Барбара Картленд - Запертое сердце
- Название:Запертое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Запертое сердце краткое содержание
Запертое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мое поведение навлекло позор на мое имя и на славную историю моей семьи, - продолжал герцог. - Окружающие пытались образумить меня, ноя только смеялся над ними. - Глубоко вздохнув, он добавил:
- Никто не решился сказать тебе правду, Сирилла, о том, что я превратился в олицетворение низости и разврата - в распутника, в человека, который втоптал в грязь свое достойное имя.
В его словах было столько самоосуждения, что у Сириллы навернулись на глаза слезы.
По всей видимости, он не ждал от нее ответа и, помолчав немного, проговорил:
- Когда моя мать попросила меня жениться, дабы произвести на свет наследника, который продолжил бы наш род, я сказал ей, что не собираюсь искать себе невесту. Я намеревался после свадьбы остаться в замке на одну ночь, а потом сразу же вернуться в то общество подонков, которого мне на время пришлось бы лишиться.
Внезапно Сирилла обрела способность говорить.
- Тогда.., почему.., вы так.., не сделали?
- Потому что я увидел в тебе то, что, как мне представлялось, уже не существовало в этом мире, - ответил он. - Потому что ты верила в меня, потому что ты смогла вернуть мне умение мечтать, которое казалось мне навсегда утерянным. Мечтать о женщине, способной своей невинностью и чистотой возродить мужчину как духовно, так и физически.
- А потом?.. - спросила Сирилла.
- Я полюбил тебя! - воскликнул герцог. - Знай, что я сопротивлялся этому чувству! Я сопротивлялся всему, что ты собой олицетворяла, что было тебе дорого. Но когда я увидел, как ты борешься с Астридом, когда я нес тебя на руках, решив, будто ты умерла, я понял, что мое сердце отдано тебе полностью и бесповоротно, что я люблю тебя так, как не любил никогда в жизни!
Он вновь заговорил, но теперь его голос звучал глубже:
- Я понял, что то чувство, которое я испытывал к Зиване, было самой обычной влюбленностью, столь характерной для не знающих жизни и не имеющих представления об истинных ценностях юношей. К тебе, Сирилла, я отношусь совершенно иначе. Моя любовь - зрелая, я люблю тебя и сердцем, и разумом, и душой - хотя существование последней вызывает у меня сомнения.
Он взмахнул рукой.
- Ты стала для меня самым главным в жизни. Ты воплощаешь в себе все самое совершенное. Но в то же время я сознаю, что не достоин тебя.
Возглас, который издала Сирилла, не остановил его.
- Я не уверен, что для "раскаявшегося грешника" вроде меня, отягченного грузом своего непозволительного поведения в течение последних лет, существует дорога назад. - Его слова преисполнились страстности. - Ты нужна мне, Сирилла, я хочу, чтобы ты была моей женой, - женой в истинном понимании этого слова. Но что я могу дать тебе взамен? Ведь я вовсе не тот рыцарь, которого ты видела во мне. Герой существовал только в твоем воображении!
Помолчав, герцог цинично добавил:
- Прекрасно представляя, в какое испорченное создание я превратился, я не могу с уверенностью утверждать, что моя любовь к тебе чиста.
Вобрав в себя побольше воздуха, он с вызовом произнес:
- Итак, тебе решать. Если ты согласна принять меня таким, каков я есть, я клянусь, что постараюсь стать тем, кем ты хочешь меня видеть. Я не собираюсь лгать тебе, потому что я не желаю, чтобы ты строила какие-то иллюзии в отношении меня! Но я не буду тебя осуждать, если ты поступишь так, как и следует поступать в подобных ситуациях: просто отвернешься от меня как от человека, преступившего все границы дозволенного, как от человека, с которым у тебя не может быть ничего общего. Выбор за тобой.
Отзвуки его голоса замерли, и наступила тишина.
Однако витавшее в воздухе напряжение почти лишило Сириллу способности дышать. Да и герцог, казалось, замер в ожидании ее ответа. Внезапно она поднялась и подбежала к нему.
Он не повернулся к ней, продолжая смотреть в окно.
- Скажите мне... - донесся до него ее дрожащий голос, - почему.., после свадьбы.., когда я рассказала вам.., о своих.., чувствах..., вы не сделали меня своей.., женой, как.., намеревались?
- Я так и собирался поступить, - ответил герцог, - но в первую ночь я был настолько ошарашен твоими словами, что просто не нашелся, как ответить тебе. А на следующую ночь, когда зашел в твою комнату, я увидел, как ты стояла и молилась, и понял, что не способен испортить или причинить боль такому чистому и совершенному созданию.
Он услышал, как Сирилла с облегчением вздохнула:
- Но ведь рыцарь, в которого я.., верила, именно так.., и поступил бы... Вы сказали, что вы.., изменились, что.., ваше чувство ко мне.., отличается от того, что вы испытывали раньше.., и со мной произошло то же самое.
Герцог, внимательно прислушивавшийся к ее словам, ничего не сказал, и через несколько мгновений Сирилла мягко проговорила:
- Теперь я люблю в тебе не своего "монсеньера", не человека, посвятившего себя служению идеалу, а мужчину! Я люблю тебя, Аристид, и я жажду стать твоей-, женой - настоящей женой.., если ты все еще хочешь видеть меня в этом качестве.
Герцог отвернулся от окна.
- Хочу ли я? - переспросил он. - Бог свидетель, как сильно я желаю этого! Но ты подумала над моими словами, Сирилла?
- А зачем? - ответила она. - Для меня ты всегда был воплощением.., всего самого благородного и возвышенного. То, что произошло-, в прошлом, не касается.., меня. Я хочу стать частью тебя.., я думаю о будущем, и, если твоя.., любовь так же сильна, как моя, мы.., будем счастливы.., вместе.., здесь.., в Савинь.
Она заметила, как засверкали глаза герцога, и, хотя он не сделал попытки дотронуться до нее, она почувствовала, что он как бы приблизился к ней.
- Ты понимаешь, что говоришь? - спросил он. - Я люблю тебя, Сирилла, я люблю тебя так, как - клянусь тебе - не любил никогда в жизни! Но тебе придется помочь мне вновь обрести те идеалы, в которые ты так свято веришь и которые давным-давно были основой и моей жизни. - В его голосе послышалось страдание. - Я потерял их и боюсь, что без них я не смогу сделать тебя счастливой.
- Мне нужен.., только ты.
Не в силах совладать с переполнявшими ее чувствами Сирилла протянула к нему руки, и герцог заключил ее в объятия и крепко прижал к своей груди. Он взглянул в обращенные к нему глаза Сириллы.
- Я люблю тебя! Я боготворю тебя! Я преклоняюсь пред тобой! - проговорил он. - Сирилла, помоги мне вновь стать тем человеком, в которого ты верила все эти годы. Я не достоин целовать землю, по которой ты ступаешь.
- Ты - это все, о чем я когда-либо.., мечтала, - прошептала она.
Герцог еще крепче обнял ее. Его губы осторожно, как будто он все еще страшился дотрагиваться до нее, коснулись ее губ.
Его поцелуй был нежным - поцелуй человека, который, сознавая, что перед ним бесценное сокровище, приближается к нему с благоговейным трепетом.
Их губы встретились, и Сирилле показалось, что в это мгновение их, словно пеленой, окружило сиянием, которое излучали их сердца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: