Энн Кри - Сделка с судьбой
- Название:Сделка с судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Кри - Сделка с судьбой краткое содержание
Сделка с судьбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава тринадцатая
Сильные руки подхватили ее, и она почувствовала, что прижата к знакомой мускулистой груди.
- Что, черт побери, вы делаете? Решили утопиться? - рассерженно вопрошал Майкл.
- Я умею плавать, так что незачем так крепко меня держать. - Розалин вырвалась из его рук и откинула с лица мокрые волосы. К счастью, она не выронила шляпу.
- Ну, это, конечно, меняет дело. Хотя сомневаюсь, что Каролина хотела, чтобы вы рисковали жизнью ради ее шляпы.
- Никакого риска не было! Незачем преувеличивать! Я могу плавать и на большей глубине.
- Можно было попросить садовника. Могу предположить, что это Каролина подбила дам на столь неприличное поведение.
- Что вы имеете в виду, милорд?
Майкл скрестил руки на груди и стал похож на ее отца, когда тот собирался как следует ее отчитать.
- Посмотрите на себя! Вся мокрая! Вы сняли перчатки и шляпу. Это же неприлично.
Она не знала, засмеяться ей или возмутиться.
- Неужели? А вы сами-то прилично одеты?
- Есть разница.
- Ах, так! Стало быть, мужчинам позволено ходить полураздетыми, а женщина не должна снимать даже шляпу. Ее тут же обвинят в неприличии.
- Меня вряд ли можно назвать полураздетым, моя дорогая.
Она позволила себе оглядеть его медленным взглядом - от прилипшей к телу мокрой рубашки до голых щиколоток.
- Разве? Вы сняли камзол, жилет, галстук, и я вижу, что и ботинок на вас нет...
- Хватит, Розалин. Я отнесу вас в дом, потому что вы не можете идти в таком мокром платье, которое самым неприличным образом прилипло к телу.
- Я думаю, что некоторые дамы намеренно увлажняют платье именно с этой целью.
- Но не грязной же водой! К тому же это не пристало моей невесте.
Майкл сказал это таким напыщенным тоном, что Розалин не удержалась и хихикнула. Он насупил брови и рванул ее к себе. Но она его оттолкнула и с ужасом увидела, как он упал навзничь в воду. Выражение его лица не оставляло сомнений в том, что се жизнь в опасности.
Подхватив мокрые юбки, она побежала на берег со скоростью, которой никак от себя не ожидала. Но, поскольку с берега до нее донеслись одобрительные возгласы и аплодисменты, ей захотелось вернуться в воду. Однако там был Майкл...
- Молодец! - кричала Каролина. - Мне всегда хотелось его макнуть!
- Не говори так, Каролина, а то, чего доброго, и другие дамы захотят сделать то же самое, - ухмыльнулся стоявший рядом Чарлз.
- Теперь я знаю, - мило улыбнулась его невеста Бет, - как мне с тобой справляться: буду всегда держать наготове кувшин с водой.
Схватив Розалин за руку, Каролина озабоченно спросила:
- Ты в порядке? Я не хотела...
- Вес хорошо. - Розалин сунула шляпу Каролине. - Я пойду в дом. Если не появлюсь к обеду, ищите мое тело в лесу.
Она слышала, как мужчины начали поддразнивать Майкла, видимо выходившего из воды. Забыв про туфли, чулки и шляпу, она почти помчалась к дому. Кажется, никто се не преследует. Шагов не слышно. Хотя как можно что-то услышать, если так колотится сердце и трудно дышать?
Но что ей делать, когда она явится в дом? Как объяснить, почему она одна, да еще босиком и насквозь мокрая? Она замедлила шаг и взглянула на свое платье. У нее и впрямь неприличный вид. Платье облепляло тело, руки в грязи по самые локти, не говоря уже о ступнях, к которым прилипла трава.
Розалин прохромала к небольшой рощице на краю лужайки. Большой палец ноги болел. Закрыв в изнеможении глаза, она прислонилась к дубу, чтобы отдышаться. Полежать бы, да нельзя, думала она, зелень от травы окончательно испортит платье. - Розалин!
Открыв глаза, она увидела перед собой Майкла. Мокрая рубашка прилипла к груди, с волос стекали капли воды. Похоже, этот мужчина опасен.
Розалин схватила с земли ветку и, прижав к груди, сказала:
- Не подходите ко мне.
Он рассмеялся и поднял руки.
- Положите свое оружие. Как вы думаете, что я собираюсь с вами сделать?
- Задушить меня. Или, может, утопить. Он подошел ближе. В его глазах плясали озорные огоньки.
- Не бойтесь. Живой вы представляете большую ценность. Если я вас утоплю, придется искать другую невесту. Ну уж нет. Слишком много беспокойства. Давайте заключим перемирие. Я обещаю не трогать вас, если вы пообещаете не бить меня этой палкой... или не столкнете в ближайший водоем.
Розалин отбросила ветку. Маркиз стал к ней приближаться, и дьявольский блеск в его глазах вызвал у нее больший страх, чем его гнев.
- Думаю, нам следует пойти в дом. Я не хочу, чтобы вы умерли от простуды.
Майкл подошел совсем близко. Розалин хотела отступить, но позади было дерево. Он оперся руками о ствол по обе стороны се головы, так что она оказалась в ловушке.
- Я не простужусь. Слишком жарко. - Ей казалось, что он слышит, как бьется ее сердце. - Майкл, разрешите мне уйти.
- Но мне полагается вознаграждение за то, что вы пихнули меня в воду. Он смотрел на се губы. - Верно?
- Я думаю, вы его не заслужили. Вы вели себя крайне предосудительно.
- Не согласен. - Он взял ее за подбородок.
- Не глупите, Майкл! Я не собираюсь флиртовать. Это не входит в условия нашей сделки.
- Ах, да, наша сделка. - Он отступил. - Я почти забыл о ней. Погодите, дайте вспомнить ее условия. Я не должен флиртовать с вами. Когда мы одни, мы должны обращаться друг к другу со словами "миледи" и "милорд". И главное - я ни при каких обстоятельствах не должен вас целовать.
- Вот именно, милорд. Я не одна из ваших женщин.
- Сколько же у меня женщин, Розалин, как вы думаете? - На его губах играла чувственная улыбка.
- Понятия не имею. Да и какое мне до этого дело!
- Как какое? Вам все равно, если у человека, с которым вы обручены, есть любовница? Совсем все равно?
- Поскольку мы обручены фиктивно, я... не могу возражать против этого. Не могу предъявлять претензий ни к вам, ни к вашим поступкам. - Она, по-видимому, сказала что-то не то, потому что он вдруг нахмурил брови.
- Мы обручены, моя дорогая. И вы имеете на меня все права. А пока давайте предположим, что вы собираетесь выйти замуж за человека, которого любите. Вам было бы все равно, если бы у него была любовница?
- Конечно, нет, - прошептала она. - Мне бы это не понравилось.
- Я так и думал. К вашему сведению, я бы не стал оскорблять вас тем, что содержал бы любовницу. А если бы мы были женаты, я бы сохранял вам верность.
Именно по тому безразличному тону, с каким он это сказал, Розалин поняла, что задела его за живое. Не думая, она подалась к нему и тронула его за руку. Он посмотрел на нее в изумлении.
- Майкл, простите меня. Я не хотела вас оскорблять. Просто все так запуталось. Я уже и не знаю, кто мы друг для друга. Но спасибо за то, что вы мне сказали. Мне было важно это услышать.
Он отдернул руку, словно обжегшись.
- Майкл? Что-то не так?
- Все в порядке. Но вы правы. Все действительно невероятно запуталось. Вы даже не представляете себе, насколько, моя дорогая. - Неожиданно он как будто пришел в себя. - Я отведу вас домой. Вам надо переодеться, не то вы и вправду простудитесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: