Джулия Куинн - Тайна его сердца

Тут можно читать онлайн Джулия Куинн - Тайна его сердца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна его сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-097532-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Куинн - Тайна его сердца краткое содержание

Тайна его сердца - описание и краткое содержание, автор Джулия Куинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.
Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…

Тайна его сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна его сердца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Куинн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все, достаточно, Ричард! – неожиданно заявила Айрис.

– Что? – раздраженно повернулся он к жене.

Айрис обняла Флер за талию.

– Ей нужно прилечь.

Задыхаясь, Флер повисла на Айрис и тихо зарыдала.

Ричард недоуменно смотрел на них.

– Одна на меня кричит, – пробормотал он, – другая кричит.

– Уходи! – продолжала рыдать Флер.

Айрис была готова ее поддержать.

Кенуорти тихо выругался.

– Понятно, теперь ты на ее стороне, – обратился он к жене.

– Здесь нет никаких сторон, – отрезала Айрис. – Неужели вы не понимаете? Это кошмарная ситуация. Для каждого из нас. Никто не выйдет из нее без потерь.

Их взгляды встретились. Нет, их взгляды столкнулись. И Ричард, круто развернувшись, наконец, ушел. Айрис проследила, как он исчезает за деревьями, и облегченно вздохнула.

– Все в порядке? – спросила она Флер, продолжая поддерживать ее за талию. – Нет, не отвечайте. Конечно, с вами не все в порядке. И со всеми нами тоже.

– Почему брат не слушает меня? – шепотом спросила Флер.

– Он считает, что действует в ваших интересах.

– Но это не так.

Айрис глубоко вдохнула, чтобы ее голос звучал спокойно.

– Ричард действует явно против своих интересов.

Флер отстранилась и подняла на нее глаза.

– И против ваших.

– Уж это вне всякого сомнения. – Слова Айрис прозвучали ядовито.

Флер угрюмо поджала губы.

– Он меня не понимает.

– Я – тоже, – призналась Айрис.

Флер приложила ладонь к животу.

– Я люблю… Извините. Я любила отца ребенка. Этот ребенок – плод любви. Я просто не могу отдать его.

– Вы любили того джентльмена? – удивилась Айрис. Разве такое возможно? Даже если половина из того, что рассказывал Ричард, правда, Уильям Парнел был ужасной личностью.

– Это трудно объяснить, – глядя себе под ноги, пробормотала Флер.

Айрис только покачала головой.

– Даже не пытайтесь. Может, вернемся домой?

Флер кивнула, и они молча пошли по дорожке.

– Я все равно ненавижу вас, – внезапно произнесла Флер без всякого выражения. – Вы же знаете.

– Мне это известно, – откликнулась Айрис и слегка сжала ее руку. – Я тоже ненавижу вас. Иногда.

Флер удивленно посмотрела на нее.

– Правда?

– Временами, да. На самом деле я совсем не желаю забирать у вас ребенка. Вам же это известно.

– Не представляю, почему бы вам этого захотелось.

– Вы не хотите спросить меня, почему я согласилась на это? – поинтересовалась Айрис.

Флер пожала плечами.

– Это ведь неважно, не так ли?

Айрис задумалась на миг.

– Да, мне кажется, не важно.

– Я знаю, у вас добрые намерения.

Равнодушно кивнув, Айрис направилась вверх по холму.

– Вы не хотите отплатить мне той же монетой? – спросила Флер.

Айрис резко остановилась и посмотрела на нее.

– Сказать, что у вас тоже добрые намерения?

Губы Флер раздражительно скривились.

– Полагаю, так и есть, – сдалась Айрис. – Должна признаться, я нахожу ваши мотивы совершенно непостижимыми, но думаю, что вы исходите из добрых побуждений.

– Я не желаю выходить за незнакомого человека.

– Я же вышла.

Флер споткнулась.

– Ладно, почти за незнакомца, – поправилась Айрис.

– Вы ведь не были беременны от другого.

О господи, как эта девушка ее бесила!

– Никто и не говорит, что вам нужно обманывать жениха, – сказала Айрис. – Я уверена, что найдется кто-нибудь, кто с радостью ухватится за возможность породниться с владельцами Мейклиффа.

– А я должна буду испытывать благодарность за это до конца жизни, – горько сказала Флер. – Вы это хотите сказать?

– Нет, – покачала головой Айрис. – Совсем нет.

Они вышли на лужайку, и Айрис, прищурившись, посмотрела на небо. Оно по-прежнему было затянуто облаками.

– Я пока побуду на воздухе, – сказала Айрис.

Флер тоже посмотрела на небо.

– Вам потребуется шаль?

– Думаю, да.

– Я пришлю со служанкой.

Это был дружеский жест, которого Айрис еще не удостаивалась.

– Вы окажете мне услугу, спасибо.

Кивнув, Флер ушла в дом.

Айрис устало опустилась на скамейку.

Глава 22

К ночи Айрис немного успокоилась. Остаток дня она провела в одиночестве, лишь единственный раз испытав укол совести, когда распорядилась подать ужин к себе в комнату. После утренних выяснений отношений с Ричардом и Флер она решила, что заслужила право не видеться с ними день или два. Слишком много сил от нее потребовалось.

Но сон не шел, несмотря на накопившуюся усталость. Где-то после полуночи Айрис встала и подошла к небольшому письменному столу, который, по приказу Ричарда, внесли сюда на прошлой неделе.

Айрис перебрала книги, лежавшие на столе. Их было немного, и она уже все прочитала, за исключением «Истории Йоркшира», которая не представляла для нее никакого интереса, даже глава о Войне Алой и Белой розы. Как автору удалось описать те драматические события скучно и бестолково, было совершенно непонятно.

Айрис сунула ноги в ночные туфли и направилась в библиотеку.

Слуги уже давно отдыхали, дом погрузился в тишину. Тем не менее Айрис старалась ступать осторожно, радуясь тому, что ковры заглушают звуки ее шагов. В своем доме она знала каждую скрипучую половицу и дверь. В Мейклиффе у нее еще не было достаточно времени, чтобы освоиться как следует.

Замедлив шаги, она нахмурилась. Это было неправильно – она по-прежнему считала родительский дом родным. Теперь ее домом стал Мейклифф, и она уже начала относиться к нему именно с таким чувством, несмотря на разыгравшуюся под его крышей драму. Теперь софа в гостиной стала ее софой. И Айрис уже привыкла к необычному пению птиц с желтыми грудками, которые гнездились под ее окном. Она не знала, как они называются, в Лондоне такие не водились.

Она стала чувствовать себя своей в этом доме, что казалось странным. В доме, где муж до сих пор не лег с ней в постель, где одна его сестра ненавидела ее – временами! – за попытку помочь избежать жизненной катастрофы, а вторая – …Айрис задумалась. Она почти ничего не знала о Мэри-Клэр. С первой их встречи Айрис перекинулась с ней не более чем парой слов. Надо исправить это. Может, хотя бы одна из сестер Ричарда не будет к ней относиться – временами! – как к исчадию ада.

Библиотека располагалась в конце коридора сразу за гостиной и кабинетом Ричарда. Ей нравился его кабинет. Там было тепло и уютно. Айрис не часто выпадала возможность заходить в это святая святых любого мужчины.

Она остановилась на секунду, чтобы перехватить подсвечник, и быстро огляделась. Ей показалось или в кабинете вспыхнул свет? А может, это ее свеча рождает игру света и теней, вводя в заблуждение? Затаив дыхание, Айрис пошла дальше.

– Айрис? – раздался голос мужа.

Она застыла на месте. Ей не оставалось ничего другого, как заглянуть в кабинет. Ричард сидел в кресле у камина с бокалом в руке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Куинн читать все книги автора по порядку

Джулия Куинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна его сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна его сердца, автор: Джулия Куинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x