Бренда Джойс - Завоеватель

Тут можно читать онлайн Бренда Джойс - Завоеватель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Завоеватель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бренда Джойс - Завоеватель краткое содержание

Завоеватель - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Завоеватель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Завоеватель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем Алис протянула служанкам какой-то сверток.

- Снимай с себя эти лохмотья! - приказала она сестре. - Тоже мне, невеста!

Нижняя сорочка Кейдре из простой шерсти давно износилась и была залатана во многих местах. Мэри помогла избавиться от нее, и Алис подала сорочку из своих запасов.

- Тебе следует сделать все, чтобы понравиться жениху! - проворчала она.

Алис не пожалела совсем новую белую сорочку из тонкой ткани; правда, ее пришлось распустить на груди и в бедрах. Настала очередь желтого платья и пурпурного кушака. Бет старательно расчесывала пышные золотистые локоны, приговаривая вслух, что никогда не видела такой красивой невесты.

- Одни волосы чего стоят - длинные да пышные! Мужикам только такие и подавай. Ты у нас ровно богиня...

- Заткнись, Бет! - не выдержала Алис.

Мэри украсила прическу невесты желтыми гвоздиками и красиво уложила пышные локоны на плечах, но Кейдре не потрудилась даже взглянуть на себя в услужливо подставленное зеркало.

Рольф ждал их на крыльце. С непроницаемым видом он взглянул на Кейдре и предложил ей сесть на белоснежную лошадь - ту самую, что везла под венец Алис.

Новую часовню выстроили совсем недавно, и там уже все было готово для венчания. Поглазеть на свадьбу Кейдре собралась вся округа.

Рольф взял белую кобылу под уздцы, и процессия медленно направилась к воротам и подъемному мосту, но Кейдре словно не замечала никого возле себя; она сидела, гордо выпрямившись, неподвижно уставившись на холку своей кобылы.

Гай нервно переминался с ноги на ногу у дверей часовни. Святой отец, преподобный Грин, если и успел пропустить рюмку-другую, внешне это пока не было заметно. Жених нарядился в зеленую бархатную накидку, дорогую тунику и алые панталоны. Он лишь один раз искоса глянул на Кейдре и густо покраснел.

Рольф молча помог Кейдре спуститься с седла, обращаясь с ней, как с манекеном, передал ее Гаю и отступил в сторону.

Преподобный Грин громко прокашлялся и обратился к жениху.

- Ты согласен взять в жены эту женщину?

- Да, святой отец.

- Скажи, Гай, ты согласен любить ее и заботиться о ней до той поры, пока смерть не разлучит вас?

- Да, - повторил рыцарь.

- Тогда возьми ее за руку и повторяй за мной: я, Гай Ле Шан, беру тебя, Кейдре, в жены и перед лицом нашей святой церкви клянусь быть вместе с тобой в горе и в радости, в богатстве и в нищете, в здоровье и в болезни и требовать от тебя послушания и верности до конца своих дней. Аминь.

Гай повторил слова клятвы, и обряд завершился. Так Кейдре стала женой Гая Ле Шана.

Девушка металась по комнате, как раненый зверь. Она в сотый раз с ненавистью глянула на пышно убранную постель и столик с вином и закусками. Все было приготовлено для их первой брачной ночи: ей оставалось лишь раздеться и ждать жениха. Но Кейдре вовсе не спешила расставаться со своим желтым платьем; зато изрядно надоевшие ей гвоздики полетели на пол.

Праздничный ужин растянулся на несколько долгих часов. Новобрачные сидели на почетном месте во главе стола, накрытого под ореховым деревом. Гай воздавал должное вину и закускам и не спешил покидать веселую компанию, а вот Кейдре едва смогла притронуться к еде. Поначалу Гай еще пытался вести себя учтиво и предлагал ей самые лакомые кусочки из тех блюд, что выбирал для себя, но она довольно бесцеремонно отвергала все подношения. Тогда он перестал ее угощать и попытался найти тему для застольной беседы, но и тут его старания ни к чему не привели - невеста по-прежнему сидела нахохлившись, и ничто не могло привлечь ее внимание.

Исключая Рольфа де Варенна. По традиции его место было по правую руку от невесты, и Кейдре не давала покоя его близость. Она заметила, что норманн тоже утратил аппетит и то и дело поглядывает на нее. Ну и пусть! Кейдре старательно делала вид, что ей все равно и что она его не замечает.

Под конец все происходящее стало казаться ей сном, а душевная боль, терзавшая ее в последние дни, притупилась.

В дверь комнаты постучали.

- Да! - Кейдре стиснула кулаки.

Войдя, Гай плотно прикрыл за собой дубовую дверь и с удивлением посмотрел на молодую жену: он явно не ожидал увидеть ее полностью одетой.

- Прости, я, кажется, поторопился, но могу и подождать. - Он повернулся, собираясь выйти.

- Нет! Я не собираюсь готовиться к брачной ночи, потому что вышла замуж не по своей воле! - яростно выкрикнула Кейдре.

- Но я-то женился по своей воле! - Лицо рыцаря моментально ожесточилось, напоминая Кейдре о том, что перед ней стоит не мальчик, а один из лучших солдат Рольфа, ветеран нормандской армии.

- Тебе нужно было Дамстенборо, а не я!

- Это правда. - Гай покраснел. - Но без тебя мне не получить его - ведь это твое приданое! Я не собираюсь отказываться ни от него, ни от тебя!

- Только попробуй меня тронуть, - прошипела Кейдре, - и я тебя прикончу!

Гай растерянно попятился.

- Можешь не сомневаться: я прокляну тебя самым страшным проклятием! Ты лишишься своей мужской силы! У тебя выпадут все зубы, волосы, и ты станешь лысым! Думаешь, я не могу напустить на тебя порчу? - Ее голос поднялся до истерического визга. - Я умею составлять яды! Ты состаришься прежде времени! Хочешь проверить, говорю ли я правду?

- Да что ты так кипятишься? - пробормотал Гай, суеверно осеняя себя крестным знамением. - Я же не собираюсь брать тебя силой!

- Послушай, - продолжала Кейдре, немного успокоившись, - мне велели стать твоей женой - и я ею стала. Ты даже и думать обо мне не хотел, пока тебе не предложили приданое, и ни разу не смотрел на меня так, как смотришь на других женщин. - Ее голос дрогнул. - Никто на меня так не смотрит - как только замечает мой глаз, и я к этому привыкла. Кому какое дело до того, что происходит между нами? Если ты не хотел меня, если ты меня боялся - зачем спать со мной только потому, что нас обручили? Развлекайся со своими любовницами, как прежде, - меня это не волнует. Могли бы мы на этом столковаться?

- Но как же быть с детьми? Мне нужны наследники!

- Обзаведись постоянной любовницей, - без стеснения предложила Кейдре. - Удостоверься, что, кроме тебя, у нее никого не было, и усынови своего ребенка от нее. Нет ничего проще!

- Честно говоря, я правда тебя не хотел, - признался Гай.

Его слова задели Кейдре за живое, и она невольно вспомнила о Рольфе.

- Но вовсе не потому, что я тебя боялся. И все-таки как-то не по-людски быть женатыми, не становясь мужем и женой в постели!

- Об этом никто не узнает. К тому же ты женился не на женщине. Неужели тебе так хочется переспать с ведьмой?

- Нет, вовсе нет! - Гай испуганно попятился. - Мне вполне хватает обычных шлюх! Просто я привык все делать на совесть...

- Гай, побойся Бога!

- Вот именно! - вдруг улыбнулся он. - Как же я забыл? Раз ты не нормальная женщина - значит, наш союз нельзя считать угодным Господу; а ведь каждый человек должен прежде всего помнить о своем долге перед Всевышним! Значит, я могу заключить с тобой сделку, Кейдре; но помни: об этом не должна знать ни одна живая душа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завоеватель отзывы


Отзывы читателей о книге Завоеватель, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
25 января 2025 в 00:43
Спасибо автору за книгу,прочитала за вечер, очень понравилась.
x