Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо

Тут можно читать онлайн Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обыкновенное чудо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо краткое содержание

Обыкновенное чудо - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обыкновенное чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обыкновенное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что значит "керамический бой"? - спросила Сьюзи.

- Осколки древнегреческих амфор, - объяснила Вероника, принимая эстафету. - Их откопала мама Фергюса. Помнишь, ты упомянула, что миссис Каванаг была археологом?

- Да. - Сьюзи почувствовала себя припертой к стенке.

- Потом мы увиделись еще раз, на концерте. -Фергюс осторожно направлял расследование вперед, чтобы Сьюзи не задавала вопросов, которые могли бы запутать Веронику.

- Натыкаться друг на друга вошло у вас в привычку?

- Мелчестер - город маленький. Оказалось, что наши вкусы совпадают. У нас обоих были куплены билеты на премьеру одного и того же спектакля... Как он назывался. Вероника? Что-то по Оскару Уайльду...

- "Идеальный муж", - быстро проговорила она.

- Ну, конечно, "Идеальный муж". Скоро он пойдет и в Лондоне. Стоит посмотреть. - Он взглянул на Веронику. Казалось, еще мгновение, и она потеряет контроль над собой. Он хотел бы посмотреть, как она хохочет над тем, что он говорит. Но она была сама серьезность.

- Да, вещь очень неплохая, - согласилась она.

- Ну так вот, когда это выяснилось, мы решили, что пора позаботиться об окружающей среде. -(Сьюзи выпучила глаза). - И пользоваться одной машиной на двоих, - объяснил он.

- Похвально. А знаете, какое логическое продолжение у данного решения? (Они ждали, прекрасно понимая, что их вот-вот могли разоблачить). - Делить абсолютно все, - продолжала Сьюзи, - включая постель.

- Действительно? Я не подумал об этом. - С каменным лицом Фергюс повернулся к Веронике:

- А ты, дорогая?

- Я как-то упустила это из виду. Но стоит подумать.

- Конечно, - неуверенно сказала Сьюзи.

- Что ты говорила по поводу раннего ухода? спросил Фергюс, когда они остались наедине. -Одурачить Дору будет значительно труднее. -(Глаза Вероники излучали веселье). - Это не смешно. В случае с моей маленькой сестренкой селедка тебе не поможет.

- А мне теперь селедка не понадобится. Если так и дальше пойдет, нас скоро начнут спрашивать, когда мы назначим день свадьбы.

- Какая жалость, что я не подумал о кольце. Если мы притворимся помолвленными, нас не потревожат годами.

- А не будет ли это решение выглядеть слишком поспешным?

- Я - Каванаг, а наши привязанности вспыхивают внезапно, - наставительно произнес Фергюс.

- Я слышала об этом... Мне стоит предупредить, что Сьюзи очень многое о вас известно.

- Я так и подумал. Она напоминает одну большую ходячую сплетню.

- Но придется сделать так, чтобы нас чаще видели вместе.

- Не считаю это такой уж неразрешимой проблемой.

- И я не считаю. - Вероника покраснела. - Но может, нам стоит держать этот план про запас, на будущее? - Значит, будущее все-таки есть? Ему хотелось уточнить это. Но она так смотрела на него из-под ресниц, что голова его пошла кругом. -Если мы объявим о помолвке сейчас, все захотят, чтоб мы назвали дату свадьбы...

- Дату свадьбы? - Леди Мэй, оказавшаяся в двух шагах от них и продолжавшая теребить слуховой аппарат, широко улыбнулась. - Аннет ничего не говорила мне о том, что ты выходишь замуж, Вероника. - Ее голос был звонким, как у бывалой актрисы. Гул разговоров замер. И уже в полной тишине она добавила:

- Мне никто ничего не рассказывает.

Глава 6

В наступившем безмолвии Аннет Грант и другие гости повернулись и смотрели на них. Звук гонга и торжественное объявление о необходимости занять места за столами раздались как раз вовремя.

Могло показаться, что мать Вероники как будто еще не была готова обсуждать случившееся.

Но на самом деле она набиралась сил, и Фергюс с Вероникой догадывались об этом.

- Так, - начал Фергюс, когда гул разговоров снова достиг наивысшей точки. - Вот вам и тема для обсуждения за обедом.

- Фергюс, мне так...

- Помните, Вероника, - сказал он серьезно, до того как она успела произнести свои извинения. -Никаких воздушных шаров.

- Шары? - Она удивленно посмотрела на него. - Это не смешно...

Но он все-таки улыбнулся.

- Вам виднее. Но, по-моему, это очень забавно. А могло, кстати, быть намного хуже.

- Хуже? - не сдержалась Вероника и по взглядам окружающих поняла, что слишком повысила голос. - Но как? - взяв себя в руки, тихо спросила она.

- На моем месте мог оказаться фальшивый итальянский граф. - (Она продолжала смотреть на него недоверчиво). - Или кто-нибудь типа Джерри.

- Фергюс, это не тема для шуток...

- Тогда почему вы смеетесь?

- Я не смеюсь, - запротестовала она. На самом деле ей стоило немалых усилий, чтобы сдерживать себя. Фергюс видел, как смеялись ее глаза и уголки губ.

- Пора платить по счетам. Наш столик номер, три, - сказал он. - "Мисс Вероника Грант со спутником". Скажите, - спросил Фергюс, стараясь отвлечь внимание Вероники от множества глаз, следивших за ними, - как бы вы поступили, если бы я не стал принимать участие в этой игре? Она с удовольствием согласилась сменить тему.

- Я придумала бы уважительную причину, из-за которой мой кавалер не смог прийти. Чем я и занималась в тот момент, когда увидела вас, бегущего по платформе, - призналась она.

- Причиной, несомненно, стала бы срочная деловая встреча?

- От результата которой напрямую зависела бы стабильность международного рынка.

- В Нью-Йорке?

- Слишком близко. Каких-нибудь три часа на "конкорде". Это неуважительная причина.

- Тогда в Гонконге?

- Уже лучше.

- Но неинтересно...

Интересного, по мнению Вероники, не было ничего. Наоборот, эта игра с каждой минутой становилась все опаснее.

- Во всяком случае, интереснее, чем Нью-Йорк, - заметила она.

Уже давно ничто так не интересовало его, как эта женщина.

- Во всяком случае, более убедительно. Вы не согласны?

- Да уж, с даром убеждения у вас все в порядке. Только что вы это удачно продемонстрировали на присутствующих.

- Включая Сьюзи?

- Ox уж эта Сьюзи! - И она наконец дала волю смеху, который долго сдерживала. Звонкий смех, как трель серебряных колокольчиков, заставил многих обернуться в их сторону, а сердце Фергюса забиться сильнее. - Сьюзи убеждена, что мы любовники. Ваш поцелуй заставил ее поверить в это.

- Но это же хорошо, не так ли?

Вероника думала, что это очень хорошо. Ведь два свободных человека, которые ни за что не хотят вступать в брак, имеют полное право как следует повеселиться.

- И тетя Мэй ответила на все вопросы, которые оставались у Сьюзи, добавила Вероника.

- Кроме даты, - напомнил ей Фергюс. - Но мы оставим миссис Грант утрясти это за обедом. -Он прикоснулся к ее руке. - А мы тем временем можем передохнуть, пока леди Мэй снова не направила на нас свой слуховой аппарат.

Они сели за стол. Принесли закуски и прекрасное вино. Все тактично избегали расспросов.

Фергюс обратил внимание, что Аннет Грант смотрит на Веронику, нахмурив брови. Он почувствовал ее неуверенность. Все было для нее неожиданным и странным: ее одержимая карьерой дочь вдруг закрутила бурный роман. Ну что ж, им следует быть осмотрительнее, чтобы у нее не возникли подозрения. Он положил свою руку на спинку стула Вероники и придвинулся ближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обыкновенное чудо отзывы


Отзывы читателей о книге Обыкновенное чудо, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x