LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Тут можно читать онлайн Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов
  • Название:
    Похитительница алмазов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-05-005999-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов краткое содержание

Похитительница алмазов - описание и краткое содержание, автор Жаклин Бэрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...

Похитительница алмазов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похитительница алмазов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты прав. Я ничего не знала.

– Да, я догадался. – Ник поднялся и встал перед нею, глядя в ее красивое, слегка порозовевшее лицо. Не надо было давать ей бренди после того, как она выпила вина. Протянув руку, он поставил ее на ноги. – Я привез тебя с собой в Испанию, чтобы уберечь от беды, и потому, что хотел тебя. Когда я вез тебя в хижину, я уже был абсолютно уверен, что ты невиновна. – У Лизы все еще шла голова кругом от его небрежного признания «хотел тебя», когда он продолжил: – Мы оба наделали ошибок, так что объявим перемирие и посмотрим, что будет дальше.

– Мир. – Лиза с трудом сглотнула.

– Скрепим его поцелуем, – подсказал Ник. Он обхватил рукой ее спину, и их губы слились в горячем поцелуе. Ник издал хриплый, похожий на стон звук, и Лиза беспомощно задрожала под настойчивым давлением его губ. Она закрыла глаза, протянула к нему руки и обняла за широкие плечи. Она любит его...

– Диос мио, Лиза, – пробормотал Ник, накрыв ладонью ее грудь, большим пальцем теребя сосок через тонкую ткань платья. – Представляешь ли ты себе, что ты со мной делаешь? – тихо спросил он, проводя рукой по ее бедру и теснее прижимая ее к своему сильному телу. – Хватит ли у тебя смелости не обратить внимания на двух мамаш в доме, или ты хочешь заставить меня подождать?

Когда смысл его слов дошел до Лизы, она почувствовала холод и замерла.

– Подождем. – Она положила ему на грудь руку и оттолкнула его.

Ни слова о будущем, ни слова о любви. Он дважды затаскивал ее в постель, но она не пойдет на это в третий раз. Она заслуживает большего. Может быть, он и спас ей жизнь, но это не означало, что он может использовать ее.

– Ведь на самом деле ты не хочешь, чтобы я ждал. – Ник протянул к ней руку, но она оттолкнула ее. – Лиза. – Темные глаза Ника впились в нее. – Что происходит?

– Ничего. Я пришла извиниться, и я это сделала. – Она увидела вспышку гнева в его глазах, но не позволила себе испугаться. – Но спать с тобой я не собираюсь.

– Но ты же хочешь меня и знаешь, как нам хорошо вместе, – прорычал Ник, бросив взгляд на очертания ее сосков под тканью платья.

– Может быть, я хочу от отношений большего, чем просто жаркий секс, а ты не мой мужчина, – монотонно заявила Лиза, – но я уверена, что мы можем остаться друзьями ради наших мам. – На секунду ей показалось, что она увидела боль в его черных, как ночь, глазах.

– Пусть будет так. – И, пожав широкими плечами, Ник подошел к двери и раскрыл ее. – Беги, подруга, – с сарказмом произнес он.

Беспокойно ворочаясь в своей кровати час спустя, Лиза говорила себе, что она правильно сделала. Единственное, что мешало ей успокоиться, были живые воспоминания о том, как Ник любил ее на этой самой кровати. Ее мучила неудовлетворенность, пока она наконец не уснула тревожным сном.

В соседней комнате Ник выпил еще немного бренди. Смешно, что ему отказала та единственная женщина, которую он по-настоящему хотел.

Ничего. Завтра он полетит в Швейцарию и примет участие в соревновании Вербьера.

Анна и ее мать уже заканчивали завтрак, когда Лиза вошла в столовую.

– Ты ужасно выглядишь, – отметила Памела.

– Спасибо, мамочка. Доброе утро, Анна. – Она села за стол, но есть не хотелось.

– В этом нет ничего хорошего, – резко заметила Анна. – Когда Ник согласился присоединиться к нам, я подумала, что, может быть, он не поедет на соревнование Вербьера, хотя я знала, что он уже отправил заявку.

Лицо Лизы побелело. Соревнование Вербьера – она слышала о нем и видела по телевизору. Это были смертельно опасные гонки на сноубордах в Альпах, апофеоз сезона экстремального спорта.

– О нет.

– Именно так, Лиза. Он уехал из поместья утром и улетает в Швейцарию сегодня днем.

Тут вмешалась ее собственная мать:

– Мы с Анной ушли рано спать, чтобы вы двое смогли побыть наедине, так что же вышло не так?

Лиза не могла поверить своим ушам:

– Ты... Она... – Она переводила взгляд с одной на другую, а они обе ласково глядели на нее. – Вы хотели помочь мне? Помочь нам?

– Конечно. Я знаю все про это дело об алмазах, – твердо заявила Анна, и лицо Лизы стало пунцовым. На мгновение она подумала, что его мать знает, что они любовники, но тут Анна добавила: – Мой сын не единственный, у кого есть могущественные друзья.

– Вы знаете о краже алмазов? – нерешительно переспросила Лиза.

– Да, и твоя мама тоже знает, – подтвердила Анна. – Насколько я поняла, Ник вытащил тебя из очень неловкой ситуации. Вчера вечером мы с Памелой старались дать тебе возможность лично поблагодарить Ника.

– Тебе надо было рассказать мне, Лиза, – вставила ее мать. – И я очень надеюсь, что ты должным образом поблагодарила Ника.

– Оставь бедную девочку в покое, Памела. Разве ты не видишь, что она растеряна? – Анна взяла в руку ладонь Лизы. – Я знаю своего сына, он тяжелый человек и близко подпускает к себе только очень немногих. Но он неравнодушен к тебе, Лиза, иначе зачем ему было все это? Поэтому я подумала, может быть, ты попробуешь уговорить Ника не участвовать в соревнованиях Вербьера? Ты моя последняя надежда, Лиза, и ты окажешь мне огромную услугу, если сможешь остановить его.

Лиза представила, как прекрасное тело Ника лежит избитое и израненное у подножия заснеженного утеса. Она знала, что не вынесет, если с ним что-нибудь случится. С ним она или нет, это не имеет значения. Ей следовало понять это, когда она наблюдала за прыжками Ника с парашютом. Тогда она наивно думала, что не позволит себе полюбить его. Но любовь не подчиняется ничьим приказам.

Ник не предлагал ей вечной любви, но он предложил честные правила игры, и она отвергла его, испугавшись, что будет больно. Теперь все стало ясно. Она безраздельно и беззаветно любит его. Будет ли он с нею только день или всю жизнь, она все равно попробует.

– Я постараюсь, – проговорила Лиза. Слишком долго она трусила, скрывая свои чувства. Если ей нужна любовь Ника, она должна действовать решительно. – Только скажите мне, как его найти.

– Мы сделаем лучше, – нежно улыбнулась Анна. – Мануэль ждет у машины, чтобы отвезти тебя в аэропорт. Вылет самолета Ника назначен на час дня.

Поездка длилась бесконечно долго. Лиза смотрела, как часы на приборной доске отсчитывали секунды и минуты, и ей хотелось, чтобы Мануэль ехал быстрее.

Наконец без двадцати час она выскочила из машины в аэропорту, бросилась к зданию, внимательно осмотрела толпу, и у нее упало сердце. Она ринулась в справочную, где ее направили к нужному терминалу, задыхаясь и тяжело дыша, прибежала туда, но выяснилось, что без документов ее не пропустят. Пробиваясь сквозь толпу пассажиров и не понимая, что еще можно сделать, Лиза натолкнулась на твердое тело.

– Извините. – Она хотела отступить, но в петельке ее кружевной блузки застряла пуговица от чьего-то пиджака. Она посмотрела вверх. – Ник!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Бэрд читать все книги автора по порядку

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похитительница алмазов отзывы


Отзывы читателей о книге Похитительница алмазов, автор: Жаклин Бэрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img