Джуд Деверо - Желание
- Название:Желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Желание краткое содержание
Желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Улыбнувшись, Хьюстон поцеловала его в щеку и хотела уйти, но он притянул ее к себе.
- Джейс очень несчастлив? - спросил он.
- Полагаю, что так, - печально ответила жена. - Давно уже в Чандлере не видели его и Нэлли вместе, но Терел появляется везде.
Кейн поцеловал жену, затем отпустил ее и вернулся к своему столу.
- Нэлли Грэйсон? - в его голосе было удивление. - Как случилось, что он хочет быть с этой женщиной?
- Не говори так, - прервала его Хьюстон. - Нэлли - очень милая женщина. Когда семья разрешает ей погулять, она много делает для церкви. У нее любящее и доброе сердце, и, думаю, именно это Джейс видит в ней.
- Да, может быть, она благородный человек, но ведь Джейс далеко не урод. Почему ему нужна женщина, которая... - Он взглянул на свою жену. "Такая большая"?
- Мать Джоселина - Ла Рейна. Кейн понятия не имел, кто это такая.
- Мы слышали ее пение в Далласе.
- О, - разочарованно сказал он, - оперная певица! И какое отношение все это имеет к пассии Джейса - Нэлли?
- По традиции, оперные певицы бывают в стиле Рубенса, и, как я узнала из рассказа Джейса, он вырос в окружении друзей своей матери.
Кейн с трудом понимал, что говорила жена, но, догадавшись, улыбнулся.
- Ах, да. Ты хочешь сказать, что Джейс всегда был среди толстушек? Глаза Хьюстон сузились.
- Ни одна женщина, одаренная оперным голосом; не заслуживает того, чтобы быть отвергнутой из-за своей полноты. Кейн продолжал улыбаться.
- Каждому свое. Но если... - Он замолчал. - Кажется, Джейс избрал нелегких путь к своей избраннице. Будет лучше, если ты поговоришь с ним.
- Я подумала о том же. Кейн громко рассмеялся.
- Теперь, по-видимому, все уладится. Не ответив, Хьюстон вышла в сад.
- Привет, Джоселин, - мягко произнесла она и улыбнулась, когда Джейс повернулся к ней. Под глазами у него были темные круги, и, кажется, сегодня утром он не брился. Хьюстон подумала про себя:
"Если его переодеть, он будет выглядеть пиратом".
- Как Нэлли? - спросила она. Джейс сунул руки в карманы брюк и отвернулся.
- Не знаю. Она не хочет видеть меня.
- Вы поссорились?
- Да, я так думаю. - Он вздохнул, затем тяжело опустился на каменную скамейку. - Хьюстон, это самая странная семья, которую я когда-либо встречал.
Она села рядом с ним, ожидая, что он еще скажет.
Джейс, прислонившись к дереву, вытянул длинные ноги.
- Когда я встретил Чарлза, он только и говорил о своей красивой дочери. У меня создалось впечатление, что он знает о деньгах нашей семьи и хочет выдать за меня свою дурнушку-дочь. Не знаю, почему, скорее всего из-за того, что он заинтриговал меня, я пошел в их дом, чтобы встретиться с девушкой. Я специально пришел на час раньше, зная, что Чарлза в это время не было дома. - Джейс на мгновенье закрыл глаза. - В Нэлли было все, о чем говорил отец. Красивая, добрая. Я видел по глазам, что душа ее еще богаче. После первого же вечера мне захотелось увезти ее с собой и показать весь мир.
- Но семья остановила тебя, так? - сказала Хьюстон.
Лицо Джейса выражало смятение.
- Я не понимаю их. По-видимому, если я захочу, то могу заполучить младшую сестру, но не Нэлли. - Он встал, еще более рассердившись. - Три дня назад я пошел встретиться с Нэлли, а она испугалась, что отец и сестра увидят меня, поэтому пришлось прятаться в кладовой, как мальчишке из бакалейной лавки, который, как полагалось, не должен там находиться. Потом пришла ее сестра и начала рассказывать обо мне одну небылицу за другой: что я охочусь за деньгами отца, если они есть у него.
Хьюстон с трудом сдержала улыбку.
- И что же ты намереваешься теперь предпринять?
Джейс беспомощно опустил руки, плечи его поникли.
- Не знаю. Нэлли не желает меня видеть. Я послал ей цветы, два письма, послал даже щенка, но мне все вернули без каких-либо объяснений. Ничего. Он взглянул на Хьюстон. - Может быть, у вас на Западе как-то по-другому принято ухаживать, а я не знаю об этом? Последний раз, когда я ухаживал за девушкой и послал ей цветы, мы долго гуляли. Однажды я попросил ее руки, и она сказала:
"Да". А теперь... Не помню случая, чтобы мне так трудно было добиться чьего-либо расположения.
Хьюстон похлопала по скамейке рядом с собой, и Джейс снова сел.
- После нашего разговора о бале урожая я поговорила с людьми о Нэлли. Скажи, Чарлз Грэйсон скупой?
У Джейса округлились глаза.
- Он даст Скруджу сто очков вперед. Платит своим служащим как можно меньше и урезает заработную плату за каждую мелочь. Я с трудом переношу свое пребывание в его офисе. Три дня назад Грэйсон заключил контракт с Денвером. Я не знаю каким образом, поскольку он хочет иметь наибольшую прибыль на каждой сделке. Но он это сделал и уволил двух работников, считая, что остальные должны работать больше. Грэйсон - подлый человек, и если бы не Нэлли, я бы никогда не имел с ним дела.
- Тогда понятно, почему он хочет, чтобы Нэлли оставалась и выполняла всю домашнюю работу.
Джейс мрачно усмехнулся.
- Грэйсон не хотел бы потерять прислугу, которая много работает и не получает денег.
- Да, именно так, - согласилась Хьюстон.
Джейс прислонился головой к дереву.
- Я был так поглощен Нэлли, что не обращал внимания на ее семью. Младшая дочь Грэйсона - настоящая дрянь. О, прости.
- Ничего, все в порядке, не извиняйся. Хотя я вполне согласна с тобой, но она довольно мила и пользуется успехом в городе - особенно в последние дни - на всех приемах и вечерах.
- Но она далеко не так хороша, как Нэлли, - задумчиво сказал Джейс. Нэлли так смотрит на меня... Она вселяет уверенность, что я все могу. С тех пор как мы встретились, я сделал несколько набросков рулевого управления лодки. Это впервые после... - Он запнулся, вспомнив Джулию, но впервые не ощутил пустоты и отчаяния. - Они настроили ее против меня, - сказал он тихо. - Сказали ей, что не стоит от меня ждать ничего хорошего, и запретили видеться со мной. У меня даже нет возможности защитить себя. Если бы я мог хотя бы на некоторое время вытащить ее оттуда, возможно, смог бы доказать, что я не так плох.
- Ты не можешь насильно увезти ее, - сказала Хьюстон задумчиво. Семья и город не простят тебе.
Джейс даже не улыбнулся.
- Я думал увезти ее на свою яхту и вместе с ней совершить кругосветное путешествие, но Колорадо далеко от океана.
Хьюстон прищурилась.
- Должны же быть и другие способы? Есть ли что-нибудь, что Нэлли любит больше всего на свете?
- Дети, - - не задумываясь ответил Джейс. - Думаю, именно поэтому она так привязана к сестре. Нэлли считает Терел своим ребенком. - Джейс усмехнулся. - Я предложил ей свои услуги, чтобы у нее были свои дети, но не думаю, что теперь у меня будет такая возможность.
Хьюстон встала.
- Вот что надо! Ты сам ответил на свой вопрос.
Джейс побледнел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: