Сью Краммонд - Знакомый незнакомец
- Название:Знакомый незнакомец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Краммонд - Знакомый незнакомец краткое содержание
Знакомый незнакомец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Благополучно приземлившись в аэропорту, они миновали таможню, не обменявшись ни единым словом. И Джеффри, подхватив сумки, направился к стоянке такси.
- Я отвезу тебя, куда скажешь, а потом поеду к Дэвиду, - сказал он, глядя в сторону.
Ребекка промолчала. Да и что она могла сказать? Волшебная поездка окончена, и теперь нужно возвращаться к привычной реальности. Что ж, она предвидела это заранее. Но как мог Джеффри, страстный и нежный любовник, с которым они провели столько восхитительных часов, практически не расставаясь, - как он мог вдруг превратиться в холодно-отстраненного незнакомца? А испытывал ли он ко мне вообще какие-либо чувства? засомневалась Ребекка.
- Куда тебя отвезти? - спросил Джеффри, когда они сели в такси.
Ребекка назвала адрес Кэтрин и забилась в угол сиденья, как можно дальше от Джеффри.
- Надеюсь, тебе не придется делать слишком большой крюк, - сухо заметила она.
- Нет, - тем же тоном ответил он. - А твоя подруга сейчас дома?
- Скорее всего, нет. Но у меня есть ключи.
Когда они прибыли, Джеффри вынул из багажника вещи и подал руку, помогая ей выйти из машины. Ребекка лишь на мгновение оперлась на нее и почти сразу же оттолкнула. Затем она увидела, что Джеффри расплачивается с таксистом.
- Я вызову другое такси, после того как провожу тебя до квартиры, объяснил он, заметив ее недоуменный взгляд.
Поднявшись на лифте на третий этаж, они подошли к двери Кэтрин, и Ребекка нажала кнопку звонка, молясь, чтобы подруга оказалась дома.
Но им никто не открыл. Тогда Ребекка со вздохом достала из сумочки ключи и отперла дверь. Квартира выглядела необычно для Кэтрин - все прибрано, вещи расставлены по местам, а на столе в гостиной стоит ваза со свежими цветами.
- Ну что ж, - сказала Ребекка, когда Джеффри внес ее сумки в комнату для гостей, - дальше я справлюсь сама. Спасибо, что помог с багажом.
- Ребекка... - начал он и шагнул к ней, но она отступила назад. Лицо Джеффри словно окаменело при этом движении, но он достал из бумажника визитную карточку и протянул ей. Возьми. Здесь адрес и телефон моего брата.
- Зачем они мне? - пожав плечами, спросила Ребекка.
- На случай, если когда-нибудь изменишь свое мнение, ты сможешь связаться со мной через Дэвида.
- Я не изменю моего мнения! - в отчаянии воскликнула Ребекка. - Пойми, я не вправе этого сделать!
- Но я все-таки не могу до конца поверить в это, - ответил Джеффри. Я думал, что время, проведенное вместе, заставит тебя иначе взглянуть на вещи!
- У меня нет выбора, - обреченно произнесла она.
- Выбор всегда есть! - С этими словами Джеффри сжал ее плечи.
Ребекка запрокинула голову и взглянула в его напряженное лицо.
- А если бы ты оказался на моем месте, - тихо спросила она, - ты бы привел меня в дом твоих родителей?
- Да, привел бы, - твердо ответил Джеффри. - И если бы они не приняли тебя, я бы с этим смирился. Но остался бы с тобой. - Его глаза сузились. И это доказывает, что ты значишь для меня гораздо больше, чем я - для тебя.
- Не правда! - запротестовала Ребекка. - Кроме того, ты говоришь теоретически, а я оказалась лицом к лицу с реальной ситуацией.
Руки Джеффри соскользнули с ее плеч, и он отступил назад. Его лицо стало похожим на маску.
- Да, разумеется, после того как ты весело провела время, плескаясь в море, нежась на солнце и занимаясь любовью - иными словами, развлеклась по полной программе, - ты вдруг спохватилась и вспомнила о "реальной ситуации"! - Его губы скривились в презрительной усмешке. - Знаешь, я начинаю испытывать сочувствие к бедолаге шеф-повару, моему предшественнику.
- Здесь не может быть никакого сравнения... - начала Ребекка, но Джеффри перебил ее.
- Если ты имеешь в виду, что я не примчусь в Стэнфилд бить стекла в твоем доме, то ты совершенно права. Но... - Он замолчал и вдруг, заключив ее в объятия, впился жадным поцелуем в ее губы. Затем, резко, почти грубо оттолкнув ее, добавил:
- Было бы лучше, если бы я тебя никогда не встречал! - И вышел, громко хлопнув дверью.
Глава 7
Ребекка стояла в холле, глядя на захлопнувшуюся дверь сквозь пелену слез. Но вдруг в замке повернулся ключ, и она чуть не подпрыгнула от неожиданности. Дверь распахнулась, и в квартиру ворвалась Кэтрин.
- Ребекка! - в изумлении воскликнула она. - Что стряслось?
Она тут же швырнула в угол бумажные пакеты с продуктами и крепко обняла подругу.
- Привет, Кэт, - ответила Ребекка, вытирая слезы. - Извини за вторжение и за мой вид... Но я, кажется, только что совершила самую большую ошибку в моей жизни.
- Хмм.., понимаю, - протянула Кэтрин. - Не связано ли это с мужчиной, который едва не сшиб меня с ног, выходя из подъезда? Высокий, красивый и очень сердитый?
Ребекка молча кивнула.
- Сядь и успокойся! - велела подруга, сбрасывая пальто. - Сейчас я приготовлю чай, и ты мне обо всем расскажешь.
Кэтрин Грант была ровесницей Ребекки. Они вместе ходили в школу и учились в университете, но в остальном были совершенно разными.
Кэтрин - рослая, с черными, коротко подстриженными волосами и с немного крупными, но приятными чертами лица, последние три года занимала должность помощника управляющего в компании по продаже недвижимости.
Она заварила чай, достала коробку с пирожными. И подруги уселись в кресла за низким столиком в гостиной.
- Итак, - начала Кэтрин, - мужчина, который вышел из подъезда, нес сумку. Это тот самый, с которым ты ездила отдыхать в Италию?
Ребекка снова кивнула.
- Расскажи мне об этом загадочном незнакомце. Но сначала съешь пирожное. Вот это должно тебе понравиться.
Ребекка откусила кусочек от восхитительного пирожного со взбитыми сливками, украшенного свежей клубникой.
- Он был одним из приезжих, остановившихся в Стэнфилде. Не слишком отличался от остальных. Но для меня он оказался.., совершенно особенным.
- Настолько особенным, что ты отправилась с ним в романтическое путешествие, - вставила Кэтрин.
- Да, - со вздохом ответила Ребекка. - И вот теперь он должен возвратиться к своей жизни, а я - к своей. - Она отставила чашку. - С самого начала мне было ясно, что это продлится всего неделю, но...
- Постой, - перебила подруга. - А ты уверена, что это было так же очевидно для него? Он промчался мимо меня, как ураган, сметающий все на своем пути! - Тут Кэтрин нахмурилась. - Надеюсь, он не женат?
- Конечно нет! - воскликнула Ребекка.
- Ну, извини! Как я понимаю, он хотел продолжить вашу идиллию. Если, конечно, это и в самом деле была идиллия?
- Да, была, - коротко ответила Ребекка. - И да, он хотел ее продолжить. Но это невозможно.
- Почему? Ты выяснила, что он грабит банки или что-то в этом роде?
- Нет... - Ребекка колебалась, потому что привыкла рассказывать Кэтрин обо всем, но на сей раз правда была слишком неприятной. Наконец она все же решилась и тихо сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: