Ольга Лазорева - Возвращение русской гейши

Тут можно читать онлайн Ольга Лазорева - Возвращение русской гейши - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Яуза-пресс, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение русской гейши
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза-пресс
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-903339-12-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Лазорева - Возвращение русской гейши краткое содержание

Возвращение русской гейши - описание и краткое содержание, автор Ольга Лазорева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гейша не может морщиться, брюзжать, быть чем-либо недовольной. Она всегда, как утренний цветок под солнечными лучами, раскрыта, безупречно прекрасна и манит мужчину своим непреходящим ики, словно цветок манит пчелу сладким нектарам Профессиональные секреты и скандальные подробности, шокирующие откровения и любовные страсти! Читайте продолжение сенсационных мемуаров первой русской гейши, прошедшей обучение в Стране Восходящего Солнца и посвященной во все тайны древнего ремесла, поднятого японцами до уровня высокого искусства.

Возвращение русской гейши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение русской гейши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Лазорева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дед сидел на крыльце и курил, по своему обыкновению, трубку. Полная луна, висящая над крышей сарая, заливала окрестности мягким серебристым светом. Дым от трубки плыл белыми тающими завитками. Его тонкий аромат смешивался с сильным сладким запахом раскрытых в темноту, словно белые звезды, цветов табака, росших под окнами. Я села рядом и с трудом сдержала зевок. Дед оторвался от созерцания луны и повернул ко мне голову.

— Я тоже в лунные ночи плохо сплю, — сказал он. — Эта крыша сарая похожа на вершину горы, и луна над ней дополняет картину.

«И правда похожа, — подумала я, посмотрев на сарай, — практически, вершина Фудзи».

— Есть красивая легенда о названии горы Фудзи, — словно читая мои мысли, сказал дед.

— Расскажи!

— О, она очень длинная! — улыбнулся дед. — Не думал, что и сейчас ты будешь приставать ко мне с просьбами рассказывать сказки.

— Буду! Хотя бы вкратце.

— Хорошо, слушай. В полнолуние гуляла дочь Лунного царя по лунному саду, оступилась и упала на Землю, в густые заросли молодого бамбука. Лунная царевна была ростом меньше рисового зернышка. Она попала в полый бамбуковый стебель и осталась там до утра. Ее нашел бедный старик по прозвищу Такэтори — «тот, кто добывает бамбук». И вырастил в своей лачуге. Она превратилась в девушку необычайной красоты. Прозвали ее Лунная дева — Кагуя-химэ.

Дед замолчал, я ждала с нетерпением. Мне казалось, что я вновь маленькая девочка и дед ведет меня за руку в мир удивительных японских сказок.

— А дальше все, как обычно, — усмехнулся дед. — Сватались женихи, Кагуя-химэ давала невыполнимые задания. И в конце концов в нее влюбился микадо, государь. И она тоже. Но ведь она была из другого мира и разве могла ответить ему взаимностью? Существа из разных миров никогда не смогут соединиться.

— А дальше что? — встряла я.

— В назначенную ночь в час Мыши, то есть в полночь, за Кагуя-химэ прилетели небесные посланцы. Все войска микадо не смогли остановить их. Лунная дева вернулась в свой мир. Но оставила ему письмо с признанием в любви и сосуд с напитком бессмертия. Микадо в безутешном горе выбрал самую высокую гору и отправил туда человека по имени Цуки-но Ивакаса, что значит «Скала в сиянии луны». Он в сопровождении множества воинов поднялся на указанную гору и там, выполняя волю микадо, открыл сосуд и зажег напиток бессмертия. Чудесный напиток вспыхнул ярким пламенем, и оно не угасает до сих пор. Оттого и прозвали эту вершину «Горой бессмертия» — Фудзи. Так говорит старинное предание.

Дед замолчал и вновь раскурил трубку. Я сидела, нахохлившись, закутавшись в халат, и так и видела прекрасную лунную деву, улетающую в небо.

— Но ведь она, существо иного мира, жила какое-то время на Земле, — сказала я.

— И что? — удивился дед. — По легенде, ее наказали за какие-то грехи прошлой жизни и отправили на Землю в семью нищего старика.

— Значит, возможны встречи с обитателями иных миров? — предположила я и посмотрела в небо, усыпанное искрами звезд, тонущих в лунном сиянии.

Я подумала в тот миг об НЛО, но дед решил, что я говорю о других вещах.

— Таня, извини, если я лезу не в свое дело, но ты к какой принадлежишь религии?

— Ни к какой, — ответила я с недоумением и глянула в ставшее серьезным лицо деда.

— Я так и думал, — проговорил он. — Моя семья всегда исповедовала синто, как и многие японцы, твоя бабушка — православная, как и многие русские, а твои родители — атеисты, как и многие люди, выросшие в Советском Союзе, — добавил он.

— Я слышала о синто, — после паузы сказала я, не понимая, почему дед затронул эту тему. — Многие мои друзья — японцы. Это религия, основанная на почитании божеств природы и духов предков, да? Эти духи вроде называются «ками».

— Так. «Ками» в точном переводе означает «верхний», — ответил, улыбнувшись, дед. — Удивляюсь, что современная молодежь интересуется такими вещами. Я начал этот разговор потому, что в древности культовые действия отправляли жрецы — шаманы. А так как в основе действий мистическое бракосочетание с Духом природы, то шаманами со временем стали только женщины. Не думаю, чтобы что-то изменилось и в наше время. Наш народ всегда свято соблюдал традиции. Ты, живя в Токио, наверное, сама смогла в этом убедиться.

— Да, я обратила на это внимание, — ответила я, вставая и срывая цветок табака.

— А ведь он живой, — заметил дед.

Я немного смутилась и воткнула цветок в волосы.

— О да! Так очень красиво, — сказал он, глядя на меня с восхищением.

И я увидела, что эта красота мгновенно примирила его с гибелью цветка.

— Чтобы стать шаманкой, — продолжил после паузы дед, — нужно было быть от рождения слепой. Обучались они около семи лет. Затем девушка после ритуальной смерти воскресала и надевала свадебный наряд. Затем происходил мистический обряд ее бракосочетания с духом-покровителем. И она становилась проводником высшей воли Неба и осуществляла связь с людьми. Это к твоему вопросу о возможности контакта с иными мирами.

— Но я думала немного о другом, — тихо заметила я, и отчего-то грусть сжала сердце.

Я ясно увидела светлые глаза моего мертвого любимого, его ясную улыбку и даже почувствовала, как его руки обнимают меня. Я невольно поежилась и закрыла глаза.

— Шаманки умеют разговаривать с духами не только природы, но и людей, — сказал дед, и я вздрогнула.

Повернувшись к нему, внимательно вгляделась в его точеный профиль. Лицо деда было серьезным и сосредоточенным.

— Умерших? — уточнила я.

— Обряд называется синикути, в переводе «уста умершего», — сказал он. — Душа умершего приходит с того света и отвечает на вопросы. А есть еще икикути, уста живого, когда вызывается дух отсутствующего человека.

— Это и вправду возможно, деда? — немного испуганно спросила я.

— В префектуре Аомори, на конце полуострова Симокита есть гора Осорэ, — сообщил после очень продолжительной паузы он. — Все туристы знают Фудзи, это своего рода фирменный знак страны, символ. Но кроме Фудзи в Японии много других легендарных гор. И все японцы знают Осорэ. Там возможно встретиться в определенные дни с духами умерших.

— Осорэ? — переспросила я, стараясь запомнить это название.

— Да, — ответил дед. — В переводе — Страх.

Я вздрогнула всем телом. Дед глянул на меня и улыбнулся.

— Пойдем-ка спать, — сказал он, вставая. — Совсем я тебя сегодня запугал.

— Нет, очень интересно, — ответила я, невольно проследив за какой-то быстрой тенью, исчезнувшей в темной глубине сарая.

И тут же раздалось такое громкое и угрожающее завывание, что я вскрикнула и прижалась к деду.

— Опять коты дерутся из-за территории, — спокойно сказал он.

И я сразу облегченно рассмеялась и расслабилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Лазорева читать все книги автора по порядку

Ольга Лазорева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение русской гейши отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение русской гейши, автор: Ольга Лазорева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x