Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане
- Название:Богач без цента в кармане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане краткое содержание
Богач без цента в кармане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она презирала себя за свою давнюю беспомощность, забыв, что была тогда испуганным ребенком - одиноким и несчастным.
Но ее раскаяние ничего не изменило. У прошлого есть свои способы вмешиваться в будущее, и оно отомстило за обиженного юношу, оказавшегося в самой гуще неразберихи, которую устроила Брианна...
В кухню вошел улыбающийся во весь рот Даниэль. Из-под широкополой коричневой шляпы, которую Тайлер купил специально для него, искрились озорные мальчишеские глаза.
Брианна невольно улыбнулась.
- Ну, признавайся, что ты натворил? - шутливо спросила она и потянула за поля его шляпы - и вдруг осеклась, словно пораженная громом.
В этой широкополой шляпе сын выглядел гораздо взрослее, черты лица стали определеннее. Если светлые волосы он унаследовал от матери, то форма носа, очертания подбородка и изгиб губ были явно отцовские. Пока это не бросалось в глаза, но когда-нибудь, когда он превратится во взрослого мужчину, сходство между Тайлером и Даниэлем станет очевидным.
Она вдруг почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног, и судорожно схватилась за столешницу, чтобы не упасть.
- Мам, тебе нехорошо? - испуганно спросил Даниэль.
- Нет, нет, все уже прошло, - овладев собой, проговорила она, решив срочно спрятать эту злополучную шляпу, чтобы - не дай Бог! - Тайлер ничего не заподозрил. "У тебя определенно паранойя", - сказала она себе. Разумеется, она уловила сходство только потому, что знала, кто родной отец Даниэля. - Куда ты собрался? - спросила она, перекладывая печенье с противня на блюдо.
- Пойду помогу дяде Тайлеру запрячь необъезженную кобылку. - Он взял еще теплый коржик и откусил кусочек. - Придешь посмотреть? - спросил мальчик.
- Я приду чуть позже, хорошо? - сказала она, стараясь успокоиться.
- Хорошо. - Он направился было к двери, но вдруг вернулся и взял целую пригоршню печений. - Дядя Тайлер так любит твое печенье! - объяснил он в ответ на ее удивленный взгляд и вышел из кухни через черный ход.
Брианна выглянула в окно. Даниэль шел к загону. Тайлер уже ждал его. Тут появилась Бетти. Даниэль радостно помахал ей рукой и сообщил, что дядя Тайлер собирается сделать из него самого лучшего объездчика лошадей. Бетти засмеялась и в ответ объявила, что в новой шляпе Даниэль выглядит как настоящий ковбой. Даниэль так и просиял.
Через несколько секунд Бетти уже была на кухне. Она ничего не сказала, увидев гору выпечки, и Брианна облегченно вздохнула.
- Давно я не видела Даниэля таким счастливым, - проговорила Бетти с улыбкой. - Должно быть, с Тайлером они подружились.
Брианна отошла от плиты и налила себе и гостье по стакану охлажденного чая.
- Да, они неразлучны.
Бетти села за стол и взяла стакан из рук Брианны.
- Это обоим пойдет на пользу, как ты думаешь, Брианна?
- Надеюсь.
- Тайлер все еще любит тебя, ты же знаешь, - проговорила, немного помолчав, Бетти.
- С чего ты взяла?! - недоуменно воскликнула Брианна, потрясенная словами пожилой женщины.
- Да очень просто! Надо видеть, как он смотрит на тебя! - ответила старушка, сверкнув светло-голубыми глазами.
Брианна недоверчиво покачала головой. А не выдает ли она себя, когда смотрит на Тайлера?
- Нет, этого не может быть, - вслух сказала она и стала старательно отмывать противень в раковине.
- Может, может, - сказала старушка, пожав плечами и глядя на Брианну невинным взглядом. Бетти явно пришла по чьему-то заданию. - Джаспер мне все рассказал о вашем с Тайлером чудном уговоре, но вас связывает совсем не дружба, только ни один не хочет в этом признаться.
- В том-то и сложность, что нас слишком многое связывает. Ранчо, которое мы никак не можем поделить, мой брак с Бондом, обиды и разочарования... сказала Брианна, а про себя добавила: "И слишком много тайн".
- Может, если ты доверишься Тайлеру, вместе вы скорее залечите свои обиды и душевные раны?
Как Брианна может надеяться, что Тайлер простит ее, если она сама себя не может простить? Предположим, она откроет ему правду о Даниэле, но Тайлер тогда возненавидит ее! А что будет с ее сыном?
Брианне стало страшно и тревожно. Ей захотелось побыть одной.
Схватив ключи от грузовика, висевшие на крючке около буфета, она выпалила первое, что ей пришло в голову:
- Мне надо съездить в магазин за продуктами. Бетти улыбнулась и помахала ей рукой:
- Езжай, дорогая, проветрись. И когда Брианна уже выходила из кухни, она услышала, как Бетти проговорила ей вслед:
- Но от прошлого ты все равно не сможешь уехать.
- Поверь мне на слово, Даниэль, пройдет еще немного времени, и ты станешь прекрасным объездчиком молодых лошадей, - сказал Тайлер, ободряюще похлопав мальчика по плечу, когда они выходили из загона. Они целый час провозились с молодой диковатой кобылкой, пока смогли накинуть попону ей на спину. Даниэль Тайлер только подсказывал - уже научился ловко обращаться с лошадьми, умел успокоить их лаской, проявляя недетское терпение. - Скоро я покажу тебе, как приучить лошадь к седлу, как заставить ее слушаться наездника.
Даниэль бросил на него застенчивый взгляд из-под полей своей новой ковбойской шляпы.
- Почему ты так возишься со мной? - простодушно спросил мальчик.
Вопрос Даниэля обезоружил Тайлера. Совсем еще ребенок, а сколько ему пришлось пережить!
- Потому что ты мне нравишься, - просто ответил Тайлер.
- Правда? Но я ведь не очень ловкий, - тихо произнес мальчик, опустив голову и вычерчивая носком сапожка борозды на дороге.
Тайлер тоже остановился и внимательно посмотрел на мальчика.
- Ты очень способный, Даниэль. Уж поверь моему опыту.
- Бойд так не думал, - возразил мальчик, его голос дрожал от обиды.
Он так и сказал - Бойд, а не папа. Почему-то у Даниэля никогда не возникало желания назвать Бойда папой.
- Бойд - твой отец - никогда не ценил то, что имел. Ты хороший, смышленый мальчик, и у тебя есть свои достоинства, как у каждого человека. Никому не позволяй неуважительно отзываться о тебе.
Даниэль долго смотрел на Тайлера, словно оценивал его искренность. Потом лицо мальчика озарилось доверчивой улыбкой, и Тайлер понял, что Даниэль поверил ему.
Тайлер хотел что-то еще сказать, но тут на дороге появился грузовой "форд". За рулем сидел хозяин соседнего ранчо Лэрри Хеншоу. Когда грузовик остановился, Джимми, сын Лэрри, выпрыгнул из кабины и подбежал к другу. Не прошло и минуты, как два мальчугана весело играли.
Через полтора часа, закончив с Лэрри дела, Тайлер провожал соседа.
- У тебя прекрасно получается, Тайлер. Я хорошо знал твоего отца, и я рад, что "Угодья Уитморов" процветают.
- Спасибо, - сказал Тайлер. - Надеюсь, через несколько лет у нас будет прибыльное предприятие по выездке лошадей.
Лэрри усмехнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: