Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

Тут можно читать онлайн Сьюзен Стивенс - Снова в его постели - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели краткое содержание

Снова в его постели - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…

Снова в его постели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снова в его постели - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Завтра утром? – предложил Данте, повернувшись к ней, словно ища одобрения. – Мой шофер за тобой заедет.

Так скоро? Ее сердце екнуло. Не так-то просто было осознать, что уже завтра она будет с Данте на его ранчо.

– Или для тебя это слишком рано? – поинтересовался Люк.

– Нет. Чем раньше я начну, тем будет лучше – в не столь отдаленном будущем меня ждут другие проекты.

– Надеюсь, они тебе не помешают? – осведомился Данте, приподняв бровь.

– Конечно нет.

– И я рассчитываю, что ты займешься всем сама, а не пришлешь помощника, – добавил он.

– Разумеется. Всем займусь я сама, – успокоила его Карина.

Они смотрели друг на друга, пока Люк не заерзал в кресле.

– Прошу прощения, что прерываю, но мне нужно быть в другом месте, – сообщил он и обратился к Карине: – Пришли мне свои наметки. Разумеется, не хочу учить ученого, – улыбнулся он, – к окончательному решению ты придешь только после того, как осмотришь ранчо Данте.

– Само собой, – улыбнулась Карина.

– Что ж, тогда я вас оставлю. – Люк обошел стол и обменялся с Данте рукопожатием. – Нисколько не сомневаюсь, что ты о ней позаботишься.

Карина стиснула зубы. Она и брат были очень близки, но в том, что касалось Данте Баракки, Люк не видел дальше своего носа.

Ради сохранения добрых отношений с клиентом она позвонила Данте, чтобы вежливо отклонить его предложение на ужин. Она решила, что лучше незаметно подвести его к тому, что у нее есть для этого веский довод: ей нужно успеть собрать вещи. А закончить этот разговор лучше всего, спросив, к какому времени она должна быть готова.

– Сеньор Баракка не отвечает на звонки, сеньорита Марселос, – сообщила секретарша, когда она позвонила ему в офис.

И в чьей он постели сейчас?

«Прекрати! Это не твое дело», – одернула себя Карина, сжав трубку телефона так, что побелели пальцы.

– Если его нет в офисе, не могли бы вы передать ему мои слова?

– Конечно. Ой, подождите минутку! Прошу прощения, что не сразу заметила, сеньорита. Сеньор Баракка оставил записку на моем столе. Сегодня вечером он ужинает в «Челлини» и ждет вас там. Если вы не можете подъехать, я попытаюсь его предупредить.

– В этом нет необходимости, благодарю вас. Я звоню, чтобы подтвердить свое согласие. Всего хорошего. – Карина положила трубку.

Почему бы с ним не встретиться? Данте может решить, что ее нежелание видеться с ним за пределами офиса вызвано эффектом, который он оказывает на нее. Их отношения должны быть отношениями двух равных людей.

Данте пригласил Карину на ужин, чтобы убедиться, что они одинаково смотрят на предстоящее мероприятие. Изучив ее наметки, он понял, что она не позволяет разгуляться воображению, боясь ошибиться.

«Карина, не дающая себе воли ни в жизни, ни в бизнесе…» – размышлял Данте, направляясь к ресторану. Интересно, чем это вызвано? Сегодня вечером он собирался предоставить ей еще одну возможность почувствовать энергию и страсть, которые сводят людей вместе. Данте хотел направить ее мысли в русло, которое поможет им воссоздать атмосферу карнавала на ранчо. Его не покидало ощущение, что прежняя Карина, прежний чертенок, сидит где-то глубоко и ждет, когда ее выпустят на волю. До настоящего момента она делала все, что он просил, тогда как раньше препиралась бы с ним из-за каждой мелочи. Значит, нужно расшевелить ее, если он хочет, чтобы Кубок Гаучо этого года навсегда остался в памяти людей. Нужно высвободить заключенную в ней магию.

Швейцар распахнул дверь, а метрдотель проводил ее в главный зал шикарного ресторана, но едва Карина успела войти, как ее ноги приросли к полу. Данте действительно устроил здесь ужин, но не ужин на двоих, как полагала она. Далеко не для них двоих. Здесь присутствовал танцевальный коллектив, выступавший в отеле. За столами сидели также матери исполнителей самбы, их бабушки и, судя по всему, тети, кузины и прочие родственники. И все они были в своих самых лучших нарядах. Карина невольно поправила воротник дорогой строгой блузки при виде шампанского, льющегося рекой. Официанты разносили фирменные блюда от шеф-повара.

Данте повернул голову и заметил ее. Его черные глаза сверкнули. Он ее провел. Он знал, о чем она подумает, прочитав ту заметку. Хитрец бросил наживку и позволил ее воображению доделать работу. Должно быть, выражение ее лица его удовлетворило.

Но больше она не даст ему повод торжествовать, решила она.

– Карина! – Данте встал, когда она остановилась перед ним. – Приятно тебя видеть, – добавил он. – Я очень рад, что ты смогла к нам присоединиться. У меня не было уверенности, что ты придешь.

– Я бы ни за что не пропустила эту встречу, – ответила она, улыбаясь всем присутствующим.

Повернувшись спиной к гостям, Данте поднял бровь:

– Я в самом деле очень рад, что ты пришла.

– Ты это уже говорил.

– Я просто хочу, чтобы ты мне поверила.

Данте продолжал смотреть ей в глаза, и ее сердце гулко забилось в груди, а в голове зазвенели тревожные колокольчики. Наверное, не следовало сюда приезжать, так как прежнее волшебство снова напомнило о себе. Может, надо побиться головой о стену, чтобы вернуть себе благоразумие?

Карина узнала несколько человек, а они, в свою очередь, сразу же ввели ее в свой круг. Какая-то пожилая дама выдвинула для нее стул между собой и Данте.

– Без вас здесь все было бы по-другому, Карина, – улыбаясь, сказала она.

– Благодарю вас. – Она склонила голову, чтобы скрыть свои запылавшие щеки, поскольку Данте продолжал с интересом разглядывать ее.

Карина поджала губы. То, чем она занимается в свободное время, никого не касается.

– Что она имела в виду? – спросил он, как только представилась возможность.

– Я – украшение всех сборищ? – с кривой улыбкой предположила молодая женщина.

– Возможно, но дело не только в этом, – задумчиво проговорил Данте, откидываясь на спинку стула.

Ну нет, больше он от нее ничего не дождется.

После ужина Данте вызвал для всех такси. До того, как гости разъехались, Карина предложила им бесплатно воспользоваться спа-салоном отеля.

– Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, – пояснила она. – Вам столько приходится работать, чтобы доставить удовольствие жителям Рио и гостям со всего мира!

– И принести отелю дополнительную прибыль, – пробормотал Данте тихо, чтобы только она могла его услышать.

Карина сделала вид, что не услышала.

– Просто скажите, что вы от меня, а я предупрежу персонал, – продолжала она. Данте помог ей надеть жакет. Она обратилась к нему: – Я могу уделить тебе еще полчаса.

– Как любезно. – Продолжая насмешливо улыбаться, он покачал головой. – Мы поговорим обо всем на ранчо. Мой человек заберет тебя завтра ровно в семь. Постарайся не проспать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снова в его постели отзывы


Отзывы читателей о книге Снова в его постели, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алла
7 августа 2021 в 23:19
Мне очень понравился Роман.Прочитала на одном дыхании.
Галина
4 июня 2022 в 07:11
Роман для молоденьких девушек.Чужой опыт не повредит.Читать приятно,
Наташа
29 сентября 2022 в 00:15
Очень понравился роман. Прочитала на одном дыхании. Хотелось бы прочитать продолжение.
Амели
18 сентября 2023 в 20:02
Очень нравится роман, затягивает. Хочется читать и читать
Ахметшина
13 октября 2023 в 10:09
Мне очень понравился роман, прочитала одним дыханием
x