Барбара Делински - Случайная судьба

Тут можно читать онлайн Барбара Делински - Случайная судьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мой Мир, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Случайная судьба
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Мир
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    3-86605-080-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Делински - Случайная судьба краткое содержание

Случайная судьба - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучшая подруга обвиняется в убийстве, а обаятельный журналист охотится не только за сенсацией…
Так начинается новый трогательный роман Барбары Делински о превратностях судьбы и том, что жизнь иногда дает второй шанс.

Случайная судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайная судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свернув возле церкви, Поппи двинулась вверх по дорожке, которая вела к городскому кладбищу. Когда-то давно дорожку заасфальтировали, но, видимо, случилось это в незапамятные времена, потому сейчас неровная поверхность ее была сплошь покрыта лужами. Снег уже растаял, сохранившись только в самых укромных местах, где-нибудь в чаще леса, но земля пока еще оставалась голой, лишь кое-где, на проплешинах, торчали жалкие остатки прошлогодней пожухлой травы. О том, чтобы съехать с дорожки, нечего было и мечтать — кроме некоторых мест, где земля уже успела немного просохнуть, вся поверхность ее представляла собой отвратительное болото.

Поппи медленно ехала вперед. Вот надгробие ее отца. Проводив его взглядом, Поппи двинулась дальше. А вон там похоронен Гас Киплинг. Но Поппи не остановилась. Одолев небольшой подъем, который вел к месту последнего успокоения Перри, она притормозила, свернула на небольшую полянку, где было посуше, и остановилась.

Боясь передумать, Поппи поспешно выбралась из машины и повернулась, чтобы достать из внедорожника свои вещи. Шаг левой ногой, затянутой в металлические щитки, сильно смахивающие на латы, потом правой. Она уже успела привыкнуть к ним, и если бы не подрагивание пальцев, вряд ли бы кто-то смог догадаться, как она нервничает. Теперь Поппи хваталась за них при первой возможности. Вся ее прежняя жизнь пронеслась перед ее глазами. Вот она в первый раз идет на свидание. Вот решила прокатиться на водных лыжах — тоже в первый раз. А вот очнулась от комы после нескольких недель забытья, когда жизнь ее буквально висела на волоске — очнулась только для того, чтобы узнать, что теперь она на всю жизнь прикована к инвалидному креслу.

Здесь, совсем рядом, лежал Перри. И вот теперь она совсем близко от него. Их разделяли какие-то двадцать ярдов — двадцать ярдов жидкой грязи.

Поспешно, чтобы не дать страху завладеть ею, она вытащила из джипа костыли и оперлась о них. Прикинув на глаз, насколько твердая под ногами земля, и мысленно выбирая, где посуше и где меньше риска поскользнуться, Поппи сдвинулась к самому краю кресла, сделала глубокий вдох и встала.

За прошлый месяц она проделывала это бесчисленное количество раз, радуясь тому, что теперь это получается почти автоматически. В последнее время Поппи обходилась уже без помощи Гриффина. Больше того, ей даже нравилось проделывать это именно тогда, когда его не было дома. Но ей еще никогда не доводилось пользоваться костылями где-то вне дома. Выкинуть такой фортель, когда земля и так с противным чавканьем разъезжается под ногами, уже само по себе было авантюрой чистой воды. А уж учитывая расстояние, которое ей предстояло преодолеть, и то, что в случае, если она упадет, дело может кончиться совсем плохо, то пуститься на такой риск было сумасшествием.

Высунув от напряжения язык, Поппи перенесла вес тела на левую ногу, с помощью правого бедра выбросила правую ногу вперед, оперлась всей своей тяжестью уже на нее, подтянула поближе левую и встала, напряженно выпрямившись и стараясь опираться равномерно на обе ноги. Отдышавшись, она проделала то же самое еще раз, в том же самом порядке — оперлась о левую ногу, выбросила правую вперед с помощью бедра, подтянула непослушную ногу и встала на обе.

Потом еще раз. И еще раз. И еще. Поппи старалась не смотреть назад. Она запретила себе оборачиваться — ей не хотелось думать о том, как далеко от нее осталось инвалидное кресло. Впрочем, на длинный ряд надгробий, вытянувшийся вдоль дорожки, Поппи тоже старалась не оглядываться. Вместо этого она заставила себя смотреть только вперед, стараясь заранее оценить взглядом, насколько она скользкая, и при этом избегая особенно раскисших мест, одновременно сосредоточившись на движении нижней части своего тела.

Она двигалась вперед маленькими шажками — шаг, остановка, — отмечая каждый коротким, облегченным вздохом. Собственно говоря, именно так она и собиралась делать — и решение оказалось правильным. Медленно, неуклюже раскачиваясь во все стороны и хрипло дыша, Поппи пересекла кладбищенский дворик. Потом один из ее костылей внезапно поехал в сторону — видимо, земля оказалась более раскисшей, чем она предполагала, — но все обошлось. К радости Поппи, она даже не покачнулась.

То, что еще совсем недавно, в феврале, выглядело, как причудливой формы огромный сугроб, теперь оказалось каменной скамьей. Именно эта скамья и была целью ее путешествия. Чувствуя, что силы оставляют ее — когда мышцы уже раздирала нестерпимая боль, плечи начинали противно дрожать, а сведенные судорогой бедра становились как каменные, — Поппи смотрела на эту скамью. Потом глубоко вздыхала и шла дальше. Перенести вес на одну ногу, выбросить вперед другую, опереться на нее и подтянуть к себе первую и так еще раз. И еще. И еще. Чем дальше она шла, тем тяжелее давался ей каждый шаг. Дыхание стало хриплым, майка промокла от пота и прилипла к спине. Но с каждым мучительно дававшимся ей шагом скамья все приближалась. И чем ближе она подходила, тем больше крепло ее стремление непременно дойти.

Что ж, может быть, когда-нибудь придет день, когда она доберется до нее, не запыхавшись, небрежным движением перекинет через нее ноги и усядется, мечтала про себя Поппи. И при этом будет еще непринужденно улыбаться, добавила она. Теперь же, пыхтя и задыхаясь, она заставила себя свернуть немного левее, поскольку земля там выглядела посуше. Сердце стучало так, что грозило разорвать ребра и вырваться наружу. Теперь она уже вполне могла бы дотянуться до скамьи и сесть. Но Поппи упрямо решила, что если и сядет, то непременно посредине — лицом к Перри.

Последние несколько шагов дались ей особенно тяжело. Она устала как собака, а дышала как загнанная лошадь — и при этом ее переполняло торжество. Но, ликуя и радуясь одержанной ею победе, Поппи тем не менее чувствовала, как знакомая печаль сжимает ей сердце.

Уже совсем рядом… Поппи сделала один спотыкающийся, неуверенный шаг… потом еще один… и вот она уже держится за край скамьи. Очень осторожно она повернулась. Пользуясь костылями, чтобы удержать равновесие, Поппи опустилась на скамью и положила их рядом с собой. Прошло немало времени, прежде чем она отдышалась и вспомнила, зачем пришла.

И тогда дыхание у нее снова перехватило — но уже совсем по другой причине. Чувствуя, как в горле встал комок, Поппи уставилась на знакомую могильную плиту из серого камня. Глаза у нее защипало. Перри Уокер, прочитала она. Любимый сын и друг, ты слишком рано ушел от нас. Ниже шли даты — рождения и смерти.

Не в силах оторвать взгляд от надписи, читая и вновь перечитывая ее, Поппи чувствовала, как удавка на горле сжимается все туже. Потом, когда глаза ее застлало слезами и надпись расплылась, она попыталась представить себе лицо Перри, таким, каким оно было высечено на гранитной плите. Именно сюда она так долго мечтала прийти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайная судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Случайная судьба, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x