Ги Раше - Месть Гора

Тут можно читать онлайн Ги Раше - Месть Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть Гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0774-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ги Раше - Месть Гора краткое содержание

Месть Гора - описание и краткое содержание, автор Ги Раше, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новинка от талантливого популяризатора истории Древнего Египта! Удивительная история восхождения на трон отважного египтянина, Повелителя змей. Однако ничто человеческое не чуждо великим — Хети, когда-то потерявший возлюбленную, снова влюбляется. И все же в его сердце не угасли чувства к первой жене…

Месть Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ги Раше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойми, господин мой, — говорил Тахаш, — я никогда не стал бы убивать своих соплеменников, единственным преступлением которых был отказ признать своим царем Якебхера. И благодаря моему неповиновению ты воссоединился с верными тебе воинами.

Хети устроился во дворце, в котором жил в те времена, когда царь Шарек назначит его правителем города и провинции. Он разрешил солдатам гарнизона, перешедшим на его сторону, сохранить оружие и принял дальновидное решение — поручил Тахашу и его людям охранять город, усилив гарнизон полусотней своих людей.

Узнав от Тахаша, что тот поселился в Аварисе вскоре после того, как город захватил Якебхер (меньше чем через месяц после отъезда Хети), Хети спросил, знаком ли он с Зерахом, назвав своего тестя одним из самых уважаемых в городе людей.

— Господин мой, — ответил ему Тахаш, — конечно, я его знаю. Думаю, ты говоришь об отце твоей первой супруги. Рассказывали, что ты доверил ему управление городом. Однако он тут же послал в Мемфис гонца, чтобы известить узурпатора о своей готовности ему служить. Якебхер в срочном порядке отправил наш отряд в Аварис. Поскольку Зерах — ааму и говорит с нами на одном языке, да к тому же прекрасно изъясняется по-египетски, Якебхер не счел необходимым смещать его с поста градоправителя. Более того, он назначил его номархом, присоединив к этому ному провинцию, столицей которой был Гелиополь. Нам, солдатам-гиксосам, не в чем упрекнуть Зераха, он был к нам справедлив, но не буду отрицать — он угнетал коренное население, многое прощая своим соотечественникам — ааму. Однако нам до этого не было никакого дела.

Со временем отношение Зераха к египтянам изменилось. Якебхер приказал ему искоренить египетские традиции и обычаи и навязать законы ааму и гиксосов, а также установить культ единственного бога — Сутека, которого египтяне считают воплощением своего бога Сета. Поэтому, как можешь догадаться, Зерах рьяно взялся за дело. Он решил заставить египтян принять нашего бога и наши обычаи силой — я говорю «наши обычаи», хотя мы сами уже переняли многие обычаи египтян, которые нам вполне подходят, — чем еще больше настроил против себя коренных жителей. Он даже велел казнить непокорных, до смерти побивая их камнями. Это возмутило даже гиксосов, в том числе и меня, твоего слугу. Зерах не учел одного: несмотря на то что власть была в наших руках, в Аварисе нас было гораздо меньше, чем коренных жителей. Я считаю, что такое поведение Зераха — большая ошибка. Однако он не внял нашим уговорам и продолжал зверствовать, поощряемый самим Якебхером.

Знай же, что Зерах привез в город свою семью, которая какое-то время жила в одном из его поместий далеко от Авариса. И вот однажды мы узнали, что дом Зераха горит, а сам он и все члены семьи убиты. Мы стали искать виновных и выяснили, что притесняемые Зерахом жители города и провинции не имеют к преступлению никакого отношения. Его совершили наемные убийцы, которые пришли в Аварис с берегов озера, что находится к югу от Мемфиса. Якобы эти люди прошли обучение в неприступной крепости, называемой храм Змеи. За его стенами огромное количество комнат, подземных и надземных. Якебхер несколько раз посылал отряды с приказом захватить крепость, которая на самом деле не что иное, как погребальный храм какого-то древнего царя этой страны. Но каждый раз нападающие встречали решительный отпор, и они уходили ни с чем. Ходят слухи, что в этом храме множество подземных ходов, через которые туда поступают припасы, и воды там вдосталь, потому что внутри есть источники. А еще защитники храма натравливают на вражеских солдат ядовитых змей, которые сеют панику, ночью нападая на спящих. Мы знаем, что змеи послушны твоим приказам, мой господин, и не осмеливаются на тебя нападать, но много наших соплеменников погибло от их укусов, поэтому каждый раз нам не оставалось ничего другого, кроме как отказываться от осады.

Так и вышло, что Якебхер оставил храм в покое, рассудив, что пока противник находится только за стенами этой крепости, не стоит губить жизни понапрасну. Поэтому хозяева храма Змеи и их воины до сих пор представляют для нас серьезную угрозу.

— Полагаю, — сказал на это Хети, — что справедливое наказание, понесенное Зерахом, научило нового градоправителя обдумывать свои действия, и он признал за горожанами право жить по древним и мудрым обычаям своей страны.

— Градоправитель был предан моему командиру, тому самому, который поручил мне защиту города и удрал, прослышав о твоем приближении. По правде говоря, у него было полно забот, и он, в отличие от Зераха, не заставлял египтян этой провинции сменить набедренные повязки на длинные туники ааму и почитать бога, ничем не лучшего любого другого божества, перед которым мы падаем ниц. Он на судилище не приговаривал к смерти женщину, заподозренную в связи с мужчиной, который не доводился ей супругом, выбранным когда-то отцом или братом.

— Хорошо. Надеюсь, Тахаш, что ты тоже не станешь проявлять излишнего усердия. А я хочу, чтобы египтяне сохранили верность своим обычаям. Еще я желаю, чтобы о Сутеке больше не упоминали — он должен уступить первенство богиням, куда более достойным поклонения, — египетской Изиде и ханаанейской Анат.

27

Читатель наверняка догадался что Хети ничуть не огорчился узнав о смерти - фото 27

Читатель наверняка догадался, что Хети ничуть не огорчился, узнав о смерти Зераха, хотя и простил его, принесшего столько бед и страданий. Более того, выслушав Тахаша, он решил, что, если бы Зерах был жив, он бы не только не оставил его на посту градоправителя, но и потребовал бы, чтобы тот предстал перед традиционным египетским судом. И тем не менее он считал, что наказание, постигшее всю семью тестя, не в характере египтян, всегда отличавшихся милосердием. Он решил, что «поборники справедливости», совершившие это убийство, действовали так жестоко, чтобы отбить у сторонников Зераха желание следовать его примеру. Когда Хети поделился своими предположениями с Тахашем, в ответ он услышал:

— Что ж, Зерах виновен в смерти многих невинных женщин и уж наверняка невинных детей, ведь он без колебаний приказывал вырезать целые семьи, чтобы у всех отбить охоту ему сопротивляться.

Хети созвал на совет всех своих командиров, желая обсудить с ними план дальнейших действий. Несколько человек высказались за то, чтобы немедленно двинуться на юг и померяться силами с гиксосской армией Мансума.

— Создастся впечатление, — сказал один из командиров, — что врагу пока не удалось объединить свои силы. Из услышанного, господин Хиан, я заключил, что Мансум ждет подкрепления из разных районов северной части Черной Земли. Так давайте выступим ему навстречу, пока подмога не подоспела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ги Раше читать все книги автора по порядку

Ги Раше - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Гора, автор: Ги Раше. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x