Арнетт Лэм - Герольд короля Шотландии

Тут можно читать онлайн Арнетт Лэм - Герольд короля Шотландии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герольд короля Шотландии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арнетт Лэм - Герольд короля Шотландии краткое содержание

Герольд короля Шотландии - описание и краткое содержание, автор Арнетт Лэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герольд короля Шотландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герольд короля Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арнетт Лэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лэм Арнетт

Герольд короля Шотландии

Арнетт ЛЭМ

ГЕРОЛЬД КОРОЛЯ ШОТЛАНДИИ

Перевод с английского Т.В Бронзова

Южная часть Шотландии

Ноябрь, 1308 год

- Внимание! Герольд короля Шотландии!

В ярко-алом расшитом золотом камзоле, слегка прикрытом накидкой, отороченной мехом рыжей лисицы, герольд шотландского короля Роберта Брюса появилась на пороге общего зала замка Дугласа и гордо прошествовала между рядами деревянных скамей. Рандольф Макквин, сидевший за игральным столом напротив брата Драммонда, замер от восхищения, забыв об игральной кости, которую держал в руке. Драммонд слегка подтолкнул его локтем:

- Герольд короля - женщина?

- Особенная женщина, если верить слухам, - задумчиво произнес Рандольф, вспоминая услышанное о ней ранее.

- Забавно, но у тебя такой глупый вид, словно ты никогда прежде не видел ей подобных!

Рандольфу не удалось разглядеть лицо, но, несомненно, плавная походка и гордая осанка прекрасной дамы вызывали у присутствующих в зале мужчин возгласы одобрения. Женщины же кривили губы в презрительной и завистливой улыбке.

- Кто она?

- Элизабет Гордон, самая загадочная женщина Шотландии.

- Ну, если дамы стали королевскими посланниками, то Шотландия изменилась куда больше, чем я ожидал!

Последние семь лет старший брат Рандольфа Драммонд - вождь клана Макквинов - провел в заключении, обвиненный англичанами в измене. Его лишили титула и освободили с условием не появляться в границах горной Шотландии.

- Жаль, что ты не можешь вернуться домой и увидеть своими глазами, как все изменилось, - посетовал Рандольф.

- Хотя я живу на чужой земле, зато свободен. А это главное! - искренне ответил Драммонд. - Не волнуйся за меня, брат!

Еще год назад Раидольф даже не надеялся снова увидеть брата, а теперь (накануне важных событий) они сидят за одним столом и беседуют с глазу на глаз!

"Хвала всем святым!" - подумал Рандольф и обвел глазами большой зал замка, стены которого были украшены плющом.

- Расскажи мне все, что знаешь о герольде, - попросил брата Драммонд.

Рандольф рассмеялся:

- Однако темы наших с тобой разговоров не меняются с годами!

- В юношестве мы беседовали не только о женщинах, но и о политике, прозвучал хриплый голос Драммонда.

Родных братьев связывали кровные узы и общность интересов и взглядов. Встретившись после долгой разлуки, они вновь почувствовали себя юнцами, понимающими друг друга с полуслова.

- Что ж, теперь эти темы удачно соединились в одну! Говорят, что Элизабет Гордон - самая загадочная и уважаемая дама во всей Шотландии. Она доставляет послания Роберта Брюса королю Англии.

Оба брата одновременно глянули на главный стол, за которым восседал король Англии Эдуард II. Его отец, Эдуард I Плантагенет, завоевал южную часть Шотландии, и теперь Эдуард II приехал в замок своего вассала Реда Дугласа, чтобы принять участие в ежегодной рождественской раздаче подарков: накидок, плащей и блуз.

- Попробуй стать наперсником шотландского короля.

"Маловероятно", - усмехнулся про себя Рандольф.

Роберт Брюс отказался участвовать в первой объединенной рождественской мессе, которая вскоре должна была состояться на северо-западе Шотландии, и Рандольф не хотел, чтобы присутствующие в замке услышали его оценку поступка короля. У них с братом еще будет время откровенно поговорить обо всем наедине, а пока внимание Рандольфа приковано целиком к герольду, которая прошла к королевскому столу и почтительно остановилась в нескольких шагах от него.

Ее широкая накидка с капюшоном изящными складками ниспадала на пол. Голову украшала нарядная бархатная шапочка, кокетливо надвинутая на лоб.

Повернувшись спиной к сидящим в зале гостям, дама небрежно сняла ее, и роскошные золотистые вьющиеся волосы рассыпались по плечам. Затем она грациозно опустилась на одно колено и склонила голову в ожидании внимания короля. Герольд, очевидно, знала, что ждать ей придется долго. Поэтому для сохранения равновесия она касалась холодного каменного пола тонкими пальцами в перчатке.

В адрес дамы-герольда со всех сторон просторного зала неслись дерзкие, беззастенчивые выкрики мужчин и неодобрительный смех женщин. Молодые гости так шумно веселились, кричали и хлопали в ладоши, что менестрели перестали играть. Из бокового проема кто-то крикнул: "Эй, Гордон! Гордон!

Иди к нам!", но голос потонул в общем шуме. Наконец крики стихли, и любопытные взгляды гостей устремились на шотландку, смиренно склонившую голову перед чужим королем.

Король Эдуард II Плантагенет продолжал неторопливо беседовать со своим давним фаворитом Пайрсом Гейвстоном, недавно получившим титул графа Корнуолла, и ни кивком головы, ни взглядом не показывал, что заметил присутствие герольда.

До Рандольфа донеслись презрительные слова короля о горских кланах, но сейчас его внимание было приковано к прекрасной даме в кожаных брюках для верховой езды, высоких сапогах и накидке с капюшоном, отороченной мехом огненно-рыжей лисицы, который прекрасно гармонировал с цветом ее густых волос, распущенных по плечам.

"Какого цвета у нее глаза? Голубые, как сапфиры, или янтарные, светло-коричневые?" - думал Рандольф.

- Хотелось бы знать: как жители северо-западной Шотландии собираются отметить Рождество? - спросил король своего вассала.

- Не иначе как телячьим рубцом с потрохами! - Пайрс Гейвстон услужливо захихикал.

- И чертополохом <����Чертополох - эмблема Шотландии. - Здесь и далее примеч. пер.>! - хрипло захохотал король. - Их кланы скорее передерутся между собой, чем почтительно склонят головы перед новорожденным Христом!

Рандольф глотнул слабого пива и с негодованием отодвинул кружку.

Жестокие войны Эдуарда I против Шотландии нанесли огромный ущерб ее горной части, и только его смерть в июле прошлого года положила конец разорению и опустошению некогда процветавших земель.

Прошлой зимой ее жители не смогли достойно отметить святой праздник, но в нынешнем они воспряли духом и готовили большие и пышные торжества.

Драммонд толкнул брата локтем:

- Интересно, какое послание наш король передает английскому монарху?

Рандольф надеялся, что оно не связано с проблемами его родных земель. Сам он прибыл в замок Дугласа несколько часов назад, но и этого времени хватило, чтобы почувствовать недоверчивые, а порой и настороженные взгляды присутствующих. Он был здесь единственным представителем северной и северо-западной Шотландии и, следовательно, вызывал к себе повышенный интерес.

Для приезда на юг Шотландии было несколько причин, главная из которых - встреча с родным братом.

- Меня сейчас волнует герольд Элизабет Гордон, а не послание короля, которое она привезла, - тихо сказал он Драммонду. - Ради нее я отказался бы от всех женщин на свете!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арнетт Лэм читать все книги автора по порядку

Арнетт Лэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герольд короля Шотландии отзывы


Отзывы читателей о книге Герольд короля Шотландии, автор: Арнетт Лэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x