Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца

Тут можно читать онлайн Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй шотландца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-104001-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца краткое содержание

Поцелуй шотландца - описание и краткое содержание, автор Сабрина Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эндрю Лохланнах славился своими подвигами – и не только на поле боя. За безрассудный флирт с сестрой своей невестки он был отослан братом-лэрдом подальше от дома – на земли соседнего клана, чтобы помочь тому в защите от врагов. Там Эндрю встречает Сюзанну Даунрей – рыжеволосую красавицу, так напомнившую ему его первую и единственную любовь, женщину, которую он считает давно погибшей.
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…

Поцелуй шотландца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй шотландца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сабрина Йорк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она расширила глаза.

– Ты серьезно?

– Абсолютно. Я знаю, что не всегда легко сделать правильный выбор. Отказаться от вещей, которые ты хочешь делать, в пользу благоразумия. Или чтобы уберечь от беспокойства и страха людей, которые тебе не безразличны. Но это то, что делают мудрые юные леди.

Изабелл наклонила голову набок.

– Да, это так. Наверное.

Эндрю улыбнулся.

– Изабелл, ты сделала мудрый выбор, и я тобой очень горжусь.

Она улыбнулась. Боже правый! Ее улыбка его просто убила: она была и сияющей, и дрожащей, и полной надежды. Столько радости! Столько восторга! Столько гордости! Эта улыбка словно дала ему мельком увидеть женщину, которой она станет, когда вырастет, и она пронзила его насквозь. Вывернула его наизнанку. У него почему-то возникло непреодолимое желание быть здесь, видеть, как Изабелл растет, взрослеет, выходит замуж. Но его здесь не будет. Он прибыл сюда, чтобы выполнить свою миссию, и после уедет. Почему же у него возникло ощущение, что отъезд из Даунрея разобьет ему сердце?

О боже!

Эндрю улыбался Изабелл, она отвечала ему сияющей улыбкой. Не в силах наблюдать эту сцену, Сюзанна отвернулась и смахнула с глаз слезы. Эндрю был с ней таким хорошим! Очень терпеливый, он определенно был намного более дисциплинированным родителем, чем она. Как же это было неправильно, что она их разлучила! Как несправедливо по отношению к ним обоим.

– Сюзанна?

Эндрю обнял ее и привлек ближе.

– Ты в порядке?

– Д-да, в п-порядке, – пробормотала она, шмыгая носом.

Он обнял ее крепче, и она позволила себе устроиться в его объятиях, как в колыбели, ведь это было так приятно – слишком приятно, – пусть даже всего на несколько мгновений.

– Мама, почему ты плачешь?

Сюзанна не могла ответить, только пожала плечами. Да что там ответить, она не могла даже посмотреть на дочь.

– Твоя мама тоже очень волновалась, – сказал Эндрю. Его голос словно обволакивал ее низким рокотом. – Твоя мама тебя очень любит, и иногда это очень тяжелая ноша – беспокойство о дочери. Ты же понимаешь.

– Да, я понимаю. – Изабелл прищурилась. – Но плакать я бы из-за этого не стала.

Грудь Эндрю затряслась, как если бы он сдерживал смех. И это вызвало смех у Сюзанны. Она понимала, что смеяться в такой момент неуместно и странно, но ничего не могла с собой поделать. Слезы сожаления и досады сменились слезами счастья. Она упала на колени, притянула к себе Изабелл и крепко ее обняла.

– Ах, дорогая, я очень тебя люблю, – прошептала она.

– Я знаю.

Через некоторое время Изабелл начала вертеться, пытаясь освободиться из объятий. Сюзанна ее не отпускала.

– Я тебя люблю. Я тебя люблю. Я тебя люблю.

– Я знаю! Перестань меня сжимать.

– Никогда не перестану. Когда ты станешь старушкой, я все равно буду тебя обнимать.

Изабелл вырвалась и посмотрела на нее с ужасом.

– Ты же тогда будешь очень старой.

И снова Сюзанна засмеялась, на этот раз она издала короткий резкий смешок. Изабелл подняла взгляд на Эндрю.

– Можно мне уже идти?

У Сюзанны сердце сбилось с ритма. Она больше никогда не хотела выпускать дочь из поля зрения. Кроме того, Изабелл спросила разрешения не у нее, а у Эндрю. Непонятно почему, у Сюзанны в груди что-то кольнуло.

Эндрю кивнул:

– Конечно. Но… куда ты собралась?

Изабелл склонила голову набок.

– Я подумываю о кухне. – Она испустила тяжкий вздох. – Полагаю, после всего, что я пережила, мне нужен кекс.

– Отличная мысль. – Эндрю кивнул. – Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Изабелл закатила глаза.

– Чтобы есть мои кексы? Ну уж нет.

– Ладно, иди, наслаждайся. И передай привет Сондре.

Сюзанна встала, и Изабелл выбежала из комнаты и помчалась в кухню. Сюзанна с тревогой смотрела ей вслед. Да, она испытала огромное облегчение оттого, что Изабелл не пострадала, но девочка все равно в опасности до тех пор, пока они не узнают, кто и зачем организовал это нападение. Эндрю, казалось, почувствовал ее беспокойство. Он обнял ее за плечи и потерся носом о ее лоб.

– Сюзанна, все будет хорошо. Мы ее защитим.

– Да.

– Сюзанна! – Он повернул ее лицом к себе, приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал ее. – Все будет хорошо, я обещаю.

– Эндрю, кто-то хочет похитить мою дочь.

Его лицо посуровело.

– Да. У тебя есть какие-нибудь соображения, зачем?

Сюзанна развела руками.

– Никаких.

– Предлагаю до тех пор, пока мы это не выясним, держать ее под постоянной охраной. Пусть за ней присматривают. Один из моих людей и один из твоих. Постоянно.

– Согласна. Но ей это не понравится.

– Вероятно. Но, думаю, даже она понимает, что едва спаслась. Если мы подойдем к этому делу правильно, она не станет спорить.

Сюзанна подумала, что у него это прекрасно получается – убеждать Изабелл, взывая к ее разуму. У нее самой никогда так хорошо не получалось. Она нахмурилась.

– Я ужасная мать.

Эндрю опешил.

– Что-о? Ничего подобного.

– У тебя так хорошо получается с ней обходиться! Ты умеешь ей объяснить, предоставить ей выбор…

– Манипулировать ею? – подсказал Эндрю с усмешкой.

– Ты из нее веревки вьешь. – Ее вдруг осенило, что он и в этом очень опытен. Но почему-то это открытие не вызвало у нее раздражения.

– Я помогаю ей увидеть такую Изабелл, какой она хочет стать.

Сюзанна вздохнула.

– Я рада, что это сработало.

– Я надеюсь, что сработало. – Он потрепал ее по подбородку. – Самое главное – ее безопасность. Господи, Сюзанна, да я что угодно сделаю, если буду знать, что это поможет!

– Я перепугалась до смерти.

– Я тоже. Мы должны сделать все, что можем, чтобы она была в безопасности.

– Да. – Сюзанна расправила плечи. – И мы должны выяснить, что этим людям известно.

Она покосилась в сторону кухни. Она разрывалась на части: с одной стороны, ей очень хотелось присутствовать при допросе этих мерзавцев, с другой, она ничего так не желала, как оставаться рядом с дочерью. Эндрю поцеловал ее в лоб и прошептал:

– Иди к ней.

Сюзанна подняла на него взгляд, ее глаза заволокла пелена слез.

– Но…

– Иди к Изабелл. Мы с Хеймишем проследим за допросом. Мы выясним, что известно этим людям, я тебе обещаю.

Он снова ее поцеловал, на этот раз в губы, и обнял, передавая ей через объятие тепло, спокойствие и уверенность. Сюзанна знала, что он позаботится о безопасности Изабелл. Он сделает все, что в его силах. Было нелегко заставить себя высвободиться из его объятий и отправиться в кухню, больше всего на свете ей хотелось остаться здесь, с ним. Но она была нужна Изабелл.

Пока допрос был безрезультатным. К тому времени, когда в темницу пришел Эндрю, Кейр уже начал допрашивать пленных, но ни один из них, казалось, не собирался произносить ни слова. Даже наоборот, с каждым вопросом их лица делались все более замкнутыми. Эндрю искренне пожалел, что в этой старой, пропахшей плесенью камере нет орудий пыток. Ни одного. Но в этих камерах были проржавевшие решетки и скрипучие двери, возможно, проведя ночь на каменном выступе и получая в пищу только хлеб и воду, мерзавцы сделаются более разговорчивыми и все-таки надумают поделиться информацией о том, кто их послал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Йорк читать все книги автора по порядку

Сабрина Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй шотландца отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй шотландца, автор: Сабрина Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x