Бренда Джойс - Завоеватель
- Название:Завоеватель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Завоеватель краткое содержание
Завоеватель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но что это?
На миг ему показалось, что он обознался.
Заметив его реакцию, Кейдре покраснела и потупилась. Изящные руки, ставшие почти прозрачными, нервно вздрогнули.
Стараясь не выдать себя, Рольф осторожно приподнял за подбородок ее лицо и вгляделся в следы страдания и боли. Удивительно, но она сохранила свою красоту - несмотря на темные круги под глазами, бледные щеки и потускневшие волосы.
- Что? Что случилось? - не выдержав, прошептал он.
- Ничего особенного. Это из-за болезни.
- И... как ты чувствуешь себя сейчас?
- Хорошо. Правда, по мне этого не скажешь, но я не лгу. - Как всегда, она вызывающе задрала подбородок, готовясь начать новый спор, но Рольф успел заметить и ее слабость, и ее испуг.
- Тебя все еще лихорадит?
Кейдре промолчала, только сердито тряхнула головой.
- Да ты вся дрожишь! - Он хотел взять ее за плечо, но девушка увернулась.
- Говорю же, я в порядке!
- Тебе нужен отдых. - Рольф готов был провалиться сквозь землю при виде столь отчаянной попытки сохранить достоинство: ведь он сам внушил ей этот страх, и теперь она шарахается от него, как побитый щенок. - Тебе нужна хорошая еда, и не меньше шести раз в день, иначе ты не наберешь прежний вес.
- Это приказ? - Ее голос предательски дрогнул, несмотря на попытку съязвить.
- Да. - Он предпочел не обращать внимания на новую дерзость. - Я желаю, чтобы уже к концу второй недели ты выглядела так же, как до моего отъезда. Тебе все ясно?
- А может, лучше оставить все как есть? - без стеснения спросила она. У вас пропадет охота за мной гоняться, и мне не придется от вас бегать.
- Желаешь проверить свою теорию на деле? - Рольф с едва заметной усмешкой глянул на ее бюст.
- Неужели вы готовы наброситься даже на больную? - Кейдре тут же загородилась руками.
- Но ты ведь только что подтвердила, что уже успела поправиться! - Его улыбка делалась все шире.
- Как будто вы сами не видите!
- Значит, вдобавок к измене ты готова признаться во лжи?
- Почему бы и нет? Мужья только и делают, что изменяют своим женам, и им все сходит с рук.
- Ты на что-то намекаешь?
- Какие уж тут намеки - это чистая правда!
- Ах, Кейдре, ну что за непостоянство: ты говоришь правду только тогда, когда она тебя устраивает, а в остальных случаях предпочитаешь лгать!
- А вы пользуетесь своей женой, когда вас это устраивает, а в остальных случаях гоняетесь за мной! - Кейдре тут же затаилась, напуганная собственной дерзостью.
- Ну все, довольно! - Рольфу стало даже интересно: надолго ли еще ей хватит смелости ему перечить. - Тебе нельзя переутомляться, не то ты снова заболеешь.
- Можно подумать, вам не все равно.
- Я в ответе за каждого, кто живет в Эльфгаре, поэтому хочу знать, где ты спишь.
- Леди Алис позволила мне перебраться в хижину к бабке.
- Отныне ты вернешься под эту крышу.
- Чтобы было удобнее тискать меня в темных углах?
- Чтобы было удобнее тебя охранять! - сурово пояснил он. - Не забывай: ты уличена в измене, я отвечаю за тебя перед королем, и я ни на грош тебе не доверяю!
Когда по его приказу из зала вышли все, кроме Гая, в открытую дверь Рольф видел, как суетятся слуги на заднем дворе. Это был первый день июля, и все предвещало чудесную солнечную погоду.
Рольф только что рассказал Гаю о своем визите к королю, и молодой рыцарь кипел от возмущения.
- Так нечестно, - восклицал он, - вы не заслуживаете такого обращения! Вы его лучший командир, что ему отлично известно!
- Вильгельм никогда не осыпал своих фаворитов чрезмерными милостями, возразил Рольф, нетерпеливо оглядываясь на дверь. Он ждал, что по его приказу вот-вот должна явиться Кейдре. - Теперь я хочу лично услышать от тебя, что с ней ничего не случилось.
Гаю не требовалось объяснять, кто такая "она", и он смущенно переминался с ноги на ногу.
- Ну же, не томи, выкладывай! - приказал Рольф.
- Не верю я ей, милорд! Может, лучше все-таки посадить ее под замок?
- Больше она не осмелится строить мне козни. - В голосе норманна звучала убежденность, хотя на самом деле он ее не чувствовал. Однако при одной мысли о том, чтобы заточить Кейдре в темницу, его передернуло. - Лучше пусть остается на виду. Как ты думаешь, с кем первым делом попытаются связаться ее предатели-братья?
По тому, как блеснули его глаза, Гай мгновенно все понял.
Дверь отворилась, и Кейдре замерла на пороге. Мучаясь от очередной вспышки неутоленной страсти, Рольф только сейчас вспомнил, что напрочь позабыл о вчерашнем свидании с Бет. Ему стало совсем тошно: ну вот, ведьма окончательно посадила его на поводок!
Гай хотел выйти, но Рольф приказал ему остаться.
- Садись, - показал он Кейдре на кресло. - Я хочу знать, где твои братья.
- Не знаю, - растерялась она.
- Не смей врать! Я, твой лорд, желаю знать правду! Где они скрываются?
- Я в самом деле не знаю! - Она упрямо поджала губы.
- Из-за твоего предательства у меня отобрали Йорк. - Рольф мрачно посмотрел на нее. - Но ты поможешь мне его вернуть. Никто и ничто не помешает мне снова отыскать Моркара и отдать его королю. Тебе ясно?
- Вот и ищите на здоровье, только я вам в этом деле не помощница! вспылила Кейдре.
- Я подумываю о том, чтобы выдать тебя замуж, - как бы невзначай заметил рыцарь.
Девушка вздрогнула. Разумеется, она не знала, что Рольф солгал, решив сыграть на ее слабости и выудить из нее нужные сведения.
- Но я могу и не спешить с этим, если ты постараешься не огорчать меня; в противном случае я мигом найду тебе жениха, который не постесняется выколотить из тебя все, что прикажут. Ты рабыня, и муж твой тоже будет рабом - а значит, он будет готов на все, лишь бы услужить своему хозяину.
- Вы не посмеете...
- Еще как посмею, - вкрадчиво возразил он. Кейдре долго разглядывала свои руки и наконец решилась:
- Я на самом деле ничего не знаю - кроме того, что их лагерь где-то в пустошах на границе с Уэльсом. - На ее пушистых ресницах заблестели слезы.
- Хорошо. - На этот раз Рольф не сомневался, что слышит правду, и на миг ему даже стало неловко за столь грубый нажим. Но ведь она не сообщила ему ничего нового.
- Пожалуйста, милорд! - В ее голосе звучал неподдельный испуг. Рольф выжидательно молчал. - Не выдавайте меня замуж!
- Поживем - увидим. - Он подозвал Гая, и вдвоем они вышли из зала.
Глава 32
Кейдре во все глаза смотрела на королевского гонца.
Прошла уже неделя с того памятного разговора, и каждое утро она просыпалась в страхе, что Рольф снова призовет ее к себе, чтобы познакомить с женихом и сообщить день свадьбы.
Однако время шло, а ее так никто и не позвал. Жизнь мало-помалу входила в новую колею. Большинство обитателей Эльфгара - в том числе и сама Кейдре перебрались на житье в новую цитадель, а старое здание, оказавшееся теперь во внешнем дворе, Рольф отвел под казарму для своих солдат. В выстроенном норманном доме Кейдре постоянно не хватало света и воздуха; она терпеть не могла новую цитадель. На первом этаже здесь располагались кладовые, на втором - общий зал, на третьем - хозяйские кабинет и спальня. Кейдре спала под хозяйской спальней, в зале, под бдительным оком неподкупного Гая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: