Алина Феоктистова - Свободная любовь
- Название:Свободная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-589-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Феоктистова - Свободная любовь краткое содержание
Свободная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скоро в нашем Союзе будет пополнение, — заявил он.
Представитель швейцарской картинной галереи беседовал о чем-то через переводчика с директором городского художественного музея. Главный редактор городской газеты разговаривал с ведущим дирижером филармонии, в то время как их жены что-то доверительно обсуждали, с одобрением поглядывая на Артура, скорее всею судача о его внешности. Многие из присутствующих в зале женщин заглядывались на молодого художника, и Марго было приятно то, что ее любимый явно производит на них впечатление.
Вспыхивали молнии репортерских фотоаппаратов, стрекотала кинокамера, но Марго, с тех пор как ее отец стал мэром, приучила себя не смотреть в объектив и делать вид, что она не замечает эту часть публики. Между тем директор выставочного зала направился к Артуру, и Марго напрягла слух, чтобы услышать, что он скажет.
— Извините, Артур, — негромко произнес он, — начало презентации назначено на шесть часов, но мне не хотелось бы начинать, пока не подъедет мэр. Он обещал быть ровно к шести, но, вероятно, его задержали дела. Вы не возражаете, если мы немного подождем?
— Мэр тоже придет? — В голосе Артура было такое изумление, что Марго не удержалась от улыбки.
— Да, — чуть ли не более удивленно проронил директор. — Он ведь главный опекун вашей выставки. Разве вы не знали об этом?
— Нет, не знал, но зачем мэру… — Артур не договорил фразу, оборвав ее. — Я ведь даже не знаком с ним.
— С сегодняшнего дня у нас должна была проводиться выставка работ Марка Шагала, но мэр сам позвонил мне и попросил, чтобы состоялась ваша. Мы уступили запланированную экспозицию Самаре, хотя давно уже ждали ее. Но наш мэр считает, что молодых нужно продвигать в первую очередь, пусть даже в ущерб знатокам и любителям искусства, которые жаждали увидеть работы гениального мастера, — услышав, что Артур не знаком с мэром, директор зала заговорил недовольным, уничижительным тоном.
— Наверное, мэр выполнял чью-то просьбу, — продолжал он. — И сам не придет. Тогда можно начинать. Да, можно начинать! — Директор вдруг вновь заулыбался Артуру, и его тон снова стал доброжелательным. — Я думаю, что наш мэр все-таки прав, поддерживая молодые таланты. Молодежь — наше будущее.
Марго, проследив его взгляд, повернула голову и увидела входящего в зал отца, поддерживающего под руку красивую элегантную женщину, в которой она с удивлением узнала свою мать.
Дарья Дмитриевна, в отличие от других жен известных в городе людей, редко появлялась с супругом на деловых и торжественных встречах, и Марго никогда раньше не видела, какой она может быть красавицей, если захочет. Девушка поняла, почему на этот раз ее мама изменила своим принципам — отец рассказал ей о любви дочери. Вот если бы мама всегда была такой — настоящей женой мэра, а не скромной школьной учительницей!
— Здравствуйте, Вячеслав Всеволодович, — директор уже спешил ему навстречу. — А я как раз говорил о том, как вы заботитесь о молодом поколении, поддерживая настоящие таланты.
Мэр степенно ответил на его приветствие и подошел к Артуру, внимательно разглядывая его.
— Так вот вы какой, — сказал он. — Рад познакомиться. — Он протянул художнику руку. — Вячеслав Ремезов.
— Артур Полетаев. — Художник покраснев, пожал протянутую ему руку.
— Я еще не видел ваших картин, — улыбнулся мэр, — но слух о вашем таланте проник даже в стены моего дома, и я решил познакомиться с вами лично.
Артур в полной растерянности смотрел в зеленые смеющиеся глаза мэра и молчал. На помощь ему пришел директор зала, пригласив всех в лекционную комнату для начала официальной части презентации. Когда мэр с женой направились в лекционную, Артур задержался, оглядывая зал, словно искал кого-то. Его взгляд остановился на Марго, и он тепло улыбнулся ей.
Вступительная часть прошла на должном уровне, то есть замечательно. Выступил профессор из Института культуры, он разъяснил публике глобальные идеи, заложенные в картинах художника, подчеркнул новизну его творческого стиля. Потом выступали другие, даже сам секретарь городского правления Союза художников. Все хвалили Артура, говоря о рождении нового мастера. Посматривая на своего любимого, Марго видела в его глазах радость и сама радовалась тому, что ей удалось победить страдание в его взгляде, а, возможно, и его самого. Когда приглашенные направились к столикам, чтобы торжественно отметить успешное открытие выставки, Артур подошел к Марго и, взяв ее нежно за руку, произнес:
— Вы тоже почтили своим вниманием мою выставку, Маргарита, спасибо, что пришли.
— Мои родители обязаны были прийти сюда по долгу службы, — небрежно проронила она. — Положение, понимаете ли, обязывает. А мне не хотелось бы встретить совершеннолетие без них, так что пришлось прийти.
— Только поэтому? — улыбаясь, спросил Артур.
— Да, — ответила Марго, делая вид, будто намеревается уйти.
— Разрешите поздравить вас с восемнадцатилетием, Маргарита. — Артур не выпускал ее руку. — Я ведь правильно вас понял, вам восемнадцать?
— Да, — подтвердила Марго. — Спасибо за поздравление. Сейчас пойду отмечать это событие с моим не умеющим воспитывать детей папой.
— Зачем вы вспоминаете сегодня старые обиды? — чуть поморщившись, произнес Артур. — Окажите мне честь, отметьте это сначала со мной.
Он остановил проходящего мимо официанта и взял с его подноса два фужера с шампанским.
— Я хотел бы пожелать вам, Маргарита, чтобы самая сокровенная ваша мечта осуществилась, так же, как сегодня осуществилась моя. Если бы я мог помочь вам, я сделал бы все от меня зависящее, чтобы она сбылась. — Он выпил шампанское и отставил пустой фужер.
— Это все, что я хотел сказать. А теперь вы можете продолжить праздник с родителями. — Он отпустил ее руку.
— В ваших силах осуществить мою мечту. — Марго была свободна, но не уходила. — Это очень просто.
— Вот как? — спросил Артур. — Если так, я готов. Скажите, что я должен сделать?
— Господин Полетаев, — к Артуру и Марго подошел представитель швейцарской картинной галереи вместе с не отстающим от него ни на шаг переводчиком.
— Господин Полетаев, наша фирма хотела бы купить несколько ваших картин, — перевел слова швейцарца переводчик.
— Сообщите ваши условия директору выставочного зала, — опередила Артура Марго. — А господин Полетаев, узнав их от него, подумает, согласиться ему или нет. Но мы надеемся, что эта сделка будет выгодной и для вас, и для нас, — Марго, кивнув головой в знак прощания, потянула Артура к выходу.
— Но Маргарита? — удивленно произнес Артур. — Почему?
— Если бы вы сразу согласились, они предложили бы мизерную цену. А теперь они поднимут ее до нормальной мировой цены, осознав, что имеют дело не с новичком, — объяснила Марго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: