Кэтрин Джордж - Исправление повесы
- Название:Исправление повесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Джордж - Исправление повесы краткое содержание
Исправление повесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Неужели мы нанесем смертельный удар по дружбе, если обменяемся поцелуем?
Уверенная в глубине души, что так оно и есть, Лаури тем не менее не нашла в себе силы. сказать "нет". Как только его рот приблизился к ней, ее губы раскрылись с неподвластной ей готовностью. Не отрываясь от нее, он протянул руку и открыл дверь, затем приподнял ее за локти и перенес в комнату через порог. Поставив ее на пол, он, тяжело дыша, посмотрел ей в глаза.
Лаури провела рукой по волосам, посмотрела на него с неуверенной, робкой улыбкой и тут же вновь оказалась в его объятиях, и он снова стал целовать ее.
- Семь бед - один ответ, - пробормотал он и опустился на диванчик, посадив ее к себе на колени; рука его поглаживала нежную смуглую кожу ее бедер, а губы целовали ее с таким нескрываемым наслаждением, что Лаури не могла сопротивляться, совершенно обезоруженная. На мгновение подняв голову, он прочел изумление в ее глазах. - Ты, конечно, в любой момент можешь выставить меня и запретить впредь являться к тебе, - хриплым голосом заговорил Адам. Так что лучше уж, пока ты не обрела дар речи, я сполна воспользуюсь ситуацией. - Он запустил пальцы в ее волосы и, крепко стиснув голову, поцеловал ее с таким неожиданно юношеским жаром, что Лаури совсем потеряла контроль над собой. Это совершенно не походило на умелые действия опытного любовника, к которым готовилась она, и от этого оказалось еще опаснее. Совсем опьянев, она успела подумать, как же это хорошо и как он мог догадаться, что именно этого она страстно хотела. А теперь ей уже не хотелось, чтобы это прекратилось. И вот здесь-то и подстерегала главная опасность. Если Адам намерен пробить брешь в ее защите, то ему ничего не стоит обнаружить, что никакой защиты у нее на самом деле нет.
Когда он наконец оторвался от нее и поднял голову, она молча смотрела на него.
- А я думал, ты мне выцарапаешь глаза, - шепнул он.
Лаури кашлянула, чтобы прочистить горло; краска мгновенно залила ее лицо.
- Я потрясен, что это не так. - Губы его искривились в насмешливой улыбке. - Обычные ловкие приемы Хокриджа улетели в окно.
- Не знаю, что это такое, но не думаю, что мне бы больше понравилось, призналась она. У Адама блеснули глаза.
- В таком случае... - Он нагнулся, и язык его пробежался по ее губам, а затем впился в них с таким пылом, что Лаури задрожала. Руки его сжали ее так, что она чуть не задохнулась, но затем он высвободил одну руку и снова стал гладить ее бедра. Его длинные пальцы медленно продвигались вверх и дошли до груди, но, как только он начал расстегивать пуговки на ее рубашке умелыми и быстрыми движениями, Лаури напряглась и вырвалась.
- Вот это уже действие не мальчика, но мужа, - язвительно бросила она, спрыгнув с его коленей и застегивая рубашку.
Адам, сцепив руки на затылке, смотрел на нее сияющим насмешливым взором.
- Лаури, я намного старше тебя и кое-что в жизни изведал. Было бы смешно уверять тебя, что я не расстегивал пуговицы и не делал много чего более серьезного. Я люблю женщин и получаю огромное наслаждение, любя их, но смею тебя уверить, от моей любви никто из них не страдал - ни нравственно, ни физически. И меня извиняет только то, что желание получить чистое удовольствие от твоего ответного желания привело к несколько неожиданному результату, и я потерял голову и вел себя, как мальчишка, который никогда не целовал девочек.
- Очень длинная речь, - с невозмутимым видом прокомментировала Лаури. - Не желаете ли еще кофе?
- Я бы предпочел лечь с тобой в постель. Она воззрилась на него с изумлением.
- Вот уж воистину, что называется, взять быка за рога, а не ходить вокруг да около.
- Вообще-то говоря, ходить вокруг да около обычно не приходится.
- Ты хочешь сказать, что с любой другой ты уже давно был бы в постели?
Адам кивнул с самым серьезным видом.
- Да. Ты исключение.
- В самом деле? - Она встала, взяла чашки и направилась в кухоньку. Адам пошел за ней. - Мне это льстит.
- Что - быть исключением?
- Да.
Адам скорчил гримасу и пожал плечами.
- Все равно дальнейшего развития бы не было - во всяком случае, сегодня.
- Почему же, если не секрет?
Он потер нос, осторожно глядя на нее.
- Все дело в характере наших отношений, Лаури. Я не был готов к такому развитию событий. - Он улыбнулся, видя, как краска заливает смуглое от загара лицо Лаури. - А кроме того, я не уверен, что ты пользуешься пилюлями, как прочие девушки.
- Здесь ты ошибаешься, - насмешливо взглянула на него через плечо Лаури, наполняя чайник.
Адам посмотрел на нее с таким изумлением, что она проглотила готовый сорваться с ее губ смешок и молча насыпала кофе в чашки.
- Не хочешь ли ты сказать, Лаури, что все это девическое сопротивление с твоей стороны чистое притворство?
- Сопротивление - нет. А если ты хочешь знать, был ли у меня мужчина, ответ - да. - Она сердито посмотрела на него. - А что тут странного? Мне двадцать один год, Адам. Лет на десять, а то и с гаком, меньше, чем тебе, но достаточно, чтоб расстаться с девичьей чистотой.
Адам пожал плечами, взгляд у него был несколько растерянный.
- Не знаю, просто я считал тебя...
- Девственницей, - закончила она за него.
- Да, наверное. - Адам взял из ее рук чашку кофе и сделал большой глоток; горячий кофе обжег ему горло.
Лаури протянула ему стакан холодной воды.
- На. Я бы рта не раскрыла, если б знала, что тебя это так шокирует.
- Удивило, а не шокировало. - Его глаза под густыми бровями превратились в щелки. - Но зачем тогда ты строила из себя недотрогу?
- Мой небольшой опыт заставляет меня быть осторожной, - криво усмехнулась Лаури. - Жаль, что я выболтала правду. Думаю, ты был бы счастливее, если б я держала язык за зубами.
Он улыбнулся, уже совершенно овладев собой.
- Бесполезно, Лаури. Я бы все равно узнал, как только мы занялись бы любовью. Что я и собираюсь сделать, уверяю тебя, - он схватил ее в свои объятия, - в один прекрасный день или ночь, но очень скоро, Лаури Морган! - Он поцеловал ее долгим мучительным поцелуем и вдруг выпустил столь внезапно, что она едва не упала. Он торжествующе глядел на нее. - Когда мне надо, я могу быть неимоверно терпеливым. Сладких снов, дорогая. Пойдем, запрешь за мной калитку. Если тебе суждено сегодня провести ночь здесь, я бы хотел убедиться, что ты будешь жива и здорова за семью замками, прежде чем я уйду.
Лежа в постели, Лаури кляла себя за то, что из-за дурацкого смущения оттолкнула Адама в критическую минуту. Она уже была так безнадежно влюблена в Адама, что жаждала его почти с физической болью. Она ворочалась и металась, заставляя себя взглянуть правде в глаза. Как она уже сказала Адаму, это не будет в первый раз. Тогда ей было больно. Она знала, что и в этот раз будет больно, когда все кончится, но совсем по-другому. Адам честно признавался в своем нежелании быть привязанным к кому-нибудь и хранить верность. А Филипп Гарфилд водил ее за нос с самого начала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: