Мэри Картер - Любовь и каприз
- Название:Любовь и каприз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Картер - Любовь и каприз краткое содержание
Любовь и каприз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саманта наконец обрела голос, но ее ответное приветствие прозвучало без желаемой враждебности. Однако взяв себя в руки, она тут же ринулась в атаку:
- Что вам нужно?
- Как вы поняли, я пришел вас повидать. - Мэтью показал на портфель. - И, разумеется, вернул это.
- Вы не очень торопились, - в голосе Саманты не было благодарности, но она ничего не могла с собой поделать. - Хотя все равно, спасибо.
- Не за что, - он огляделся вокруг. - Вы одна?
- А с кем я должна быть? - вскинула голову Саманта.
- Та девушка, как ее там...
- Вы имеете в виду Дебби?
- Да, точно, Дебби. Она не с вами?
- Нет, как видите, - буркнула Саманта. - Она уходит раньше, чтобы успеть на автобус. - Саманта помедлила. - А что? Зачем вам Дебби?
Он улыбнулся, чуть сощурившись.
- Ревнуете? - вкрадчиво поинтересовался он, и Саманта резко отпрянула. Ну уж нет, во второй раз он ее не проведет, - думала она, презирая себя уже за то, что слушает его. С какой бы целью он сюда ни явился, ей до этого нет никакого дела.
- Ну же, Сэм...
Его примирительный тон был оставлен без внимания. Саманта встала у кромки тротуара, чтобы перейти улицу. Ей не терпелось укрыться от него за потоком машин, но зеленый свет, как нарочно, все не зажигался.
- Сэм, - повторил Мэтью ей почти на ухо, взяв ее за локоть, - нам надо поговорить.
- Не вижу необходимости, - она попыталась оттолкнуть его, но безуспешно; ее нижняя губа обиженно надулась. - Знаете, у меня мелькала мысль, что вы можете прийти, чтобы извиниться, но ведь вы пришли не для этого, верно?
- Извиниться? - было ясно, что ему такое и в голову не приходило. - О'кей. Я согласен, если вам так угодно, - он состроил гримасу, которая по его мнению выражала раскаяние, - я прошу прощения.
- Вы притворяетесь! - вспыхнула Саманта. - Вы говорите это только для того, чтобы меня успокоить!
- Пусть так, - беззлобно согласился он, переведя взгляд на ее губы. - Не уходи. Саманте вдруг стало трудно дышать.
- Я.., мне надо идти, - пробормотала она, но он только сильнее сжал ей локоть и привлек ее к себе. Пиджак у него был расстегнут, и она сквозь тонкую рубашку почувствовала тепло его тела.
- Нет, не надо, - возразил он, касаясь своим горячим дыханием ее волос. Ну же, Сэм! Я всю неделю только о тебе и думал. И не говори, будто ты не думала обо мне.., ну хоть немножко, а?
У Саманты перехватило дыхание.
- Пожалуйста, пустите меня!
- А ты не убежишь, если отпущу? Закусив губу, она отрицательно кивнула головой, и, к ее облегчению, он разжал руки. Отстранившись на безопасное расстояние и несколько раз глотнув воздух, она наконец сказала:
- Вы напрасно пришли. Зря только теряете время.
- Да, знаю, - усмехнулся он. - Ты не умеешь готовить японские национальные блюда. Саманта поперхнулась.
- Вы не способны говорить серьезно?
- Я стараюсь.
- Боже мой! - она воздела глаза к небу. Ей хотелось говорить с ним совсем не так, и он знал это. - Мистер Патнем...
- Мэтт.
- Мистер Патнем! - она упрямо покачала головой. - Что вам от меня нужно?
- Зайдем куда-нибудь посидеть, и я тебе скажу.
- Нет, - возмутилась она, - с меня довольно!
- Разве?
- Да. - Она перевела дух и решительно посмотрела на него. - Я не хочу с вами разговаривать.
- Я в это не верю.
Саманта беспомощно всхлипнула. Их пререкания на обочине чересчур затянулись. Машины мчались мимо нескончаемым потоком, и любая из них могла оказаться машиной Пола или кого-нибудь из ее знакомых. Как она станет потом объяснять поведение своего собеседника?
- У вас что, совсем нет совести?
- Ты о чем?
- О том, что я помолвлена и скоро выхожу замуж! - с вызовом бросила она. Я знаю, в вашей среде на такие вещи смотрят по-другому, но в моей - если девушка собирается замуж за одного, она не станет крутить с другим!
Мэтью нахмурился:
- А почему мы считаешь, что в моей среде по-другому?
- Потому что так и есть. - Саманта запнулась. - Я.., я вас видела.
- Видела меня? - он смутился. - Что видела?
- Видела вас.., с той женщиной. С мисс Мейнверинг. Я видела вас вместе.
- Да? - казалось, он все еще не понял. - Ну и что же ты видела?
Саманта почувствовала, что краска заливает ее щеки.
- Это не важно.
- Нет, важно.
- Ох, ради Бога! - Саманта крепче сжала портфель. - Я вовсе не намерена потакать вашим порочным склонностям. Скажем так: я видела, что вы друг другу не чужие.
- Так и есть, мы не чужие. - Мэтью тяжело дышал. - Было время, когда Мелисса рассчитывала выйти за меня замуж. Тебе от этого легче?
- О! - Саманта ощутила внезапную слабость в коленях. - Я понимаю.
- Неужели? Сомневаюсь в этом. - Теперь он говорил насмешливо, снова притянув ее к себе и глядя сверху вниз. - Послушай, мне нужно выпить. Поедем со мной.
Саманта закусила губу.
- Я не пью за рулем.
- Ну, выпьешь лимонад.
Это прозвучало почти резко. Он терял терпение, она поняла это по выражению его лица. Ей достаточно продолжить в том же духе, и ему все это надоест. Он поймет, что она действительно была искренней. Что она не такая, как Мелисса Мейнверинг. У нее есть принципы. Но Боже мой, сколько в нем самодовольства!
- Сэм, прошу тебя!
Откровенная мольба в его голосе обезоружила ее. Она хотела прогнать его, хотела поступать только правильно, доказать, хотя бы себе самой, что ничего в ней не изменилось. Но это было не так. Она стала совсем другой и глупо было отрицать это. Прежней Саманты больше нет.
Горькая для нее правда состояла в том, что несмотря на все свои принципы ей ужасно хотелось принять приглашение Мэтью. Она чувствовала, что, если откажет ему сейчас, он больше никогда и никуда ее не позовет. Это ее последний шанс. Что, в конце концов, особенного в том, что ой разок угостит ее лимонадом? Это ровным счетом ничего не значит. Как он правильно заметил, когда приходил в прошлый раз в кафе, не в постель же он ее тащит!
- Ну хорошо... - сказала она, раскаиваясь в своей слабости. Ей вдруг показалось непростительным принять приглашение человека, который вел себя с ней так бессовестно. Разве она забыла, как он обманом завлек ее к себе в офис? И что там произошло?
- О'кей. - В его голосе послышалось облегчение. Она наконец поняла, что он к отказам не привык. - Я оставил машину за углом.
- Машину? - удивилась Саманта. - Вы хотели выпить, или мне послышалось?
- Ну да, так и есть.
- При чем здесь тогда машина? Он глубже погрузил руки в карманы.
- А ты думаешь, мы пойдем в один из этих пабов на Хай-стрит? - поморщился он. - Ну, раз ты так хочешь - , пожалуйста.
Но она не хотела. "Саманта знала, что пабы в этом районе пользуются дурной славой. Не дай Бог, кто-нибудь увидит ее там с Мэтью Патнемом. Она тогда будет скомпрометирована вдвойне.
- Мне все равно, - сказал он, видя ее расстроенный взгляд, - выбирай сама, ты все здесь знаешь лучше, чем я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: