Джоан Джонстон - Подари мне лошадку

Тут можно читать онлайн Джоан Джонстон - Подари мне лошадку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подари мне лошадку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Джонстон - Подари мне лошадку краткое содержание

Подари мне лошадку - описание и краткое содержание, автор Джоан Джонстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подари мне лошадку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подари мне лошадку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Джонстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не принес вам чек, - сказал он. Она прикусила нижнюю губу - Вы передумали помогать нам?

- Нет, я не передумал, - раздраженно возразил он. - У меня нет денег. Она недоверчиво фыркнула:

- Вы хотите сказать, у вас нет денег, чтобы одолжить их мне.

Он заметался по комнате, точно тигр в клетке.

- Я сказал именно то, что хотел сказать: у меня нет денег.

Он остановился у камина спиной к ней, опершись обеими руками о каминную полку.

- Похоже, я за пять лет спустил большую часть наследства, и теперь моих денег хватит лишь на то, чтобы поддерживать "Би-Бар" на плаву.

- Жаль, - ответила она.

Он вздрогнул, глаза его вспыхнули.

- Я не нуждаюсь в вашей жалости.

- Мне жаль не вас, - возразила она.

Да, в ее глазах не было жалости - это было разочарование. И отвращение. Где-то глубоко внутри разгоралась ярость - какого черта он должен это терпеть!

На нем не было вины, он не убивал Гранта Эйнсворта. Почему он должен чувствовать ответственность за судьбу его жены и ребенка?

Если бы не эта история, никому не было бы дела до того, как он обошелся со своими деньгами.

- Вы могли бы сообщить мне все это по телефону, - заметила Мара. - Зачем было беспокоиться и приходить сюда?

- Хотя я не в состоянии дать вам деньги, как обещал, есть другой способ помочь вам.

Надежда засветилась в ее глазах, распустившись как редкий, прекрасный цветок. Фалькон со страхом подумал, какое разочарование постигнет ее, когда он скажет ей то, что должен сказать.

- Если вы выйдете за меня замуж, - гробовым голосом объявил он, - Сюзанна получит мою медицинскую страховку на следующий день после того, как мы подпишем брачный контракт.

- Что?

Ему показалось, что она вот-вот упадет в обморок, и он сделал шаг, чтобы поддержать ее. Но Мара отпрянула.

- Я не понимаю, - сказала она.

- Мне кажется, я высказался достаточно ясно, - грубо ответил он. - Деньги по моему страховому полису будут выплачены любому из моих иждивенцев, даже если причина выплаты существовала до того, как иждивенец стал являться таковым. Если вы выйдете за меня замуж, моя страховка обеспечит лечение Сюзанны.

- Выйти за вас замуж?

- Да, черт возьми, выйти за меня! И нечего говорить об этом таким страшным голосом.

- Я.., я.., просто удивлена.

Мара тяжело опустилась в кресло:

- Я не думала снова выходить замуж.

- В особенности за такого, как я, - докончил за нее Фалькон. Она нахмурила брови:

- Я не знаю, что вам ответить.

- Ответьте "да".

Их взгляды встретились, и он увидел смятение в ее глазах. Фалькон понимал, что должен оставить ей шанс отказаться. Тогда он вышел бы из игры, и все трудности ей пришлось бы преодолевать самой. Но правда была в том, что Фалькон чувствовал потребность быть причастным к ее спасению, ему хотелось оправдаться в ее глазах, завоевать ее уважение, доказать ей, что он не такое ничтожество, как она думает.

- Это будет фиктивный брак, - сказал он. - Нам, конечно, придется жить вместе, но мы что-нибудь придумаем.

- Я не хочу бросать свой дом.

- Но это же только дом, - возразил Фалькон.

- Нет, для меня он значит гораздо больше, - сказала Мара, и глаза ее вспыхнули негодованием. - Это мое родное место, здесь все мои друзья. Я не могу его потерять...

И она прикусила губу, чтобы не выдать Фалькону свою трагедию, страх, что она может потерять и Сюзанну!

Он видел, что из глаз ее вот-вот брызнут слезы. Он понимал, что Мара готова вновь оттолкнуть его, но он все равно должен как-то утешить ее. Он поднял ее с кресла и прижал к себе. К его удивлению, она обняла его за пояс, положила голову ему на грудь и разрыдалась. Фалькон крепче сжал ее плечи и зашептал слова утешения. Неизвестно, сколько они так простояли, но, когда Мара наконец перестала плакать, Фалькон одной рукой гладил ее волосы, а другой все крепче обнимал ее. Он чувствовал комок в горле, сердце ныло, он отдал бы все на свете, чтобы быть достойным ее. Но слишком поздно. Он вел беспутную жизнь, потакая любой своей прихоти, и теперь, если два остальных члена "Тройки бесстрашных" не придут на помощь своему брату, ему придется расхлебывать последствия собственного безрассудства.

Он почувствовал, что Мара пришла в себя - она не пыталась вырваться, но тело ее напряглось, и Фалькон понял, что если он ее не отпустит сейчас же, то она вырвется.

- Выходи за меня, - прошептал он. - Ради Сюзанны! Я обещаю, ты не будешь ничем стеснена в моем доме. Выходи за меня замуж.

Она тяжело и прерывисто вздохнула, словно всхлипнула, тут же зажав рот ладонью. Потом опустила руки и подняла к нему заплаканное лицо.

- Да, - сказала она осипшим голосом. - Ладно.

Она сделала шаг назад, и Фалькон был вынужден отпустить ее.

- Я достану лицензию, - сказал он, - тебе нужно будет сделать анализ крови...

- Ладно. Когда?

- Ну, как можно скорее, ты так не думаешь?

Лицо у Мары осунулась, глаза покраснели от слез, но она бесстрашно взглянула на Фалькона и сказала:

- Ты мне сообщишь куда и когда, и я приду. Этот вынужденный переход на "ты" взволновал Фалькона.

- Я помогу тебе перевезти вещи...

- Я оставлю в доме все как есть, - сказала она твердо, - это мой дом и дом Сюзанны. Когда эта комедия с.., замужеством закончится, - Мара подавила слезы, - и Сюзанна выздоровеет, мы вернемся сюда. А теперь уйди, пожалуйста. Я не могу тебя больше видеть.

Фалькон отступил к двери, не в силах оторвать от нее глаз. Мара его ненавидит, а он собирается на ней жениться! Но ему придется принести ей эту жертву! И все же, захлопнув за собой дверь, Фалькон почувствовал, что близок к отчаянию.

Как, черт возьми, они переживут этот год?!

Глава 3

Наступил день бракосочетания. Мара чувствовала себя пойманной в ловушку. Нет, это далеко не идеальное решение проблемы, не то, чего она хотела. Но по крайней мере ей не надо уезжать из Далласа. Сюзанна останется в той же школе, а она сможет присматривать за домом. Однако за эти маленькие победы придется заплатить высокую цену - выйти замуж за человека, виновного в смерти Гранта.

Фалькон обещал, что это будет фиктивный брак, но тут же, не сходя с места, потребовал, чтобы они жили вместе. В противном случае у страховой компании возникли бы сомнения в реальности этого брака, и они отказались бы от выплаты денег - что ж, все это вполне похоже на правду.

Но их союз - фикция. Фарс. Она будет миссис Фалькон Уайтлоу. Она выйдет замуж за человека, которого презирает, за человека такого безответственного, что он сумел за пять лет промотать огромное наследство. Она будет жить в его доме, готовить ему еду, гладить одежду. Будет его женой.

Но она никогда не простит его. То, что он сделал, нельзя простить. И в то же время она будет ему обязана за помощь, которую он ей предоставил...

Мара разрывалась надвое, потому что кроме ненависти и презрения она испытывала к Фалькону Уайтлоу еще кое-какие чувства. Этот человек притягивал ее, и, как ни пытался рассудок Мары Эйнсворт убедить ее в том, что не может ей нравиться этот красивый повеса, тело всякий раз, когда Фалькон был рядом, убеждало ее в обратном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Джонстон читать все книги автора по порядку

Джоан Джонстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подари мне лошадку отзывы


Отзывы читателей о книге Подари мне лошадку, автор: Джоан Джонстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x