Любовный дурман

Тут можно читать онлайн Любовный дурман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Гелеос, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовный дурман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гелеос
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8189-1172-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Любовный дурман краткое содержание

Любовный дурман - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Череда историй о любви и романтических приключениях сплетаются в изысканное повествование, полное поэзии и очарования Востока.
Встречи и расставания, непреодолимые препятствия и счастливые случайности, верность друзей и предательства близких, тайны рождения и неожиданные наследства, неясные томления и неистовые страсти — все это ждет вас на страницах этой книги.

Любовный дурман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовный дурман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И если б она явилась вдруг многобожникам,
Сочли бы ее лицо владыкой, не идолом.

А если монаху на востоке явилась бы,
Оставил бы он восток, пошел бы на запад он.

А если бы в море вдруг соленое плюнула,
То стала б вода морская от слюны сладкою.

Или такие строки:

Прекраснее месяца, глаза насурьмив, она,
Как лань, что поймала львят, расставивши сети,

На розах щеки ее огонь разжигается
Душою расплавленной влюбленных и сердцем,

Когда бы красавицы времен ее видели,
То встали б и крикнули: «Пришедшая лучше!»

А как прекрасны слова кого-то из поэтов:

Три вещи мешают посетить нас красавице —
Страшны соглядатаи и злые завистники:

Сияние лба ее, ее украшений звон
И амбры прекрасной запах в складках одежд ее.

Допустим, что лоб закрыть она б рукавом могла
И снять украшения, но как же ей потом быть?

И эта девушка в синем платье и зеленом покрывале над блистающим лбом была подобна полной луне в четырнадцатую ночь, она ошеломляла и смущала разум, и как будто о ней хотел сказать поэт:

Вот явилась в плаще она голубом к нам,
Он лазурным, как неба цвет, мне казался.

И, всмотревшись, увидел я в той же одежде
Месяц летний, сияющий зимней ночью.

А как прекрасны и превосходны слова другого:

Плащом закрывшись, пришла она.
Я сказал: «Открой нам лицо твое,
светоносный месяц, блестящее».

Она молвила: «Я боюсь позора!»
Сказал я: «Брось!
Переменами дней изменчивых
не смущайся ты!»

Красоты покров подняла она с ланит своих,
И хрусталь закапал на яхонты горящие.

И решил коснуться устами я щеки ее,
Чтоб тягаться с ней в день собрания
мне не выпало

И чтоб первыми среди любящих оказались мы,
Кто на суд пришел в воскресенья день
к богу вышнему.

И тогда скажу я: «Продли расчет и заставь стоять
Ты подольше нас,
чтоб продлился взгляд на любимую!»

Садовник обратился к гостье: «Знай, о владычица красавиц и всех блистающих звезд, что мы пригласили тебя сюда только для того, чтобы ты развлекала этого прекрасного юношу, господина моего Нур-ад-дина. Он не приходил сюда раньше». — «О, если бы ты мне сказал об этом, я бы принесла то, что у меня есть!» — воскликнула девушка. «Госпожа, я схожу и принесу тебе это», — сказал садовник. И девушка молвила: «Делай, как тебе вздумалось!» — «Дай мне что-нибудь как знак», — сказал посланец. Она протянула платок.

Посланник вернулся через некоторое время с зеленым мешком из гладкого шелка с двумя золотыми подвесками. Незнакомка взяла мешок, развязала и вытряхнула из него тридцать два кусочка дерева. Девушка стала вкладывать кусочки один в другой, мужские в женские и женские в мужские, обнажив кисти рук, поставила дерево прямо, и превратилось оно в лютню, полированную, натертую, изделие индийцев. Гостья склонилась над инструментом, как мать над ребенком, и пощекотала его. Лютня застонала, зазвенела, затосковала по прежним местам, вспомнила воды, что напоили ее, и землю, на которой выросла. Вспомнив мастеров, которые вырубили и покрыли лаком, купцов, которые везли на корабле, инструмент закричал, запричитал, казалось, изливая хозяйке душу в таких стихах:

Была прежде деревом, пристанищем соловьев,
И ветви я с ними наклоняла свои в тоске.

Они на мне плакали, я плач их переняла,
И тайну мою тот плач теперь сделал явною.

Безвинно меня свалил на землю рубящий лес.
И сделал меня он лютней стройной, как видите.

Но только удар о струны пальцев вещает всем,
Что страстию я убита, ею пытаема.

И знай, из-за этого все гости застольные,
Услышав мой плач, пьянеют,
в страсти безумствуют.

И вышний владыка их сердца
умягчил ко мне,
И стали на высшие места
возвышать меня,

Мой стан обнимает та, кто выше других красой,
Газель черноглазая с истомными взорами.

И пусть Аллах бдительный
нас с нею не разлучит,
И пусть не живет влюбленный,
милых бросающий.

Закончив играть, гостья молча положила лютню на колени и вновь склонилась над ней, как мать над ребенком, пальцы пробежали по струнам, перебирая лады, и незнакомка вымолвила:

«О, если б влюбленного, свернув, посетили,
То тяжесть с него любви они бы сложили.

И вот соловей в кустах с ним перекликается,
Как будто влюбленный он, а милый далеко.

Проснись же и встань —
ведь ночь сближения лунная,
И мнится, в миг близости сияют нам зори.

Сегодня завистники небрежны, забыв о нас,
И струны к усладам нас с тобой призывают.

Не видишь ты, для любви здесь
четверо собраны:
То роза и мирты цвет, гвоздика и ландыш.

Сегодня для радости собрались здесь четверо:
Влюбленный, прекрасный друг,
динар и напиток.

Бери же ты счастье в жизни — радости ведь ее
Исчезнут; останутся лишь слухи и вести».

И Нур-ад-дин, слушая эти стихи, смотрел на лютнистку влюбленными глазами, едва сдерживая порывы души от великой к ней склонности. Незнакомка тоже выделяла среди присутствующих юношу, бывшего луной среди звезд, ибо он был мягок в словах, изнежен, совершенен по стройности, соразмерности, блеску и красоте — нежнее ветерка и мягче Таснима, и о нем сказаны такие стихи:

Поклянусь щекою и уст улыбкой прекрасных я,
И стрелами глаз, колдовством его оперенными,

Нежной гибкостью и стрелою взоров
клянусь его,
Белизной чела, чернотой волос поклянуся я,

И бровями, что прогоняют сон от очей моих,
И со мной жестоки в запретах и в поведениях;

Скорпионами, что с виска ползут,
поклянусь его,
И спешат убить они любящих, разлучая с ним;

Розой щек его и пушка я миртой клянуся вам,
И кораллом уст, и жемчугом зубов его,

Стройной ветвью стана,
плоды принесшей прекрасные.
То гранат, взрастивший плоды свои на груди его.

Поклянусь я задом, дрожащим так,
коль он движется
Иль покоен он, и тонкостью боков его;

И одежды шелком, и легким нравом клянусь его,
И всей красой, которой обладает он.

Веет мускусом от его дыханья прекраснейшим,
Благовонье ветра напоено ароматом тем,

И также солнце светящее не сравнится с ним,
И луна обрезком ногтей его нам кажется…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовный дурман отзывы


Отзывы читателей о книге Любовный дурман, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x