Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы
- Название:Шутки судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06934-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы краткое содержание
Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпускает любопытство. Интересно, почему развод так важен для нее? Ведь многие мечтают выйти за мужчину из влиятельной семьи.
Шутки судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне нравится, как работают твои мозги, – усмехнулся Джейсон. – Хорошо, дорогая жена, скажи, как нам поступить?
Мередит закатила глаза и вырвала руку.
– Мы скажем всем, что поженились в Вегасе, поддавшись чувствам, потом хотели развестись, но ни один из нас не решился сделать первый шаг. Потом ты решил жениться на Мэйлинг, мы встретились и поняли, что не переставали любить друг друга, поэтому ты расстался с невестой, и вот мы опять вместе.
– Это же…
– Отличная идея. Женщина всегда придумает лучшую романтическую легенду.
Романтическую легенду. Но это неправда. Их союз исключительно деловой, в нем нет ни романтики, ни любви. Мередит старалась не думать об этом, надеясь, что все будет иначе, когда они станут жить под одной крышей. Если ей удастся заставить его ослабить оборону, не думать о том, что он может быть похож на отца, тогда она сможет достучаться до настоящего Джейсона.
Он смотрел на нее с восхищением и удивлением.
– Да, пожалуй, отличная. Значит, решено? Ты уверена?
Мередит вздохнула:
– Я никогда в жизни не была так не уверена в том, что делаю.
– Ты молодец. – Джейсон обнял ее. Он не имеет ни малейшего понятия о том, какие чувства она сейчас испытывает. – Давай, а то мы опоздаем на ужин. Тебе надо растрепать волосы, и мы будем выглядеть так, что сразу станет ясно: у нас явно была уважительная причина задержаться.
– Ты бы лучше меньше говорил, да больше делал.
Джейсон расхохотался и посмотрел на часы.
– Золотой топ. Белые брюки. Шевелитесь, миссис Лэнхёрст.
Миссис Лэнхёрст. Почему эти слова вызывают в ней дрожь от страха и восторга одновременно? Она приехала в Нью-Йорк, чтобы получить развод, а вместо этого собирается рассказать всему миру, что они женаты, и в душе надеется, будто их показные отношения когда-то станут настоящими.
Мередит бросила Джейсону пульт.
– Устраивайся удобнее. Тебе придется некоторое время подождать. А мне еще надо подумать, как сказать в «Хёрст», что я увольняюсь.
– Но мы уже опаздываем.
– Тебе нужна жена? Ты ее получил. Вместе со всеми особенностями женской натуры. Добро пожаловать в семейную жизнь.
Мередит скрылась в ванной. Она наденет сегодня золотой топ только потому, что теперь нет необходимости терпеть Алло. И это еще один плюс соглашения с Джейсоном.
Глава 10
К счастью, Беттина терпеливо ждала за столиком, хотя Джейсон и Мередит появились через час после условленного времени. Широко улыбнувшись, она посмотрела на сына и сразу же перевела взгляд на идущую рядом с ним женщину.
– Прости, мама. – Он поцеловал ее в щеку и решил обойтись без каких-либо оправданий. Ну, не говорить же, в самом деле, что он почти час уговаривал жену отправиться на ужин со свекровью. – Знакомься, это Мередит.
– Миссис Лэнхёрст, рада знакомству. – Мередит пожала протянутую ей руку и опустилась на стул напротив. – Я всегда любила джинсы вашей фирмы. Они восхитительно сидят. Увидев их, я решила научиться шить, когда была подростком.
Джейсон был удивлен. Это ведь явная ложь, но лицо жены выражало искренний восторг, и мать, судя по всему, довольна ее словами.
– Для тебя я Беттина, дорогая. Как я рада с тобой познакомиться. Я уже мысленно вычеркнула Джейсона из списка приглашенных на рождественский обед за то, что он не представил мне тебя на гала-ужине.
– Мама, прошу тебя.
– О да, – усмехнулась Мередит и посмотрела на мужа. – Я была разочарована, когда он вытолкал меня за дверь вскоре после того, как вы появились.
Мысленно бормоча проклятия, Джейсон сел на место и сделал знак официанту. Похоже, женщины нашли общий язык, и ему не стоит вмешиваться в разговор.
Беттина рассмеялась:
– Он все время искал тебя глазами, видимо, мечтал скорее остаться наедине.
– Правда? – Мередит повернулась к нему и положила руку на бедро. От этого совсем некстати закипела кровь, и его бросило в жар.
Он совсем не так представлял себе этот ужин. Впрочем, как и брак с Мередит. Однако жена, очевидно, придерживалась иного мнения. Их взгляды в этом вопросе никогда не совпадали.
– Хватит о гала-ужине, мама.
Он боялся, что этот разговор не приведет ни к чему хорошему. Кроме того, все было совсем не так, как говорит Беттина. Он смотрел на Мередит только потому, что та разговаривала с Эйвери. Ну, почти. Да и кто может винить мужчину за то, что он засмотрелся на привлекательную женщину.
– Ты должен был сказать мне, что Мередит твоя жена, когда просил ее рекомендовать.
Мать заказала вызывающе дорогую бутылку вина и поспешила отпустить официанта, чтобы вновь сосредоточиться на невестке.
– Как тебе работа в «Хёрст»?
Мередит поморщилась:
– Ничего интересного. Модельеры неплохие, но ничего выдающегося. Все работают без души, я бы сказала, только ради денег.
– Не могу не согласиться. – Женщина, некогда названная первой леди индустрии моды, с интересом посмотрела на сидящую перед ней молодую девушку. – Где ты училась?
– Мередит не посещала колледж, – ответил за нее Джейсон таким тоном, что стало ясно: эту тему лучше дальше не развивать.
Он физически ощутил, как вспыхнула Мередит и тут же убрала руку с его бедра.
– Спасибо, что напомнил, милый. – Она повернулась к нему, но тон ее смягчился. – Теперь позволь сказать мне. – Она перевела взгляд на Беттину. – Моя сестра модельер, я работала с ней почти два года. Можно сказать, занималась самообучением.
Женщины завели разговор о формальности образования и необходимости иметь в жизни наставника, способного научить тонкостям мастерства.
Почему он так нервничает? Ведь Мередит делает именно то, что он просил, – играет роль его жены.
Видимо, не ожидал, что она так хорошо с ней справится или так понравится матери. Что он скажет Беттине, когда настанет время оформить развод? Джейсон терпеть не мог, когда случалось непредвиденное, любил видеть ситуацию во всех ракурсах и просчитывать все варианты развития.
Он решил сейчас отдать должное еде – филе миньон со спаржей, – а об остальном подумать после. Когда они вернутся в отель, он примет решение, как сообщить миру об их браке и какие сделать приготовления для переезда Мередит в его квартиру.
Джейсон никогда не жил с женщиной и не представлял, как это будет выглядеть. Он надеялся, что она будет уважать его личное пространство, не станет врываться в ванную, когда он принимает душ, со щипцами для завивки в одной руке и пончиком с малиной в другой, одетая лишь в банный халат.
Правда, в случае с пончиком он предпочел бы слизнуть упавшую на грудь ягодку малины. Джейсон поежился. Наверное, он позволил бы ей ворваться к нему снова.
– Верно, Джейсон? – услышал он голос мамы.
Что он пропустил, погрузившись в свои мысли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: