Рона Джеф - Закулисные игры
- Название:Закулисные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рона Джеф - Закулисные игры краткое содержание
Закулисные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- С трудом избавился от своих приятелей, - сказал он. - Они хотели пойти со мной.
- Ты хотел пойти с ними?
- Но я не знал, как ты к этому отнесешься.
- Но это же твои друзья.
- Тогда пошли.
Они отправились в бар и сели за столик. Его друзья ей очень понравились. Бобби держал ее за руку, а другой рукой сжимал под столом ее колено. Она смутилась - ведь это все видели. Но потом решила не обращать внимания. Они выпили пару бокалов и пошли домой.
- Думаю, они все поняли, - сказала Силки.
- А тебя это волнует?
- А тебя?
- Если ты не против...
- Я - нет, - сказала она.
Когда он раздевался, Силки вдруг заметила на нем золотые запонки с сапфирами, которых утром не было. Поймав ее взгляд, Бобби протянул их ей и сказал:
- От "Картье". Восемнадцать карат. Я только что получил их обратно.
- А где они были?
Он поморщился.
- В ломбарде. Я иногда могу напиться и угощать всех вокруг. А на другой день приходится закладывать вещи, чтобы было на что жить дальше.
- Ты не должен так поступать.
- Теперь я попытаюсь.
- Я хотела сказать... Я не хочу указывать, что тебе делать... но...
- Нет, ты права. Теперь у меня есть женщина. А это все меняет.
- И кто же твоя женщина?
- А ты как думаешь?
Все последующие несколько дней он приносил к ней свою одежду, придумывая разные поводы: то по дороге зашел в химчистку, то ему что-то было нужно для предстоящих встреч. Вскоре ее шкаф оказался полон. Он купил крем для бритья, дезодорант, белье, носки и вибратор, который он использовал в различных целях о которых вряд ли подозревали его производители. Он покупал виски, когда они прикончили запасы ее бара, а Силки - еду. Она платила арендную плату, конечно, потому что подразумевалось, что он живет в своей комнате и платит за нее. Через пару недель стало ясно, что они живут вместе, хотя никто даже слова об этом не сказал.
Что же все-таки случилось? Где все ее мечты о браке и приличиях? Сейчас это ее не волновало. Когда они серьезно влюбились друг в друга, они не произносили долгих речей, а просто начали жить вместе без всяких формальностей и церемоний. И придет день, когда они поженятся, и это будет просто и естественно, как и все, что происходило с ними после их первой встречи.
Когда все, казалось, наладилось, Либра решил заняться воспитанием Силки. Он попросил Джерри позвонить Силки и пригласить ее в офис. Силки оделась очень тщательно - все самое модное, вплоть до шляпки - и отправилась в "Плазу".
Поднимаясь на лифте в номер Либры, Силки с трудом сдерживала страх. Она не любила, когда ее вот так официально вызывали на встречу. Но может, она зря волнуется, и речь пойдет о новом сценарии или пробах для фильма? Она очень хотела отбросить страхи и не испытывать ненависти к Либре, но от одной мысли о встрече с ним эти чувства вспыхивали с новой силой. Почему он сам не позвонил ей утром, а заставил Джерри организовать формальную встречу?
- Что это у тебя на голове? - приветствовал ее Либра. - Уж не возомнила ли ты себя Джекки Кеннеди?
- А что плохого в моей шляпке?
- Она вульгарна.
Силки аккуратно сняла шляпку. Она сидела на диване, сжав зубы, и смотрела Либре в глаза, пытаясь казаться спокойной.
- Я хочу, чтобы ты была похожа на леди, но не стоит заходить слишком далеко, - сказал он. - Хочешь кофе?
- Нет, спасибо.
Он налил себе чашку и попросил Джерри выйти.
- Так... - начал он. - В чем дело? Ты влюбилась или тебе просто захотелось мужчину?
- Вы о ком? - спросил она. Так вот в чем дело!
- О Бобби ла Фонтейне, плясуне и пройдохе. Ты же знаешь, я все о тебе знаю, а не только перечитываю свои контракты. Расскажи мне, что происходит.
- Но рассказывать нечего. - Ее ладони вспотели. Ну и дура же она, что напялила шляпку!
- Глава первая: он живет в твоей квартире уже две недели. Что ожидает во второй главе?
- Я не знаю, о чем вы говорите, - пробормотала Силки.
- Прекрасно знаешь. Я позвонил кое-куда и теперь знаю об этом парне гораздо больше, чем ты, Силки. Ты влюбилась в него?
Ей хотелось послать его на ..., то есть (в мыслях поправила она себя) сказать, что его это не касается.
- Да, - ответила она.
- И он влюбился в тебя?
- Я не знаю.
- Ты знаешь, что он отказался от своей комнаты?
Силки была в шоке. Она не отвечала. Сердце ее сжалось.
- Судя по твоему молчанию, ты не знаешь. Ты знаешь, - продолжал он, чем он занимался, пока не познакомился с тобой? Помимо танцев в массовке?
Она помотала головой. Он отказался от комнаты... Значит, он хочет быть с ней. Но почему же он не сказал? Наверное, из гордости.
Мистер Либра встал и, казалось, нервничал.
- Я скажу тебе, что он делал в свободное время. Он - проститутка. Клиенты у него - мужчины, женщины, все, что подворачиваются под руку. У меня есть список имен и мест встреч. Я покажу тебе, если ты мне не веришь. Ему хорошо за это платили. Ты не задумывалась, откуда у него столько денег, если он зарабатывает только девятнадцать долларов в неделю?
- Он закладывал вещи, - сказала Силки.
- Это ты про пару золотых запонок с сапфирами, которые ему подарил очень старый, очень богатый, и очень любвеобильный продюсер?.. Я вижу, ты знаешь о каких запонках идет речь. Перечислить тебе остальные его драгоценности?
- Я не проверяла все его вещи! - воскликнула Силки. - Могу я идти теперь?
- Сиди! Ты уйдешь, когда я закончу. А на лейблы на его одежде ты обратила внимание? Хотя, ты, наверное, не интересуешься его одеждой. Я хочу знать, связалась ли ты с ним, потому что одинока, что в принципе простительно, или ты настолько дура, что собираешься за него замуж?
- Я не верю, что он - проститутка. А если и так, то меня не волнует, кем он был раньше.
- Ты сама все понимаешь. Тебя, может, это и не волнует, но я тебе не лгу. Я не для того вытащил тебя из грязи и сделал из тебя леди, чтобы ты в один прекрасный день оказалась безо всего и по уши в той же грязи. Я не считаю тебя ни побродяжкой, ни потаскухой. Секс - твое личное дело. Если бы ты решила просто покувыркаться с ним пару недель в постели, я бы не поднимал шума. Но я слишком хорошо тебя знаю. У тебя это всерьез. У тебя иначе не бывает. Хотелось бы мне думать, что ты просто развлекаешься, что это - обычная интрижка.
- Вы не можете указывать мне, кого я должна любить, - сказала Силки.
- Я могу указывать, кого ты _н_е_ должна любить. Я могу указывать тебе не влюбляться в проститутку, потому что его интересует только то, что ты можешь ему дать. Ты звезда, ты богата; ему с тобой удобно; люди, которые женятся на звездах, как правило неплохо устраиваются в шоу-бизнесе и сами со временем становятся звездами. Я не говорю, что ему наплевать на тебя, он отказался от всех своих любовников, он, похоже, считает, что игра стоит свеч. Если бы он был порядочным человеком, он мог даже влюбиться в тебя. Но Бобби ла Фонтейн не порядочный человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: