Ферн Майклз - Техасская страсть
- Название:Техасская страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:2000
- Город:Смоленск
- ISBN:0-345-31375-5, 5-8138-0332-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ферн Майклз - Техасская страсть краткое содержание
Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но, Райли…
Райли взял куртку. Взглянув в глаза Коулу, он сказал:
— Я верю тебе, Коул.
Коул протянул руку, и Райли пожал ее обеими руками.
— Я знаю.
— Прошлое есть прошлое, — произнес Райли хрипло.
— Если я тебе понадоблюсь, Райли… я смогу прилететь в считанные часы.
— На этом вашем «Самолете Мечты»? — вымученно рассмеялся Райли. — Думаешь, я не знаю, что тебя называют самой важной шишкой в «Колмен Авиэйшн»? Ты там жужжишь себе в небе, а я внизу отбиваю свою задницу, добывая нефть.
Коул расслабился; самый трудный момент остался позади.
— Эта нефть поддерживает огонь в домашних очагах, и благодаря ей летает «Колмен Авиэйшн», Колмен.
— Ты сделал свой выбор, Таннер, — ответил Райли.
Привычка называть друг друга по фамилии осталась со времен пансионов и общественных телефонов. Привет, Таннер. Вызывает Йель. Привет, Колмен. Нотр Дам на проводе.
— Ты же знаешь, я вернусь.
— Знаю, — тихо ответил Коул. — И я рад, что ты так решил.
Они вышли на лестницу.
— Это будет непросто, — сказал Райли. — Но я справлюсь. Мне необходимо через это пройти.
Коул шагнул к брату:
— Ты прекрасно справишься, Райли. А если не получится, то для чего тогда нужна семья? Семья, Райли. Помнишь, как все родственники слетелись со всех уголков света, когда Бен Симмз обвинил нас с тобой в изнасиловании его дочери? Они будут поступать так и впредь. Ты научил меня этому, приятель. Тогда ты сам не верил своим словам, но я этого не знал. Я никогда не забуду тот день, Райли, когда твой дед посмотрел мне в глаза и сказал, что верит нам. В тот день он изменил мою жизнь. Твой дед словно заглянул в мою душу. Его полное, абсолютное доверие было тем, с чем мне до того не приходилось сталкиваться и, возможно, никогда не придется. Я сказать тебе не могу, как часто вспоминаю тот день и твоего деда.
Райли вздрогнул.
— Смерть слишком категорична. Но я справлюсь, Коул.
Сырые, промозглые дни уступили место поздним декабрьским морозам. Рождество в Санбридже прошло без вечеринок и празднования, и Новый Год был встречен спокойно — просто еще один день.
Амелия любила Новый Год. Ей нравились любые начинания. Ее намерение решить проблему с устройством дома для престарелых за праздники окрепло. На свете слишком много одиноких стариков, лишенных минимального комфорта, который придает смысл жизни. Амелия почти все время тратила на то, что с кипами журналов и проспектов объезжала один дом за другим, чтобы получить представление об окрестностях будущего приюта для престарелых. Кэри не понимал всего этого. Она видела это по глазам. Когда Амелия пыталась объяснить мужу, что она приближается к возрасту большинства своих подопечных и может, по немилости небес, оказаться в таком же положении, Кэри внимательно слушал, но ему было неинтересно. Да и с какой стати ему интересоваться этим? Для мужчины его возраста дом престарелых должен казаться призраком из другого мира. Амелия вздрогнула. Старость приходит ко всем людям, придет и к Кэри. У него нет детей. Кто позаботится о нем, когда она умрет? Или он…
Внезапно Амелия почувствовала себя нехорошо. Для поддержания жизненных сил ей необходимо работать. Она уже завалила кабинет Кэри проектами и указами, касающимися законов и положений о помощи престарелым. Благодаря Билли и Тэду Амелия регулярно получала свежую информацию. Были еще интервью, которые она проводила с будущими обитателями приютов, и это отнимало все свободное время. Амелия печатала формы и рассылала их для заполнения. К каждой полученной обратно форме прилагалась медицинская карта. Затем данные вносились в картотеку в алфавитном порядке. С этой работой нельзя было торопиться, поточу что дело касалось человеческих жизней и главное — достоинства.
В дверях кабинета появился Кэри.
— Как насчет того, чтобы прошвырнуться в город и пообедать? — он лукаво улыбнулся. — Уверен, тебе понравится.
Амелия улыбнулась ему в ответ:
— А, лентяй-безработный! Как мило. Мне очень жаль, но я должна подготовить последние три интервью, которые провела на этой неделе. Хочу, чтобы все было в порядке перед встречей с государственной комиссией.
У Кэри комок подкатил к горлу. Ему показалось, что в кабинете прохладно, хотя на самом деле от камина шло приятное тепло.
Он чувствовал, что теряет Амелию. Вот сейчас она говорит с ним, улыбается ему, а сама витает где-то в другом месте, со своими стариками. Людьми одного с ней возраста и старше, как она неоднократно ему повторяла, приступая к проекту. Еще недавно они прекрасно жили, и он не видел причин, почему бы им не жить так и дальше. Он любил Амелию. Ему наплевать на то, сколько ей лет. Но что-то постепенно занимало его место в сердце Амелии. Кэри это не нравилось, но хуже всего было то, что он не знал, как с этим бороться.
Внезапно Кэри увидел себя со стороны, по-дурацки вымаливающим у жены хоть капельку внимания и времени. Он буквально кожей ощутил напряжение Амелии и понял, что она хочет, чтобы он ушел. Теперь он жалел, что однажды поехал с женой в один из домов престарелых. Амелия увидела его смущение, шок. Кэри не был готов взглянуть в лицо смерти. А некоторые из обитателей того дома действительно были ровесниками Амелии. Но Кэри не мог сравнивать их со своей женой. Он никогда в жизни, не важно, что бы ни случилось, не поместит Амелию в такое место, пусть даже с первоклассным обслуживанием.
Она рассмеялась, когда Кэри сказал ей об этом. «Дорогой, если я потеряю контроль над функциями своего организма и мозгом, ты согласишься ухаживать за мной? Жизнь предназначена для живущих. Я только пытаюсь сделать все, от меня зависящие, чтобы эти старики получили самый лучший уход. Чтобы к ним относились по-доброму и заботливо, а не как к ненужному балласту.» Тогда Кэри ответил, что она не справится в одиночку. «Я постараюсь, — возразила Амелия, — а когда у меня не хватит сил, кто-нибудь другой продолжит это дело. Я отказываюсь верить в то, что только мне одной не безразлично, что будет со стариками. Но, вижу, ты не в своей тарелке. Не следовало тебя сюда привозить. Я отвезу тебя домой и вернусь». Ее голос звучал твердо и непререкаемо.
И Кэри уехал, чувствуя себя провинившимся школьником. Он даже представить не мог Амелию в подобном приюте, совершенно беспомощную и покинутую. Кого он пытался обмануть? Сердечный приступ Амелии прозвенел погребальным колоколом, и они оба это понимали. Был ли Кэри эгоистом? Он радовался тому, что Амелия жива и счастлива и занимается делом, которое ей нравится. Любовь, настоящая любовь, никогда не бывает эгоистичной, потому что подразумевает счастье другого человека.
— Пожалуй, пойду почитаю газеты, — сказал наконец Кэри. — Сделать тебе кофе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: