Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка
- Название:Любовная лихорадка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:0-263-73168-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка краткое содержание
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
Любовная лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Странно, но Ник, казалось, тоже вспомнил тот вечер, и лицо его посуровело.
– Помнишь, как мы впервые встретились? Именно тогда я решил, что ты любишь Холлидей. Ты глаз от него не могла оторвать, а я страшно ревновал. Хотел, чтобы ты не смотрела на него, а взглянула на меня. Не знаю, что творилось со мной в тот вечер, но я решил непременно добиться твоего внимания.
– Бедный Грэг, как он был несчастен тогда! – Сара задумчиво посмотрела на Ника. – Тебе придется поладить с ним, Ник. Я не переживу ваших раздоров. Вы оба слишком дороги мне.
Ник на мгновение нахмурился.
– Постараюсь воспринимать его без ненависти, – с кислой миной отозвался он.
– Не будешь же ты ревновать к брату!
Ник сделал гримасу.
– Не буду? Не уверен! Никогда прежде не знал, что такое ревность, зато после встречи с тобой... Думаю, буду ревновать тебя к каждому, на кого ты посмотришь. – Он рассмеялся, но сразу же посерьезнел. – Даже к Форселлу. Бедный малый, я совсем загонял его! Когда меня видит, весь в лице меняется.
– Несчастный Джереми! – засмеялась Сара.
– Какой он, к черту, несчастный! – Ник мгновенно вышел из себя. – В тот раз, когда он поцеловал тебя, я едва не швырнул его в ручей.
– Ты потрясающе буйный для банкира, Ник! – рассмеялась Сара.
– Значит, мы прекрасно подходим друг другу! – заметил он. – Ты и сама не образчик кротости. Я не слеп к твоим недостаткам.
Она лукаво смотрела на Ника.
– Недостатки?! Я – само совершенство!
– Вот как? В таком случае придется сказать, что, во-первых, ты – ужасная кокетка.
– Я?!
– Да, да, ты, моя милая! Знаешь, в тихом омуте черти водятся! Я много раз наблюдал, как ты строила глазки, – меня не проведешь! Ты смотришь на мужчин так, что у них температура подскакивает.
Сара насторожилась. Неужели Ник опять за свое? Перехватив ее взгляд, он сухо усмехнулся.
– Нет, я не берусь за старое. Верю, ты никогда не шла дальше кокетства, но подобных улыбочек другим мужчинам не потерплю. Предупреждаю! Я на собственной шкуре узнал, как действует такая улыбка!
– Если ты завершил классификацию моих недостатков, я могу приступить к твоим, – сладко проговорила Сара, улыбаясь той самой улыбкой, которую он только что осуждал. Рука Ника взметнулась над столом, схватила Сарину кисть; поднеся ее к губам, он жадно припал к розовой ладони. Сара прерывисто вздохнула, увидев нетерпение на его лице.
– Поскорее выходи за меня! – пробормотал он.
Дверь растворилась с нарочитой неторопливостью, и, театрально покашливая, вошла Джудит. Ник выпустил руку Сары и, откинувшись на спинку стула, послал сестре дразняще-ироничную улыбку.
– Громкий кашель очень кстати, хотя мы не занимаемся ничем предосудительным.
– Естественно, сосиска и тосты – не самая подходящая для этого еда! – отпарировала Джудит без тени смущения. Чмокнув брата в щеку, она обошла стол, чтобы поцеловать Сару. – Тилли бубнила о неприличной страсти за завтраком.
Ник исподтишка усмехнулся Саре.
– Я не виноват! – хитровато произнес он. – Тилли подсмотрела, как Сара, спустившись к завтраку, поцеловала меня. Только и всего!
Джудит безмятежно улыбнулась ему.
– Тилли ведь понадобится тебе после свадьбы? Сара не захочет бросить работу ради домашних хлопот.
Ник мрачно смотрел на сестру.
– Читаю твои мысли, как нудную книгу. И прекрасно знаю, чем вызвана твоя неожиданная забота о моем семейном благополучии. Ты завлекла сюда Сару в надежде оженить меня и заодно отделаться от Тилли.
Джудит с невинным видом округлила глаза.
– Ты о чем? Неужели я не имею права заказать пейзаж и не ждать упреков со всех сторон?
– Как ты узнала про Сару? – требовательно спросил Ник.
– Ты, верно, был ищейкой в одном из прежних рождений, – жалобно произнесла Джудит.
– Выкладывай!
Она строго посмотрела на брата.
– Ты выдал себя с головой в зоопарке. Увидев, как ты смотришь на Сару, я без труда все вычислила.
Он вспыхнул.
– Это не объясняет того, как ты нашла ее.
Сара надкусила тост, поглядывая на Джудит. Смотря невинными глазами в лицо брату, Джудит невозмутимо солгала:
– Увидела на фотографии в газете.
– Ясно, – отозвался Ник, удовлетворившись ответом. Он грозно взглянул на сестру. – В будущем занимайся собственными делами!
Джудит весело улыбнулась Нику.
– Извини, если совершила ошибку, пригласив Сару. Думала доставить тебе радость.
Ник покраснел еще сильней.
– Какой черт изобрел семью? – вопрошающе произнес он, воздев глаза к потолку.
– У меня сложилось впечатление, что ты не прочь увеличить мир еще на одно семейство, – поджав губы, заметила Джудит. – По-моему, не следует тянуть с этим.
Ник опустил глаза.
– Тебе больше нечем заняться? Хлопотала бы лучше над кем-нибудь из своих отпрысков-сорванцов.
– Прелестно! – сказала Джудит, переводя взгляд на Сару. – Почему бы тебе после завтрака не покатать Сару по окрестностям? А я хотя бы час почувствовала себя хозяйкой в собственном доме.
Ник нетерпеливо взглянул на Сару.
– Поедем, дорогая?
Доев тост и выпив кофе, она поднялась из-за стола.
– Я готова!
Навстречу им по холлу шла Тилли, приволакивая ногу.
– Эндрю бросил мопед у мусорного бака. Грохот как от бетономешалки!
– Скажи об этом Джудит! – обрадовано ответил Ник. – Я везу Сару на прогулку. Этот дом почище Пикадилли!
Сара рассмеялась, когда они отъехали от дома, и Ник взглянул на нее, недоуменно приподняв брови.
– Что смешного на сей раз?
– Жизнь, – задумчиво ответила Сара. – Я видела тебя в разных ситуациях, Ник. Дома, в банке, в окружении красивых женщин, за которыми ты волочился... До приезда сюда я знала тебя одним, а здесь ты совершенно другой. Разве я могла себе представить, что увижу, как кто-нибудь тиранит тебя, вроде Тилли?
– Мы все состоим из противоречий, – пожал он плечами.
Сара вздохнула.
– Но я едва знаю тебя, согласен? О, Ник! Не сошли ли мы с ума? Собираемся пожениться, а ничего друг о друге не знаем!
– Вполне достаточно. Мне кажется, я узнал все о тебе в тот первый вечер. Я не мог определить своих чувств в те минуты, но, понаблюдав за тобой некоторое время перед тем, как напроситься на знакомство, уже не мог отвести от тебя глаз. – Он с улыбкой посмотрел на ее ярко-рыжие волосы, потом на подвижное лицо. – Ты, как солнечный свет, сияешь, искришься. А когда улыбаешься, у меня такое чувство, будто я только что выпил шампанского. Я сходил с ума при мысли, что ты так же улыбаешься и другим мужчинам.
– Не могу сказать, что я в восторге от того, что у тебя было с другими женщинами, – призналась Сара с кислым выражением лица, выдав свою ревность.
Глаза Ника расширились, в них мелькнула улыбка.
– Вот как? – тихо произнес он, не сводя с нее взгляда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: