Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо

Тут можно читать онлайн Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обыкновенное чудо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо краткое содержание

Обыкновенное чудо - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обыкновенное чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обыкновенное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фергюс обернулся на ее шаги.

- Здравствуй, соня. А я хотел подать тебе завтрак в постель. - Он поставил кофейник на поднос, на котором уже красовались свежие тосты, фрукты и йогурт.

Вероника заметила, что с утра он не брился и не причесывался, а мятая, незастегнутая рубашка наглядно демонстрировала, с каким нетерпением она раздевала его прошлой ночью. Она не в силах была отвести от него взгляда.

- Мне давно пора на работу.

Он улыбнулся, разливая кофе по кружкам.

- Расслабься, милая, мы никуда не поедем, пока рабочие не уберут поваленное дерево, которое перегородило дорогу.

Она приняла это к сведению, еще раз критически оглядывая его мятые брюки и жеваную рубашку.

- Ты выходил в таком виде?

- Мне нужно было позвонить, а твой телефон не работает. Пришлось воспользоваться тем, что в машине. Да не волнуйся ты так. Я только до машины и обратно. А про дерево мне рассказала твоя соседка.

- Миссис Роджерс?

- Точно. Очень приятная и общительная. Он снова улыбнулся.

- Как бы там ни было, но именно это дерево повредило телефонный провод.

- Надо бы позвонить в больницу. Узнать, как там Кейси...

- Уже узнал. Мать и младенец чувствуют себя прекрасно. Мы попозже поедем их навестить. Я позвонил на работу к тебе и объяснил, почему ты задерживаешься. Кстати, не только ты стала жертвой последствий урагана.

Фергюс протянул ей намазанный маслом тост. Он нежно смотрел на нее.

Она почувствовала, что он счастлив. И сама впервые за долгое время почувствовала себя счастливой.

Вероника перехватила его запястье и наклонилась, чтобы откусить кусочек тоста. Потом, продолжая удерживать его руку, повлекла Фергюса к лестнице.

- Раз мы никуда не едем, можешь всем сообщить, что утро ты собираешься провести там же, где провел прошедшую ночь.

Вероника находилась в прекрасном настроении, пока не приехала в госпиталь. Всю вторую половину дня в офисе она чувствовала себя отлично. Всем не терпелось узнать о ребенке, о том, как все произошло. Более того, ей позвонил репортер из местной газеты, который писал статью о пронесшейся буре. Он хотел получить фотографию женщины, которая приняла роды на заднем сиденье автомобиля, потому что из-за погодных условий "скорая" не могла вовремя добраться до места. Она спустилась в торговый центр и купила фрукты и цветы для Кейси и даже с легким сердцем заглянула в магазинчик детских товаров.

Фергюс заехал за ней и отвез в больницу. Там Вероника снова подержала в руках крошку, которой помогла появиться на свет. У нее было светло на душе. Фергюс любил ее. А она любила его. Жизнь вдруг снова стала прекрасной.

- Вы уже выбрали имя? - поинтересовалась Вероника.

- Следовало бы назвать ее в твою честь.

- Не вздумайте! Назовите лучше Гильда. Ты же чуть не родила в Гильдхолле, хотя и обещала не делать этого.

- Если действовать по такому принципу, можно назвать по имени дороги, предложил Фергюс. - Или, например, Мерседес? - Они смотрели на него некоторое время, как бы прикидывая, но потом отрицательно затрясли головами.

- Она не похожа на Мерседес, - сказала Кейси. - Она похожа на цветочек.

- Но какой? - Ник взял дочурку на руки. И тут Вероника увидела, какими глазами он смотрел на малышку. С какой нежностью, добротой, проникновением в таинство жизни.

Фергюс интуитивно почувствовал, что Веронику пора уводить.

- Кейси, отдыхай побольше, а нам пора, - быстро проговорил он, хватая Веронику за руку.

- Но вы же только пришли.

- Вам и без нас хорошо. - Он наклонился и поцеловал Кейси в щеку. - До встречи. Ник. - И они вышли из палаты. Пока самообладание не вернулось к ней, Фергюс продолжал ее обнимать, словно пытаясь защитить от целого мира.

- Не надо ничего говорить, я тебя люблю. - В этом Вероника не сомневалась, как и в том, что и сама его любит. Но ведь порой любовь - это самопожертвование. С чьей стороны? С его или с ее? На этот вопрос мог быть только один ответ.

Хотя бы на этот раз принятие решения будет зависеть целиком и полностью от нее. Она дала себе слово, что это произойдет после свадьбы Доры. Вот тогда она скажет ему, что их роман был ошибкой. Что их брак невозможен, а ее необдуманное поведение всего лишь результат пережитого стресса, связанного с родами Кейси и ураганом. К тому же и у него будет побольше времени все взвесить и обдумать, и, когда разговор состоится, он, возможно, будет даже рад, что все так обернулось.

- Ты в порядке?

- Да, все нормально. - Он явно не поверил. -Правда. Я просто расквасилась немножко, вот и все.

- Ну, что мы делаем сегодня вечером? Можно пойти в ресторан. - Вероника отрицательно покачала головой. - Тогда остается выбрать между твоим и моим домом.

Умом она понимала, что по-хорошему не должна выбирать ни то ни другое, а вместо этого кое-что доделать по работе. Привести это как причину того, что не может провести с ним вечер. Но у нее останется еще целая жизнь впереди, чтобы хвалить себя за проявленное благоразумие, и останется целая жизнь, чтобы работать. Значит, оставалось чуть больше недели, чтобы успеть накопить драгоценные воспоминания и впечатления. Глупо упускать такую возможность.

- Поедем ко мне, - сказала она. - Но на этот раз ужин приготовлю я.

За последние две недели это была уже вторая свадьба, и вновь все взгляды были устремлены на нее. И когда органист взял первые аккорды свадебного марша, Вероника вместе с другими встала и повернулась лицом к проходу. Но загляделась не на невесту, а на Фергюса, который вел к алтарю свою младшую сестру, чтобы отдать ее тому, кого она полюбила. Момент был трогательный, радостный; на свадьбе можно и всплакнуть. Потом Вероника смахнула слезинки, не переставая улыбаться.

Когда на приеме спрашивали о дне ее собственной свадьбы, Фергюс всегда оказывался рядом с готовым ответом.

- В ноябре, если не удастся уговорить Веронику приблизить сроки. А у нее был свой вариант.

- До ноября? Даже не знаю, как все успеть за шесть месяцев, - говорила она. - Спросите у Доры, сколько времени нужно, чтобы успеть все сделать, это при том, что она не работает.

- Но ты же наверняка оставишь работу? Начнется новая жизнь...

Это был еще один сигнал для Фергюса.

- Ни в коем случае, - отвечал он. - Я бросаю работу. А иначе какой смысл жениться на преуспевающей леди, если не позволить ей меня содержать?

Это вызвало хохот, на что Фергюс и рассчитывал. И он, ободряюще пожимая ее руку, продолжил знакомить ее с друзьями и родственниками. Людей было очень много, и все чужие. На свадьбе Флисс все вышло иначе, многих гостей он знал. Ему было весело. Но тогда все было игрой, а теперь игра подходила к концу.

Она понимала, что обстоятельства складываются не в ее пользу...

- Я думаю, если мы сейчас уйдем, никто особенно не расстроится, - заметил Фергюс. Во время танца он остановился, не выпуская ее из объятий. Дора и Джон уже попрощались с гостями, отправившись в свадебное путешествие; Поппи и Ричард тоже уехали домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обыкновенное чудо отзывы


Отзывы читателей о книге Обыкновенное чудо, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x