Мишель Дуглас - Не забывай мою любовь
- Название:Не забывай мою любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07119-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Дуглас - Не забывай мою любовь краткое содержание
Репутация Каролайн Филдинг, работника аукционного дома, под угрозой из-за кражи из ее сейфа ценной табакерки. Помочь с поиском вещи и преступника соглашается муж Каролайн, Джек Пирс, владелец частного детективного агентства, с которым Каролайн поссорилась много лет назад. Совместная работа мучительна для обоих, ведь их чувства друг к другу еще живы.
Не забывай мою любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джек долго смотрел на нее. У Каро пульсировало все тело, и еле-еле удалось справиться с волнением.
– Что ты так смотришь?
– Твои скрытые таланты в данной ситуации пойдут нам на пользу.
– В чем конкретно?
– Ты сможешь подделать подпись Барбары так же хорошо, как и подпись отца?
– Не знаю. Я никогда не пробовала. – Помнится, что у Барбары не сложная подпись. В отличие от отцовской – там сплошные твердые, резкие линии.
Джек выложил перед ней бланк с подписью Барбары внизу.
После пяти попыток Каро попала в точку.
– Каким образом нам это поможет?
Джек вынул из кармана ключ и положил на стол.
– Знаешь, что это?
– Ключ, но я не знаю от чего.
– От депозитной ячейки.
У Каро перехватило дыхание.
– От ее депозитной ячейки?
Он кивнул и передал ей документ на пользование ячейкой.
– Господи, Джек! Откуда это у тебя?
Он закатил глаза, и Каро подняла обе руки, показывая, что сдается и вопросов больше не будет.
– Ты прав. Я не хочу знать. – Каро внимательно прочитала документ. – Эта ячейка не в том банке, с которым имел дело отец. – Отец держал вклад в банке в Сити, а указанное отделение находится в Челси.
– Ты знаешь кого-нибудь, кто там работает?
– Лоренса Гарднера. Он работает в филиале этого банка. Он – отец моей школьной подруги. – Каро покачала головой. – Прости, Джек, но я не могу просить его проверить эту депозитную ячейку. Я…
– Я хочу выяснить, насколько возможно наткнуться на кого-нибудь тебе знакомого, если нам придется пойти в банк, когда ты будешь изображать Барбару.
– Что?! О боже! Я сейчас упаду в обморок.
Джек и глазом не моргнул.
– У нас осталось два дня, чтобы найти табакерку.
Два дня до того, как она столкнется с полицейским расследованием. А Барбара, возможно, с судом и тюрьмой.
– Ты думаешь, что табакерка в той банковской ячейке?
– Не представляю, где еще она может быть.
– Но… я не похожа на Барбару, – выдавила Каро. – Барбара высокая, худая и… роскошная.
– Вы обе блондинки.
– Она платиновая блондинка. – У Каро волосы медового оттенка. – И волосы у нее длинные. – Как и ноги.
– Я достану тебе парик. А если ты наденешь узкую короткую юбку, которую она обычно носит, и темные очки…
– От этого я не стану высокой и худой.
– Не станешь. И если тебя будут пристально разглядывать, то номер не пройдет, – согласился Джек. – Но это в случае, если встретить кого-то, кто знает и тебя, и ее. Например, Лоренса Гарднера.
– О, тут проблемы не будет. Он работает в главном офисе банка, в Найтсбридж. Но… ты уверен, что если я войду в парике в банк с этим ключом и смогу подделать подпись Барбары, то меня примут за нее?
– Особенно если у тебя будет какой-нибудь документ, удостоверяющий личность. – Он отдал ей кредитную карточку и АМТ-карту доступа к банковскому счету.
Каро зажмурилась:
– Я даже не спрашиваю…
– Я сразу же верну их ей. Она ничего не заметит.
Каро надеялась, что так и будет.
– Я уверен, что все это вместе взятое поможет нам добраться до ячейки, если… ты решишься.
Он сомневается в ней, в ее смелости? Каро вскинула подбородок. Ей необходимо вернуть табакерку. Она хочет обелить Барбару. И она хочет сохранить свою работу и профессиональную репутацию.
