Владимир Андреев - Ганг, твои воды замутились. Три брата
- Название:Ганг, твои воды замутились. Три брата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андреев - Ганг, твои воды замутились. Три брата краткое содержание
В романе «Три брата» изображена жизнь трех братьев, которые волею судеб были разлучены. После женитьбы старшего брата двое младших сбежали из дома. Все трое встретились спустя двенадцать лет в зале суда, когда один из них, Говинд, обвинялся в убийстве, которого не совершал.
Любовь, доброта, жертвенность, упорство в достижении цели, реализация своей личности объединяет всех троих братьев, разных по характеру, против алчности, несправедливости, подлости и злодеяний.
События остросюжетного романа происходят на фоне пестрой жизни индийского мегаполиса Бомбея.
Ганг, твои воды замутились. Три брата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иди сюда, иди! Ты хотел убить моего брата?! — с этими словами Говинд нанес ему сокрушительный удар в подбородок. Голова Бонси резко откинулась назад. Он рухнул на землю.
Мастер Чхоту подошел к нему и наступил ногой на его горло.
Подоспевшие полицейские оттащили его от жертвы.
— Ну что ж, — сказал храбрец, — я сделал свое дело, теперь вы делайте свое! — указал он на Бонси.
Полицейские подобрали беглеца и под руки повели его к машине. Говинд тоже шел с ними.
Когда он вновь очутился в своей камере, к нему пришел начальник тюрьмы и объяснил:
— Вам придется провести здесь еще одну ночь, пока мы не оформим документы. Завтра утром вас выпустят!
— Спасибо! — ответил узник и с жадностью выпил сок, принесенный Мери. Он лег на топчан и улыбнулся, представив свою очаровательную возлюбленную, с ее чудными волосами и синими, как море, добрыми глазами. Ему стало легко и спокойно, и он не заметил, как уснул…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ближе к рассвету прошел небольшой дождь. Невесть откуда взявшиеся редкие тучки проплыли мимо бухты Бэк-Бей и, немного задержавшись над заливом Харбур, медленно двинулись дальше и незаметно растаяли в утренних лилово-голубых небесах.
Солнце заплясало веселыми бликами на крышах домов, затрепетало восторженно на пальмовых листьях, на широкой и длинной желобообразной листве бананов, кустарниках лавра, заулыбалось над вечно юной зеленью газонов…
Дыхание могучего простора океана, смешиваясь с ароматическими запахами тропического царства растений, создавало ощущения, которые невозможно передать никакими словами. В такие минуты каждый мельчайший орган человека как бы живет своей отдельной жизнью, посылая импульсы к сердцу; сознание и дух слушают и внутреннюю природу, и окружающую. В такие часы, наверное, никто не умирает и не рождается, в такие часы только пребывают, испытывают величайший пик праздника присутствия жизни… Это и есть любовь к жизни, которую ощущает все живое, и даже камень…
Джаган сидел на тротуаре у калитки дома, где жил Говинд, зажав под мышкой веник, с лицом расстроенной обезьяны-ханумана.
«Какое великолепное утро, просто чудо! Спасибо тебе, Всевышний, что ты дал мне возможность быть тут, на этой земле! Какая благодать!» — подумал он, беззвучно шевеля губами, и прикрыл глаза, вспоминая свое детство…
Где-то протяжно пропел петух, за ним другой, потом третий… Над головой Джагана пронеслась с шумом стая попугаев, и он встрепенулся. Отогнав назойливую осу, которая настойчиво норовила ужалить его в левое веко, он подумал:
«А почему именно в левое?» — и сердито буркнул:
— Вот дура, прицепилась же! — и со всего маху ударил веником по своему лбу: человеческий гений возобладал над низшей тварью — осу как ветром сдуло… Бывший торговец бананами снова успокоился, но звонки молочников окончательно нарушили его поэтические грезы. Они шумели так же назойливо, как и минуту назад оса, скрывшаяся в неизвестность. Джаган поморгал глазами, надел очки, тщательно укрепив тесемочки на внушительных ушах, и медленно поднялся на свои, далекие от идеала ноги, которые все-таки еще кормили его и домочадцев.
Зайти домой к своему духовному наставнику он не решался.
«Ничего, — думал он, — вот промету до того столба, глядишь, проснутся Фарида или Мери, у них и расспрошу о Мастере».
Присев на корточки, он принялся медленно подметать проезжую часть. Машин пока не было видно.
«И что эти молочники так несутся? И откуда берут так много молока? Неплохо бы завести коровенку», — подумал он, но эта мысль так и улетела восвояси, не родив другую, из его головы, повязанной новой ангочхой, которую ему подарила Мери. Послышался шум мотора. Джаган выпрямился. Сверкая в солнечных лучах, ему навстречу несся голубой «форд» с желтым верхом.
«Неужто Мастер Чхоту, Говинд Сингх! — обрадовался он. — Какая удача!»
Машина, подняв клубы пыли и обдав подметальщика горячей волной выхлопных газов, остановилась, как вкопанная. За ней подъехала еще одна машина, какой марки, Джаган не понял, и, круто развернувшись, остановилась. Огромный детина в светлой рубашке с короткими рукавами и голубых брюках, плотно сбитый, с густой и черной, как смоль, бородой, посмотрел на подметальщика и поприветствовал его. Взгляд его больших темных глаз был несколько тяжеловат; кожа на лице лоснилась, словно бамбук.
Джаган, сложив ладони у подбородка, поклонился господину.
— Простите, господин, — обратился он к великану, — но мне кажется, что эта машина, — он кивнул в сторону «форда», — принадлежит моему другу Мастеру Чхоту.
— У вас хорошая зрительная память! — улыбнулся сикх, слегка откинув назад голову, которую украшала чалма из тончайшей хлопчатобумажной ткани бирюзового цвета. — Меня зовут Рамдас, и у меня тоже неплохая зрительная память. Я видел вас вчера в зале суда.
— О, я тоже узнал вас, господин Рамдас! — зачастил подметальщик, переходя с тенора на фальцет. — Я едва сдержался, чтобы не вцепиться в горло этому прокурору! А что с Говиндом, господин? Ведь он погнался за этим бандитом…
— С ним все в порядке, как тебя?
— Джаган.
— Сегодня, Джаган, мы всем парком будем встречать нашего друга. Его освободили.
— Уже?!
— Да, осталось только оформить бумаги. Вот его машина. Ее ремонтировали всю ночь. Было три пулевых пробоины. Мы заменили счетчик, фары, лобовое стекло, резину и установили в салоне новые сиденья.
— Да, машина выглядит так, как будто только что сошла с конвейера!
— Ты прав, только не с конвейера, а из рук его друзей.
— А вы все еще бастуете? — Джаган поправил очки и запрокинул голову, стараясь заглянуть сикху в глаза.
— Нет, уже все! Сегодня все таксисты на дорогах города. Можете ехать, прошу!
— Да у меня нет денег, — бедняга опустил глаза.
— Но если ты друг Говинда, мы подвезем тебя бесплатно!
— Спасибо, господин! Мне казалось, что у меня только один добрый и великодушный друг — Говинд. Но оказывается, я обрел новых друзей!
Таксисты весело рассмеялись.
— Ты пока подметай, а мы зайдем к Фариде и Мери.
Услышав имя Фариды, молодой водитель, приехавший на «форде» Говинда, смутился и опустил глаза. Этот факт не остался незамеченным «простаком» Джаганом, который наклонился и продолжил свой скорбный труд, столь необходимый и нужный людям, но слишком скудно оплачиваемый.
«Ну ничего, не быть мне Джаганом, если я не открою в этом квартале овощную лавку! Мне бы кредит взять. Молодец, Мери, что надоумила! Можно взять ее в компаньоны», — размечтался подметальщик, яростно работая веником, который метался в его руках, как крыло экзотической птицы.
Через несколько минут он услышал голоса и оглянулся. К машинам, в сопровождении таксистов шла Мери в яркой, нарядной юбке и полупрозрачной желтой блузке из тончайшего шелка, которая плотно облегала ее округлую грудь. По плечам девушки рассыпались золотистые локоны. Она вся сверкала украшениями, на ее лице светилась счастливая улыбка. Не спуская глаз с красавицы, Джаган засеменил к машинам, выронив совок…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: