Марта Гудмен - Ты - моя принцесса
- Название:Ты - моя принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марта Гудмен - Ты - моя принцесса краткое содержание
Ты - моя принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джеффа обуяли гнев и злость. Он этого не заслужил! Он этого не допустит!
- Открой дверь пошире, чтобы я мог внести крылья, - решительно сказал он, намереваясь воспользоваться замешательством Роуз, чтобы проникнуть в квартиру. - Если, конечно, не хочешь, чтобы они снова пострадали.
Захваченная врасплох, Роуз еще не успела взять себя в руки. Она послушно распахнула дверь и посторонилась. Джефф внес крылья в холл и прислонил к стене рядом с дверью, которая вела в спальню. Роуз запоздало осознала свою ошибку: Джефф оказался в центре ее суверенной территории и явно не собирается отступать.
Она машинально закрыла дверь и прислонилась к ней, взирая на неопровержимое доказательство того, что Джеффу не были безразличны ее беды. Он выполнил обещание и починил крылья. Но когда он успел?
- Как тебе удалось? - спросила Роуз, отказываясь верить своим глазам.
Джефф пожал плечами и улыбнулся.
- Связался с портнихой, работающей в театре, и попросил ее решить эту проблему.
- Значит, ты поручил заботу о крыльях специалисту.
- Мне хотелось, чтобы они снова стали такими же прекрасными, как были.
- Деньги для тебя не проблема, - пробормотала Роуз, вспоминая скептическое отношение Клэр к его намерению восстановить крылья. - Ты, наверное, давно понял, что с помощью денег можешь получить все, что захочешь.
Джефф прищурился, явно недовольный тем, что Роуз не оценила его усилия.
- Я просто хотел сделать тебе приятное.
- Скорее уж самому себе, - парировала Роуз. - Представляю, как ты забавлялся, наблюдая за мной и прикидывая, далеко ли зайдет маленькая Роуз Лоуренс.
Голова Джеффа дернулась, словно Роуз влепила ему пощечину, но Роуз не обратила на это внимания. Ярость, которая зрела в ней весь день, наконец вырвалась наружу. Ее глаза метали молнии.
- Не думай. Джефф, что тебе удастся снова меня одурачить! Мне известно, что ты знаешь, кто я такая. Я даже могу точно сказать, где и когда ты это понял: в ресторане, когда высказался насчет моих неповторимых глаз.
- Так почему ты не сказала правду тогда же?! - взорвался Джефф. - Зачем вообще придумала себе другое имя?! Я давал тебе столько возможностей открыться, почему ты ни одной не воспользовалась? Сдается мне, не я Тебя, а ты меня дурачила.
Роуз скрестила руки на груди, как будто это могло придать ей сил противостоять Джеффу.
- Я не хотела, чтобы ты связывал меня с надоедливой малявкой Роуз Лоуренс.
- Я никогда тебя так не называл!
- Но ты наверняка так думал. Ведь малявка Роуз повсюду таскалась за вами, большими ребятами, как собачка. Я до того тебе надоела, что ты даже взял на себя труд от меня избавиться.
Губы Джеффа сурово сжались в тонкую линию.
- Элис Фоултон позволила мне быть самой собой - сегодняшней, - продолжала Роуз. Мысль, что Джефф использовал свое знание для того, чтобы добиться личных целей, причиняла ей острую боль. - Мне хотелось, чтобы ты увидел во мне ту женщину, которой я стала, а не жалкую девчонку, которую когда-то презирал. Когда я перестала быть для тебя Элис Фоултон, ты должен был мне об этом сказать честно, но ты предпочел вести тайную игру.
- Это ты играла в игры, не я, - возразил Джефф. - Я не мог понять, что ты затеяла.
- Если тебя это тревожило, почему ты не спросил напрямик?
- Чтобы ты от меня ушла?
- Как ты от меня когда-то? Чувствуешь себя виноватым, Джефф? Может, ты решил, что я вознамерилась тебя соблазнить и бросить?
Румянец на щеках Джеффа подсказал Роуз, что она попала в точку.
- Ясно. Значит, вместо того чтобы рисковать, ты решил представить прошлое в несколько ином виде, рассказал мне трогательную историю про Мэтью с его безответной любовью, а сам предстал в образе этакого благородного старшего брата, который отошел в сторону, уступая место младшему.
- Но это правда, Роуз! - с жаром воскликнул Джефф.
Она покачала головой, не желая прислушиваться к его доводам.
- Что ж, на этот раз ты точно не стоял в стороне. Ты привел меня в свою квартиру, в спальню...
- Ты могла остановить меня в любой момент, - холодно оборвал ее Джефф.
Казалось, воздух между ними звенит от напряжения.
- Ты тоже. - Горечь Роуз перелилась через край, и она уже не могла остановиться. - Представляю, ты, должно быть, здорово поразвлекся. Еще бы, девчонка, которая когда-то по тебе с ума сходила, выросла и стала достаточно взрослой женщиной, чтобы можно было затащить ее в постель! Приятно, наверное, было добиваться от меня признаний, что я тебя хочу, доводить меня до крайности, а потом сдерживаться, заставляя меня молить о...
- Черт возьми, Роуз! Ты все переворачиваешь с ног на голову! Я только хотел, чтобы ты призналась, кто ты. Мне хотелось, чтобы между нами все было по-настоящему, чтобы это было не фантазией, а реальностью.
- Тебе что, мало было? Я тебе отдалась, какая тебе еще нужна реальность?
- Я не думал, что ты зайдешь так далеко, не назвав своего настоящего имени. Видит Бог, Роуз, я давал тебе возможность признаться, и не раз.
Джефф шагнул к ней, призывно протягивая руки. Глаза Роуз сверкнули, предупреждая его, чтобы он не смел заходить слишком далеко.
- Хватит, Джефф Холинбрук! Теперь я устанавливаю правила игры!
Джефф остановился и бессильно уронил руки.
- Ты с самого начала их устанавливала. Роль ; сказочной принцессы эльфов, которую ты играла, была задумана с таким расчетом, чтобы меня завести, и не пытайся это отрицать.
- Я и не отрицаю. - Роуз вызывающе задрала подбородок. - Мне хотелось добиться от тебя другой реакции, чем девять лет назад.
Джефф покачал головой.
- Так я и думал. Ты мечтала о мести. Ну что, на этот раз ты получила удовольствие, когда ушла от меня, исполнив свою песню?
Но Роуз не желала чувствовать себя виноватой. Если она и пыталась отомстить Джеффу, то он заставил ее сполна расплатиться за эту попытку.
- Да, я собиралась, - честно призналась она, - но, когда ты меня поцеловал... - Даже сейчас воспоминание о том поцелуе, точнее о собственном отклике на него, вогнало ее в краску. - Все изменилось, и я пожалела о своей затее.
- Однако быстро передумала и пришла ко мне на работу, чтобы посмотреть, нельзя ли добиться еще большего результата, - мрачно заявил Джефф. Оказалось, что можно, и ты решила продолжать. Ты добилась от меня такой реакции, к какой всегда стремилась, не отрицай.
- Но я не знала, что ты видел во мне Роуз Лоуренс! - воскликнула Роуз.
Джефф снова двинулся в ее сторону, продолжая сыпать обвинениями:
- Но тебе-то расклад был известен с самого начала! Ты задавала мне вопросы, словно обвинитель на судебном процессе, думаешь, я этого не чувствовал?
Роуз понимала, что Джефф прав, и ей стало неловко. Обвиняя его в тайных замыслах, она тем временем вынашивала собственные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: