Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

Тут можно читать онлайн Сьюзен Стивенс - Снова в его постели - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели краткое содержание

Снова в его постели - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…

Снова в его постели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снова в его постели - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она с трудом перевела дыхание. Он возвышался над ней, его лицо выражало уверенность. Как ни старалась она устоять перед знакомым запахом и сильным, тренированным телом, которое вызывало ответный отклик в ее теле, все равно потерялась в ощущениях. Данте был скалой, о которую она разбивалась так же легко, как волна.

– Прекрасное окончание прекрасного дня, – прошептал он ей на ухо. – А теперь я хочу, чтобы ты расслабилась.

Вряд ли она сможет… Когда Карина придумала подходящий ответ, он выскочил у нее из головы, поскольку она засмотрелась на черные насмешливые глаза Данте. Их лица были так близко, что губы почти соприкасались…

А затем он коснулся ее губ своими.

Она мгновенно откинула голову, разрывая контакт.

– Ради всего святого, Карина, неужели старые друзья не могут поцеловаться?

Друзья?!

– Я не хочу, чтобы это видел Люк, – холодно ответила она.

– Люк? Тебе не все равно, что подумает твой брат?

– Что он подумает обо мне как о профессионале, если увидит, что я целуюсь с клиентом в лобби его отеля? Не так-то просто выдать это за деловой разговор.

Данте небрежно, но все же соглашаясь, пожал широкими плечами, однако подозрительно посмотрел на нее.

То, что они двигались как одно целое, вызвало бы подозрение у любого. Тело Карины откликалось на Данте, хотела она этого или нет, отчего танец с ним выглядел скорее прелюдией к сексу, чем простым исполнением па под музыку.

– Ты очень хорошо танцуешь, – сказал Данте, когда оркестр умолк. – Мне не стоило об этом забывать. Нет, не уходи, – попросил он, удерживая ее.

– Уверена, если я уйду, без партнерш ты не останешься.

– Мне нужна только одна партнерша. Ты.

Выражение его лица стало жестким, и последние слова прозвучали как команда.

– Это нужно прекратить, – мягко возразила она.

– Иначе мы не сможем работать вместе? – предположил Данте, и в его голосе послышались предостерегающие нотки.

– Это угроза?

Вместо ответа он наклонил голову и слегка задел щетинистым подбородком ее шею.

– Ты беспардонный тип!

– Любопытный, – поправил он. – Ты пробуждаешь во мне интерес, Карина, и мне любопытно узнать, чем вызвано твое напряжение.

Она не смогла должным образом ему ответить, потому что они снова собрали вокруг себя небольшую толпу. Национальный герой танцует с сестрой владельца отеля! Это была та еще новость! Камеры на телефонах щелкали почти беспрерывно. Возможности сбежать не было. Пришлось терпеть. Во время карнавала люди жаждут чего-то необычного – радостного возбуждения, страсти и конечно же громких новостей.

С губ Карины сорвался невольный стон, когда Данте прижался к ней. Он вел себя в высшей степени бесстыдно. Да, это вам не спокойный, добропорядочный мужчина. Впрочем, разве он когда-нибудь таким был?

Оркестр заиграл чувственную мелодию самбы… Нет, ей пора.

– Ты не можешь притвориться, что не знаешь па, – произнес Данте, наклонившись к ее уху. – Их всего три.

Его глаза откровенно смеялись. Она согласилась танцевать и послушно вторила уверенным движениям Данте. Он был отличным танцором, и Карине стало так легко, что она начала расслабляться. Какой же он сильный, в то время как она – такая мягкая, такая податливая…

Пусть так, решила Карина, лишь бы ее воля оставалась непреклонной. Она попыталась отодвинуться.

Данте со смехом привлек ее к себе.

– Да ладно, не будьте ледышкой на танцполе, сеньорита Марселос, – поддразнил он.

– Танцуя с тобой, я всего лишь оказываю любезность клиенту.

– Ну конечно, – сухо согласился он.

– А сейчас мне правда пора. – Карина высвободилась, когда музыка смолкла.

Он взглянул на нее, слегка нахмурившись.

– А как же наш разговор?

– Мы его продолжим. – В его глазах не было ни намека на дела. Она осталась бы. Но… – Моя секретарша позвонит твоей.

Данте рассмеялся:

– Может, ты сама мне позвонишь?

Ни за что. Их отношения будут сугубо деловыми.

– Кто-нибудь тебе позвонит.

– Лучше, если ты сама, – предупредил Данте.

Его интонация вызвала у нее невольную дрожь. Он накинул ей на плечи свой пиджак.

– Тебе не обязательно это делать, – запротестовала Карина. – У меня есть шаль.

– Вернешь мне пиджак, когда мы увидимся в следующий раз, – с улыбкой предложил Данте. Когда он запахнул его на ней, Карину обдало его теплом. – Не торопись со своими заметками. Только будь готова к тому, что тебе придется изрядно побегать, когда мы приедем на мое ранчо.

Его ранчо. Его королевство. Где он, можно сказать, полноправный хозяин…

– Ты дрожишь, Карина?

Она вздернула подбородок и встретилась с ним взглядом. Решив, что лучшая защита в этом случае – юмор, она изогнула губы в улыбке:

– Ты уже дал мне свой пиджак. На очереди рубашка?

Если Карина хотела одержать над ним верх, то поплатилась за это. Данте усмехнулся и начал медленно расстегивать пуговицы рубашки. Она поспешно отвела взгляд, но ноги почему-то ее не слушались.

Карина не забыла эти руки… эти пальцы…

Она чертыхнулась про себя, вспомнив, что прячется под рубашкой.

Пора забыть об этом раз и навсегда и сосредоточиться на бизнесе.

Сообразив, что ноги – каким-то чудом – обрели силу, Карина повернулась и, боясь, как бы Данте не подумал, что она убегает, неторопливо зашагала к лифтам. Двери одного открылись в тот момент, когда она подошла. Зайдя внутрь, молодая женщина шумно выдохнула, избавляясь от напряжения, и нажала на кнопку своего этажа.

* * *

Данте не находил себе места, меряя шагами спальню. Его мысли занимала Карина. Ну и денек выдался… Встреча с ней была подобна удару грома. Он-то думал, что существовавшее между ними притяжение ослабло, но оно, наоборот, только усилилось.

И в то же время она уклонилась от самого невинного поцелуя.

Почему?

Ну ладно, признался он, поцелуй не был таким уж невинным – это была проверка, так сказать, зондирование почвы. Данте изнывал от голода, и только Карина была способна утолить его. Итак, поцелуй был неизбежен, но не состоялся. Ему уже давно следовало бы уяснить, что женщины хранят воспоминания, как сокровища, а мужчины действуют импульсивно.

Но эта истина не могла помочь ему. Другие женщины переставали для него существовать, стоило Карине оказаться рядом. А сейчас она расцвела, стала обольстительной женщиной, а не юной многообещающей девушкой, которая сама не знала, чего хочет. Да, Карина превратилась в красавицу, и Данте желал ее. Но сам он вызывал у нее двойственные чувства – в этом можно было не сомневаться. Между ними по-прежнему проскакивали искры, однако в Карине появилась сдержанность, причины которой он не понимал.

Впрочем, он обязательно попытается ее разгадать. Данте криво усмехнулся и остановился, чтобы размять мышцы. Отсутствие физической нагрузки в городе убивало его. Душа рвалась в просторы пампасов. Интересно, сможет ли Карина расслабиться на ранчо, в условиях, в которых они росли? Люк говорил, что она уже давно предпочитает городскую жизнь. Любопытно, так ли это? Может, она просто стремится затеряться в толпе? Если так, от чего она убегает? От него?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снова в его постели отзывы


Отзывы читателей о книге Снова в его постели, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алла
7 августа 2021 в 23:19
Мне очень понравился Роман.Прочитала на одном дыхании.
Галина
4 июня 2022 в 07:11
Роман для молоденьких девушек.Чужой опыт не повредит.Читать приятно,
Наташа
29 сентября 2022 в 00:15
Очень понравился роман. Прочитала на одном дыхании. Хотелось бы прочитать продолжение.
Амели
18 сентября 2023 в 20:02
Очень нравится роман, затягивает. Хочется читать и читать
Ахметшина
13 октября 2023 в 10:09
Мне очень понравился роман, прочитала одним дыханием
x