дистанции, забыв в хлопотах обо всем.
Помимо всего прочего, нужно было отрепетировать свадебную церемонию в соборе. К сожалению, в роли жениха выступал юный служка, поскольку Рис позвонил и извинился за свое отсутствие. Он поклялся, что вернется загодя. Что она могла сказать ему, кроме того, что понимает его? Она ничего не сказала о Линетте, хотя ей и не терпелось поговорить с ним на эту тему. Алекс считала, что нет нужды расстраивать Риса.
Наступил канун свадьбы. Вместе со своими подружками из колледжа, которые выступали как свидетельницы невесты, родственниками и друзьями семьи она находилась дома. Родители Риса арендовали для обеда ресторан. Рис должен был прилететь в полдень. Алекс ждала его прибытия в Кент или на худой конец звонка по телефону. Когда ни того, ни другого не последовало, она предположила, что он занят либо беседами, либо знакомством с подарками, то есть тем, чем она занималась пару дней назад, поэтому не волновалась. Он обязательно появится вечером на обеде, правда, им не удастся побыть наедине, но, тем не менее, он будет рядом.
Открыв шкаф, Алекс с восторгом оглядела наряды, которые купила для медового месяца. Рис хранил в секрете место, где они его проведут. Он только сказал, что несколько дней они будут в Англии, а затем отправятся в экзотические края. Алекс предполагала, что это будут Сейшелы, те самые острова, о которых она часто говорила. Мама обещала упаковать ее багаж и отправить его в аэропорт перед их полетом.
Выбрав одно из платьев — голубенькое, о котором Рис как-то сказал, что оно ей к лицу, Алекс оделась. Сердце ее билось сладко и часто от предчувствия, что она наконец увидит Риса. Вместе с родителями она загодя отправилась в ресторан, чтобы встретить гостей. Но родители Риса задерживались, что им было вовсе не свойственно. Когда они приехали, то по лицу Джоанны можно было догадаться, что не все в порядке, хотя она старалась весело улыбаться.
— Дорогая, Рис звонил из Вильнюса. Нет причин для беспокойства, он приедет чуточку позже. Там какая-то неразбериха с самолетами. Он пытается перебраться в другой аэропорт и вылетит сразу же, как сможет.
Алекс сжала кулачки и заморгала, хотя тоже попыталась улыбнуться.
— Очень печально. Нам придется начинать без него.
В тот вечер он так и не приехал в ресторан.
Алекс проснулась рано и сразу подбежала к окну узнать, какая погода. Утро было прекрасным, на небе ни облачка, ни малейшего дуновения ветерка. Цветы в саду вытянули свои головки навстречу встающему солнцу. Прекрасно! Следующая мысль была о Рисе. Приехал ли он домой? Она перешла к другому окну, из которого была видна его спальня. При виде задернутых штор и приоткрытого окна ей полегчало. Рис всегда спал с открытым окном. Значит, он был дома.
Ее волнения улеглись. Было еще рано, чтобы одеваться, но она была так возбуждена, что возвращаться в постель не хотелось. Больше всего она мечтала увидеть Риса и побыть с ним наедине хоть несколько минут, почувствовать теплоту его рук. И все же, несмотря на все усилия оставаться спокойной, тень сомнения не покидала ее.
Не раздумывая, Алекс натянула тренировочный костюм и выбежала из спящего дома. Проделав несколько кругов по саду, радуясь бархатной мягкости травы под босыми ногами, она выбежала из ворот. Подобрала несколько мелких камешков с обочины и метнула один из них в окно Риса. Ничего не произошло. Возможно, он прилетел очень поздно и теперь спит беспробудным сном. Она бросила еще несколько камешков. Наконец шторы раздвинулись. В окне показалась голова, а рамы распахнулись шире. Но это был не Рис, это был его дедушка.
Алекс в растерянности посмотрела на него и только позже поняла, что дед с бабкой заняли его комнату.
— Простите, — пискнула она, стараясь не разбудить его жену.
Старик приложил палец к губам, жестом показав, что спускается вниз.
— Я ужасно извиняюсь, — сразу же заговорила Алекс, когда он вышел из двери. — Я… я хотела поговорить с Рисом.
— Понимаю. — Он потянул ее за собой в кухню. — Мы остановились в его комнате, а ему Джоанна постелила в гостиной.
— Значит, он вернулся! — радостно воскликнула она. — Когда же?
— Хочешь чашечку чая? — спросил старый Стирлинг, взявшись за чайник.
— Нет, спасибо, — она внимательно посмотрела на старика. — Так он вернулся?
Он медленно покачал головой.
— Я только что прошел через гостиную. Постель нетронута.
— О Боже!
— Не стоит паниковать. Дэвид поехал в аэропорт, чтобы его встретить, поэтому Рису нечего беспокоиться о машине, которую он оставил на стоянке. Мы позднее пригоним ее обратно.
— А вы что-нибудь слышали от него?
— Да, он звонил. Сказал, что взял билеты и вот-вот вылетит.
— Когда это было?
— Точно не скажу, но он определенно уже на пути домой.
Алекс не отрывала от него глаз. Старик говорил спокойно, но у нее не было уверенности, что он говорит правду. Может быть, он просто старается успокоить ее. Старик Стирлинг был высокого роста и выглядел достаточно бодрым, не лишенным обаяния. Алекс подумала, что он до сих пор остается привлекательным и пользуется вниманием женщин, хотя женат около шестидесяти лет. Видимо, в молодости он был предметом активного соперничества среди представительниц слабого пола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: