Хизер Грэм - Влюбленный мятежник (Том 1)

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Влюбленный мятежник (Том 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленный мятежник (Том 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хизер Грэм - Влюбленный мятежник (Том 1) краткое содержание

Влюбленный мятежник (Том 1) - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Влюбленный мятежник (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленный мятежник (Том 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даниелла потрепала Аманду по щеке.

- Хорошо провела вечер, детка?

- Да.., неплохо, - солгала Аманда с вымученной улыбкой, которая, конечно, не смогла обмануть женщину. - Ты знаешь, как я люблю Дэмьена.

Даниелла кивнула и подошла к большому платяному шкафу в, углу комнаты Открыв створки, она вытащила ночную рубашку Аманды из мягкого шелка, с манжетами и оторочкой из фламандских кружев на груди.

- Лорд Стирлинг действительно покупает тебе все самое лучшее, ласково проговорила Даниелла. - Ты снова поссорилась с ним Аманда пожала плечами:

- Пожалуй, нет Все было как обычно.

- Ты ошибаешься. С каждым днем становится все хуже и хуже.

Он видит, как ты вырастаешь в женщину - Даниелла замолчала, глаза ее сверкали. - Мне нужно было убить его много лет назад!

- Даниелла! - поражение воскликнула Аманда. - Да как ты могла подумать о таком? Тебя же повесят. И может.., может быть, даже Бог не простит тебя.

- Бог меня простит! - с жаром ответила Даниелла и сочувственно посмотрела на девушку. - Лучше пусть повесят меня, чем он будет творить с тобой такое.

Аманду вновь охватила дрожь, и это ей совсем не понравилось.

- Он мой отец Он никогда по-настоящему не навредит мне - Но слова не помогали. Дрожь не прошла Перед глазами стояла сцена, во время которой Найджел назвал ее мать шлюхой и заявил, что она, Аманда, такая же Даниелла хотела что-то сказать, но промолчала и стала помогать Аманде снимать платье. Оставшись в одних чулках и нижней юбке, Аманда обхватила себя за плечи.

- Какой была моя мама, Даниелла?

- Красивой, - тепло отозвалась служанка. - С глазами цвета морской волны и волосами такими же яркими, как закат солнца От ее улыбки сразу зажигались ответные улыбки, а характер у нее был добрый и нежный Она была очень красивой - Подобрав с пола юбку, через которую только что переступила Аманда, Даниелла, немного поколебавшись, добавила:

- Ты ее точная копия. Вот почему...

- Что почему?

Даниелла покачала головой.

- Она была очень добра ко мне и Полю.

- Полю?

- Моему брату. Он умер еще до того, как ты родилась.

Даниелла развязала ленты на корсете Аманды и помогла ей надеть ночную рубашку Пробормотав слова благодарности, девушка присела на кровать, чтобы снять туфли и чулки с подвязками, одновременно не спуская глаз с Даниеллы, убиравшей ее вещи в шкаф и кофры.

- Мне никогда не забыть, - продолжала Даниелла. - Это было ужасно! Мы, акадийцы, были фермерами в Нова-Скотии Когда французское правление сменилось английским, мы присягнули на верность королю. Потом разразилась новая война, французы испугались, что мы будем воевать на стороне англичан, а англичане заподозрили, что мы вернемся к французам. И они просто отобрали нашу землю и выгнали нас с земли, на которой МЫ родились.

Аманда, сидя на кровати в одном чулке, стискивала кулаки при мысли о несправедливости и страданиях, причиненных народу Даниеллы. Многих из тех, кто выжил в путешествии, не приняли на колониальном побережье, и им пришлось снова уйти и искать пристанище дальше на западе, у французов.

Даниелла медленно вздохнула:

- Прости. Это было очень давно, в 1754 году, еще до того как ты родилась.

- Но моя мама была жива. И была добра и милосердна. Добра, милосердна и красива.

Даниелла кивнула:

- Она была очень хорошей. Разве кто-нибудь говорил тебе другое?

Аманда поспешно замотала головой. Она знала, что слова, которыми ранил ее отец, ранят Даниеллу еще сильнее.

- Мне просто захотелось услышать о ней от тебя, вот и все - Тогда спокойной ночи, та belle jeune flile <����моя юная красавица (фр.).>, - ласково проговорила Даниелла. Она поцеловала Аманду в лоб и с улыбкой вышла из комнаты.

Аманда забралась под одеяло. Ночь была не очень холодная, но огонь в камине едва-едва теплился, а в воздухе ощущалась осенняя свежесть. "Я просто замерзла, - пыталась убедить себя Аманда. - Стоит согреться, и дрожь прекратится".

Закрыв глаза, она начала молиться, чтобы сон облегчил ее душу.

Но несмотря на усталость, девушка никак не могла заснуть. В голове вертелись события сегодняшнего дня, перед глазами встал отец, называющий ее мать шлюхой. Называющий шлюхой ее. Угрожающий ей. А затем лицо отца уплыло куда-то, и Аманда увидела перед собой Эрика Камерона, вглядывающегося в нее своими стальными глазами, знающего.., что-то очень важное. Перед глазами задвигались шахматные фигуры. Эрик склонился над ней;

- Шах и мат, миледи. Шах и мат.

Аманда вздрогнула. Должно быть, она задремала а сейчас очнулась. Она не понимала что происходит, не могла разобраться в своих ощущениях.

Огонь почти совсем погас, - окно, спальни было распахнуто. Светлые занавеси колыхались на ветру. Аманда могла бы поклясться, что, когда она ложилась спать, окно было закрыто.

Откинув одеяло, девушка опустила босые ступни на пол, встала и подбежала к окну. Лунный свет проникал в комната, ветер усиливался.

Занавеси надул ветер, тонкий шелк ночной рубашки облепил, тело девушки.

Аманде показалось, что она видит в комнате чью-то тень. Девушка развернулась, но в ослепительном свете луны ничего не увидела.

Однако в комнате кто-то был. Она чувствовала чье-то присутствие.

- Кто.., кто это? - Аманда задохнулась. Вместо крика из горла вырвался лишь свистящий шепот.

Внезапно в комнате что-то шевельнулось. Аманда увидела приближающийся силуэт и хотела закричать, но ее губы закрыла чья-то ладонь. Она лихорадочно замолотила кулаками, задев незнакомца, но тут ее подняли в воздух и с силой бросили на кровать. Оглушенная, Аманда попыталась откатиться подальше, но ее притянули обратно, и кто-то тяжело навалился сверху. Извиваясь, она сумела высвободить колено и сорвать ладонь со рта. Аманда судорожно вдохнула, но крикнуть так и не смогла: одна рука незнакомца снова обхватила ее подбородок и закрыла губы, а другая крепко сжала ее тело. В бешенстве Аманда вцепилась в державшие ее пальцы, царапая их ногтями, но незнакомец глубоко вдавил ее в кровать. Он все еще держался сзади, прижимая Аманду к себе; рука его, словно железный обруч, обхватила девушку под грудью.

- Tec... - прошептал пришелец. Теплое мужское дыхание, приятно отдающее смесью бренди и хорошего трубочного табака, коснулось ее щеки. Аманда попыталась укусить его, но не смогла: ее держали слишком крепко. Она снова попробовала вывернуться, но с ужасом поняла, что от этого подол ночной рубашки задирается все выше и выше, обнажая ноги. Сквозь тонкие кружева Аманда чувствовала на своей груди чужие пальцы.

- Леди, я говорю серьезно. Ни звука! И лежите смирно!

Аманда замерла.., от потрясения. Это был лорд Камерон!

Осознав это, она впала в панику и начала биться и вырываться с новой силой. Грубо выругавшись, он подмял Аманду под себя, зажав ей рукой рот, навалившись всем телом, притиснув свои бедра к ее бедрам. Девушка уже не могла дышать и испугалась, что сейчас потеряет сознание. Его глаза странно блестели в лунном свете, смешавшемся с бликами умирающего в камине огня. Камерон смотрел на нее с выражением, в котором не было ни любви, ни юмора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленный мятежник (Том 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленный мятежник (Том 1), автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x