Мари Фишер - Рожденная заново
- Название:Рожденная заново
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-113-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Фишер - Рожденная заново краткое содержание
Рожденная заново - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я в школе не думала об этом.
— Это не страшно. Красивой женщине всегда сопутствует в жизни успех, даже если она немая.
Юлия засмеялась.
— Хорошо сказано, граф… Кстати, а как я могу вас называть?
— Месье Шатонак или еще лучше, зовите просто Пьер!
Но на это Юлия не могла решиться так быстро.
— Месье Шатонак, ваше замечание было так галантно и прозвучало весьма поэтично, но должна сказать, что в моей профессии я ничего не смогла бы добиться молчанием. К счастью, моим участком являются Южная Германия, Швейцария и Австрия, так что до сих пор я вполне справлялась при помощи родного языка.
— Но ведь с Римом и Лондоном вас также связывают деловые отношения.
Юлии стало на минутку не по себе.
— Вы очень хорошо информированы, месье Шатонак, — сказала она, — но там мне хватает моих скромных знаний английского языка.
Он как будто читал ее мысли.
— Вы все еще злитесь на этот, как это сказать, скандал с «Про Фобис»?
— Да, — призналась Юлия, — потому что я до сих пор не понимаю, как это могло случиться со мной.
— О, это легко объяснить. Женское соперничество, ничего другого. Я отдаю должное женщинам, но они непредсказуемы. Впрочем, это может быть как раз то, что делает их такими загадочными и притягательными для нас мужчин. Но иметь дело с женщиной в качестве шефа или делового партнера всегда трудно.
— Вы так думаете?
— Абсолютно уверен.
Вошла Хайди с подносом и поставила чашки, блюдца, сахар и сливки на маленький столик между Юлией и графом.
— Мерси, большое спасибо, — сказал граф, расстегнул слегка приталенный пиджак и положил себе сахар и сливки. Юлия пила черный кофе.
— Вкусно, очень хорошо, — похвалил он.
— Может быть, вы хотите немного коньяку к кофе? — спросила Юлия.
— А вы пьете коньяк к кофе?
— Да, даже охотно. Но не в это время дня.
— Я тоже не в это время.
Хайди, как зачарованная, продолжала стоять перед ними. Наконец она спросила:
— Я тебе больше не нужна?
— Сейчас нет, Хайди.
Когда она вышла, граф спросил:
— Хорошая сотрудница?
— Лучшая. Хайди здесь с самого начала. Между нами нет никаких сложностей. — Немного подумав, она добавила: — Во всяком случае, я надеюсь на это.
— Почему вы сделали такую оговорку? — спросил он с искренним интересом.
Юлия подумала о том, что отношения между Хайди и Робертом всегда были несколько напряженными. Однако она не хотела рассказывать об этом графу, да это и не имело больше никакого значения.
— Никогда не знаешь, что будет дальше, — кратко пояснила она.
— Совершенно правильно. Не существует никакой гарантии для счастья. — Он допил свою чашку кофе.
Юлия хотела было предложить ему еще кофе, однако отложила это, поскольку считала, что он должен теперь перейти к делу. Они и так занимались общими разговорами уже достаточно.
— Вы, конечно, знаете, почему я пришел к вам? — вдруг неожиданно спросил граф.
— Маргит Шонцайт сказала мне, что вы создали коллекцию моделей.
— Правильно. И она назвала мне ваше имя. Она говорила мне о том, что вы могли бы распространять модели этой коллекции.
— В принципе это так и есть. Но, естественно, я должна сначала знать, о каких сделках пойдет речь и каких покупателей вы имели в виду. Точнее говоря, прежде чем я смогу принять решение, мне надо самой сначала увидеть коллекцию и оценить ее.
Он улыбнулся.
— Мадам, это само собой разумеется!
— Таким образом, по этому пункту мы единодушны.
— Это летняя коллекция, в эксклюзивном стиле. Я думаю, мы могли бы пойти по следам «Про Фобис».
— Я так не думаю. Было бы лучше быть впереди «Про Фобис», особенно по срокам. Если вы считаете, что эти модели примерно такого же стиля, как «Про Фобис»…
— Нет, они более штучные! — вставил он.
— Тогда мы должны попытаться продемонстрировать ваши модели раньше, чтобы у магазинов не оставалось возможности делать закупки у «Про Фобис». Это означает, что мы по возможности сразу же должны начать подготовку.
— Вам доставляет радость, как это сказать, сыграть шутку с этой фирмой?
— Нет, нет, речь идет только о том, чтобы по возможности хорошо сделать запродажи. Хотя я, честно говоря, раньше задумывалась над способами мести «Про Фобис». Так когда я смогу увидеть коллекцию?
— К сожалению, я должен на пару дней отправиться по делам в Бретань. Естественно, я мог бы распорядиться, чтобы вам продемонстрировали коллекцию в мое отсутствие, но для меня было бы большой потерей не присутствовать при этом самому.
— Не обижайтесь на меня, Месье Шатонак, но я считаю, что вы слишком эмоционально подходите к данному вопросу. По-моему, самым важным является не столько ваше присутствие на просмотре, а скорее то, как скоро я смогу увидеть и оценить эту коллекцию.
— Неужели я могу упустить возможность увидеть вас вновь? Нет, никогда!
Юлия была настолько удивлена этим патетическим восклицанием, что не знала, надо ли ей что-нибудь отвечать.
— Простите меня, пожалуйста, я не хотел пугать вас своей реакцией, но время так бежит, а я уже знаю из опыта: если не воспользуешься благоприятным случаем, будешь сожалеть потом вечно.
Юлия пришла в себя.
— Мы здесь, чтобы говорить о деле, — напомнила она довольно холодно, — и если нам удастся вывести на нужные рельсы…
— Нужные рельсы? — прервал он ее. — Что вы имеете в виду?
— Если мы придем к заключению, удовлетворяющему обе стороны.
Он усмехнулся.
— О, я понимаю! Удовлетворяющий! Дело должно быть удовлетворяющим обе стороны.
— У меня складывается впечатление, что вы смеетесь надо мной, граф.
— Я люблю немного пошутить. Но вы сейчас сделали такое лицо, как моя мама, когда она сердится на меня.
— Для меня бизнес — это серьезное дело.
— Для меня тоже, но не только. Ведь от этого можно получать удовольствие, не правда ли? Кто бы стал стремиться к успеху, если бы это не приносило хоть немного удовольствия?
Юлия вздохнула.
— Может быть, вы и правы, месье Шатонак. Я никогда не смотрела на бизнес с этой стороны.
— Но вам следует это делать, Юлия, иначе у вас будет слишком мало радости от жизни.
Ей очень хотелось возразить против всех его доверительных речей, но она понимала, что только рассмешит его этим.
— Итак, когда вы покажете мне вашу коллекцию?
— Вас устроит через два-три дня?
— Мне нужна точная дата и время.
— Тогда я должен заглянуть в свой календарь. Я смогу сказать вам сегодня вечером. Вы ведь сегодня поужинаете со мной, Юлия?
У нее уже вертелось на кончике языка — с какой стати? Но она не произнесла этого вслух. В действительности, граф был симпатичен ей и даже очень. У нее не было особых причин, чтобы отказывать ему.
— Почему бы нет? — ответила она. — Но я бы хотела до этого закончить наши деловые вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: