Лесли Пирс - Куколка

Тут можно читать онлайн Лесли Пирс - Куколка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Куколка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    Isbn 978-966-14-5448-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лесли Пирс - Куколка краткое содержание

Куколка - описание и краткое содержание, автор Лесли Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бэлль рос­ла в ти­пич­ном для Ан­глии на­чала ХХ ве­ка пуб­личном до­ме, но ос­та­валась не­вин­ной. Ее мать, хо­зяй­ка бор­де­ля, тща­тель­но обе­рега­ла дочь, по­ка од­нажды де­воч­ку не по­хити­ли и не про­дали в дом тер­пи­мос­ти в Но­вом Ор­ле­ане. Те­перь она — со­дер­жанка бо­гато­го чи­нов­ни­ка, вот толь­ко сер­дце ее при­над­ле­жит дру­гому. Бэлль меч­та­ет вер­нуть­ся к лю­бимо­му и вновь ока­зать­ся в его объ­ять­ях, но це­на счастья слиш­ком вы­сока…

Куколка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Куколка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Казалось, — признался Этьен. Всего пару месяцев назад он только об этом и думал. — Но послушай меня, Бэлль. Каждая пятая женщина в Париже — fille de joie, у большинства из них не было выбора, пришлось зарабатывать на жизнь своим телом, как и тебе. Ты ничего не крала, никого не обижала. На самом деле ты доставляла своим клиентам огромное удовольствие, поэтому не стоит этого стыдиться.

— Я и не стыдилась, пока не встретила Паскаля. Но он доходчиво объяснил мне, что значит «торговать своим телом». В каком-то смысле он был прав. Почему я не позволила ему купить себя? Я же продажная девка. Почему я не заметила, как низко пала? Я могла бы работать официанткой или горничной. Но я считала, что слишком хороша для такой грязной работы. Почему я полагала, что быть шлюхой лучше?

Этьен подался вперед, заключил ее в объятия и крепко прижал к себе.

— Это он плохой, а не ты, Бэлль. Не смей даже думать, что заслужила то, как он с тобой обошелся. Смерть — не выход, это трусливое бегство от страданий. Самый смелый поступок — оставить прошлое в прошлом. Я видел шляпки, нарисованные в твоем блокноте. У тебя настоящий талант. Поэтому думай о том, как вернешься в Англию, начнешь все с чистого листа, станешь шляпницей и воплотишь в жизнь свою мечту.

Тут Бэлль расплакалась, но уже не всхлипывала, как раньше, а словно захлебывалась в очищающих слезах. Этьен продолжал баюкать ее, пока она плакала, понимая, что излечение невозможно, пока она не выплеснет все наружу.

Бэлль рыдала долго, но наконец начала успокаиваться. Этьен смочил водой салфетку и вытер ее распухшие глаза.

— Как думаешь, ты сможешь сейчас уснуть? Я убедил тебя в том, что ты в безопасности? Паскаль надежно заперт за решеткой. И скоро ты поедешь домой.

Бэлль улыбнулась в ответ. Улыбка вышла жалкой, бесцветной.

— Да, убедил, но у меня остался один вопрос. Кента повесили за убийство Милли?

Этьен был не уверен, что сейчас время обсуждать этот вопрос, но если он обманет ее, Бэлль будет бояться еще и этого.

— Нет, не повесили. Было недостаточно доказательств, чтобы обвинить его в убийстве. Ной собрал целое досье на этого человека. Кент не одну тебя продал в бордель, было много других девушек. Их до сих пор не нашли, и Ной надеется, что ему удастся разоблачить всех тех, кто стоит за этим, как в Англии, так и во Франции.

— Тогда я должна буду выступить в качестве свидетельницы?

Этьен колебался. Он опасался: если он скажет, что ее показания — важнейшая улика в деле, Бэлль опять испугается.

— Нет, никто не сможет принудить тебя делать то, что ты не хочешь.

— Я хочу, чтобы его наказали, ради Милли. Пока Кент, а также эта ужасная мадам Сондхайм будут оставаться безнаказанными, девушек будут продолжать похищать и продавать в публичные дома. Но я не хотела бы, чтобы пострадали такие люди, как ты и Лизетт.

— Со мной все будет в порядке. Меня наняли только для того, чтобы я сопроводил тебя в Америку. Ты была несовершеннолетней, а мне не оставили выбора. У меня свои причины желать того, чтобы виновные были наказаны. Я окажу помощь следствию. А что касается Лизетт, то она такая же жертва, как и ты. К тому же к ней неравнодушен Ной, поэтому о ней будет кому позаботиться. Как только берут «верхушку», обычно у многих, кто стоит рангом ниже, начинают развязываться языки. Ной надеется, что мы отыщем и остальных девушек; у всех есть семьи, которые с нетерпением ждут новостей о дочерях.

— В таком случае я выступлю свидетелем, — решила Бэлль. — Отказаться было бы малодушием.

Этьен улыбнулся девушке, тронутый ее храбростью.

— Тебе будет нелегко. Если ты станешь ключевым свидетелем в суде по такому громкому делу, твое имя появится во всех газетах и люди станут судачить о тебе, — предупредил он.

— Пусть судачат, — отмахнулась она. — Преступники должны быть наказаны.

— Вы опять просидели здесь всю ночь? — удивился Ной, когда на следующее утро приехал в лечебницу проведать Бэлль и увидел сидящего у двери небритого невыспавшегося Этьена.

— Да, я боялся, что ее будут мучить кошмары, — признался Этьен.

— Она плохо спала?

— Нет, спала она на удивление спокойно. Но, прежде чем вы войдете к ней в палату, давайте прогуляемся и поговорим. Затем я представлю вас, как подобает, а потом вернусь в «Мирабо» и переоденусь.

Ной давно уже изменил свое отношение к французу, пусть раньше тот и был бандитом. Сорокавосьмичасовое дежурство у двери Бэлль являлось еще одним доказательством того, что девушка небезразлична Этьену и ему можно доверять.

Мужчины прошли по коридору, спустились по лестнице и вышли в небольшой внутренний дворик, расположенный с тыльной стороны лечебницы.

Стояло теплое солнечное утро. В закрытом со всех сторон дворике было красиво, пестрели красные и желтые тюльпаны, а невысокое деревце было густо усеяно цветами.

Они присели на скамью, и Этьен сообщил Ною, что Бэлль готова давать показания в суде.

— Оказывается, у здешней полиции были определенные подозрения насчет Паскаля, — сказал Ной. — Они не только догадывались о том, что он обманом унаследовал дом старушки. Еще одна девушка, Клодетт, фамилию не помню, исчезла полтора года назад. Теперь полицейские полагают, что он мог ее убить.

Этьен ответил, что его это нисколько не удивляет. Он поинтересовался, была ли девушка проституткой.

— Нет, она работала в универмаге. Ее подружка, которая служила в том же магазине и снимала вместе с ней комнату, сообщила об исчезновении Клодетт, когда та однажды не пришла домой. Она была уверена, что в этом виноват один посетитель-мужчина, который регулярно заходил к ним в магазин к ее подруге. Та девушка не знала имени посетителя, но под описание, которое она дала тогда полиции, идеально подходил Паскаль. По мнению свидетельницы, он часто ждал ее подругу после закрытия магазина и уговаривал куда-нибудь с ним сходить.

— Разумеется, жандармы проверили эту версию?

Ной пожал плечами.

— Здешние полицейские, похоже, работают спустя рукава, как и их коллеги в Англии. Они допросили большое количество людей, тех, с кем в последнее время видели Клодетт, но, мне кажется, в таком большом городе, как Париж, трудно найти человека, когда даже имени его не знаешь. Поскольку тело Клодетт так и не отыскали, а близких родственников, которые настаивали бы на продолжении следствия, у нее не осталось, это дело просто закрыли, но до настоящего момента о нем не забыли. Филипп переводил мне все, что говорилось. Возможно, какие-то детали были утеряны при переводе, но в полиции меня заверили, что они тщательно обыщут и дом, и сад Паскаля.

— Паскаль что-нибудь говорил о Бэлль?

— По всей видимости, в первые несколько часов после задержания он вообще отказывался говорить, но вчера часа в четыре заявил, что познакомился с Бэлль на улице и она по доброй воле пошла к нему домой. Потом он сказал, что после секса она потребовала у него пятьсот долларов и предупредила: если он не отдаст ей деньги, она все расскажет его жене и начальству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесли Пирс читать все книги автора по порядку

Лесли Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куколка отзывы


Отзывы читателей о книге Куколка, автор: Лесли Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x