Она с вызовом скрестила руки на груди. Может, чтобы скрыть дрожь?
– Когда мы это сделаем?
– Сегодня.
О боже!
Джек выключил мотор, и у Каро внутри все затрепетало. Она посмотрелась в зеркало солнцезащитного щитка, проверяя свой вид.
– Ты выглядишь безукоризненно, – заверил ее он.
Джек оставил автомобиль на подземной парковке недалеко от банка.
– Мне следует идти одной, – сказала Каро.
– Ни в коем случае, малыш. За эту затею отвечаю я, и одну тебя туда не отправлю.
Каро от облегчения чуть не заплакала и обозвала себя трусихой.
– Я не допущу, чтобы вся радость досталась тебе, – заявил он.
– Радость? – Каро даже рот открыла от изумления.
– Мы – партнеры по преступлению. Разве это не весело?
– Господи!
Он усмехнулся, глаза возбужденно горели.
– Но мы не делаем ничего плохого. На самом деле ничего плохого.
– Расскажешь это судье, – сказала Каро.
– Мы же не собираемся ничего красть. И никому не нанесем вреда. Мы просто хотим исправить несправедливость. – Джек продолжал улыбаться.
От его слов Каро почувствовала себя кем-то средним между Робин Гудом и Алым Первоцветом [4].
– Чтобы добиться этого, нам придется нарушить правила. Разве ты не испытываешь ни малейшего предвкушения борьбы?
– Для тебя всплеск адреналина словно наркотик, – сказала Каро, но не могла отрицать, что тоже возбуждена. – Каковы последние указания?
– Когда войдешь внутрь, старайся не поднимать голову. Смотри себе на руки или ищи что-нибудь в сумочке. Я не хочу, чтобы ты попала под камеры видеонаблюдения.
Никаких сигналов тревоги, когда они вошли в банк через раздвижные стеклянные двери, не последовало. Перед ней в очереди были двое, и Каро, ожидая, немного успокоилась.
Она дотронулась до обручального кольца – Джек посоветовал надеть. Это ее обручальное кольцо, которое она сняла спустя два года после того, как ушел Джек. Надеть кольцо снова… Она чувствует себя так, словно к ней вернулась утраченная часть ее существа. Глупости. Тонкая золотая полоска – это всего лишь ничего не значащий символ.
«Не думай об этом. Не выходи из роли».
Каро поджала губы и постукивала ногой об пол. Она не любительница триллеров, предпочитала мелодрамы и комедии, но на ум пришли уверенные в себе, отчаянные и ловкие героини. Например, Лара Крофт из «Расхитительницы гробниц». О, и персонаж Джулии Робертс в фильме «Одиннадцать друзей Оуше на».
Она уже хотела гордо вскинуть голову, но вовремя вспомнила строгое указание Джека не поднимать головы. Хм, выходит, эти персонажи не лучшие образцы для подражания в данной ситуации.
– Мы подошли, – услышала она голос Джека.
Каро вздрогнула и поздоровалась с кассиром:
– Добрый день. Я бы хотела получить доступ к депозитной ячейке. – И отдала документы, которыми ее снабдил Джек. Одному Богу известно, где и как он их добыл. Она представила его в черном, крадущегося по дому в Мейфэр.
– Прошу вас пройти со мной, миссис Филдинг.
Сработало!
– Да, конечно. – Каро последовала за кассиром к двери. Оказывается, все так легко.
Кассир не успел нажать на кодовый замок, как дверь открылась с другой стороны, и оттуда вышел мужчина. У Каро сердце чуть не выскочило наружу. Она нагнула голову и спряталась за спину Джека.
– Каро!
Боже! Что здесь делает Лоренс?
Кассир сдвинул брови и взглянул на документ в руке:
– Каро?..
«Быстро соображай!»
– Лоренс, дорогой, это Барбара. – Каро заставила себя улыбнуться. – Вы каждый раз ошибаетесь – путаете меня с Каро. А мы даже не родственники. Наверное, это из-за светлых волос. – Каро чмокнула его в щеку и прошептала: – Пожалуйста, не выдавайте меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: