Энн Кри - Сделка с судьбой
- Название:Сделка с судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Кри - Сделка с судьбой краткое содержание
Сделка с судьбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Значит, ничего не остается, как уговорить се выйти за него замуж.
Когда он навязал ей эту проклятую сделку, то и не помышлял жениться на ней. Но судьба сыграла с ним злую шутку. Сейчас он готов связать себя узами брака, при условии, что эти узы прикуют его к Розалин.
Оставалась лишь небольшая проблема: его невеста скорее умрет, чем выйдет за него замуж. Сегодняшний поцелуй говорил, что она не так уж к нему безразлична. Но как убедить се в этом, вот в чем вопрос. У него есть время лишь до сентября.
Глава четырнадцатая
На следующий день после завтрака Розалин пошла побродить по саду возле дома. После ночного дождя воздух был чист и свеж. Она нашла скамейку в тени небольшой, увитой виноградом беседки.
Ей необходимо было разобраться в себе. Она даже сейчас почувствовала, как кровь прилила к лицу при воспоминании о том, какие ощущения вызвал у нее поцелуй Майкла. Мало того что он стер из ее памяти образ Джона, она вообще уже ни о чем другом не думает. Но это же ужасно!
Розалин прислонилась к колонне и закрыла глаза. Конечно, он ловелас и, несомненно, перецеловал множество женщин. Но зачем ему понадобилось целовать ее? Она и вообразить себе не могла, что такой мужчина, как маркиз Стэмфорд, может находить се желанной. Но ведь, когда он поднял голову, в его взгляде не было обычной дразнящей улыбки. Его обуревали те же чувства, что и ее. В этом нет сомнения!
Да, ее влечет к нему. Это открытие привело ее в ужас. Господи, как же это могло случиться? Он же ей сначала не понравился! А теперь... Ей все в нем нравится: его ум, чувство юмора, его доброта, проявляющаяся так неожиданно. Вот беда! Она не должна, не может позволить себе влюбиться в него!
Какой-то тихий шелест заставил се открыть глаза. У входа в беседку стоял Майкл. Он был в костюме для верховой езды и высоких сапогах.
- Доброе утро, Розалин.
- Доброе утро.
- Разрешите присесть?
Она вскочила, испугавшись, что если он сядет на эту короткую скамью, то окажется слишком близко.
- Я... я уже собиралась вернуться в дом. Леди Каммингс просила сопровождать се на прогулке по саду.
- У меня другое предложение.
- Какое? Разве вы не собрались покататься верхом?
-Да, но с вами. Мы отправимся на пикник.
- Я ничего не слышала о пикнике.
- Это будет наш с вами пикник. Только вы и я.
***
Стэмфорд улыбался, но взгляд был напряженным. Она вспыхнула.
- Не уверена, что это такая уж хорошая идея. И что подумают остальные, если мы уедем вдвоем?
- Они подумают, что мы хотим побыть наедине. Соглашайтесь ехать со мной, или мне придется заставить вас другим способом.
- Неужели? И каким же?
- А вот так.
Он неожиданно обнял ее и легко коснулся губами ее рта, отчего холодок пробежал у нее по спине.
- Майкл! - Она отступила, бросив взгляд в сторону дома. - Не надо! Что, если нас кто-нибудь увидит?
- Так вы согласны или нет? Или я буду вынужден принять более суровые меры.
У него так блеснули глаза, что было ясно: он не шутит.
- Согласна.
- Тогда идите переодеваться и поскорее возвращайтесь.
***
Переодевшись, Розалин спустилась вниз. Майкл разговаривал с братом. Завидев Розалин, Филипп сказал:
- Мне лучше уйти. Я наверняка здесь лишний.
- Что вы такое говорите! - возразила она, при виде Майкла вдруг запаниковав. - Наоборот, я думаю, Майкл не будет возражать, если вы к нам присоединитесь.
- Боюсь, что будет. Спасибо, но я не хочу стать причиной ссоры.
- Очень мудро, - сухо сказал Майкл и бросил на Розалин взгляд, не предвещавший ничего хорошего. - Пойдемте, любовь моя.
- Всего хорошего, - усмехнулся Филипп, поднимаясь на террасу. - Если он будет себя плохо вести, толкните его в холодный ручей с форелью.
- Я думаю, нет необходимости, чтобы вас кто-то сопровождал, - заявил Майкл, когда они подошли к конюшне. - Я не собираюсь вас соблазнять.
Лошади уже были оседланы.
- Его зовут Сэр Генри. Он ласковый, как котенок, - заверил конюх, подсаживая Розалин на небольшую гнедую лошадку.
- Котята иногда больно царапаются, - сказал Майкл, когда они отъехали.
- Я уверена, что Сэр Генри не царапается. Мне кажется, у него очень спокойный характер, - возразила Розалин.
В ответ Майкл лишь улыбнулся, а Розалин вдруг почувствовала себя счастливой. После нескольких недель в душном Лондоне она снова в деревне, над головой синева неба, капельки росы на траве переливаются всеми цветами радуги, птицы щебечут в густой листве деревьев, воздух чист и прозрачен, а легкий ветерок ласкает щеки. Давно ей не было так хорошо и спокойно!
Оглянувшись на Майкла, она увидела, что он за ней наблюдает.
- Вы выглядите счастливой.
- Сегодня замечательный день!
- Я еще никогда вас такой не видел.
- О! - смутилась она. - Куда мы едем?
- Около старого коттеджа есть укромное местечко. Думаю, оно вам понравится. - Ей показалось, что и он наслаждается хорошим днем.
Дорожка вилась вокруг озера и через небольшую рощицу. Вскоре они выехали на поляну перед старым двухэтажным кирпичным домом. Его боковая сторона была вся увита виноградом. Высокие рододендроны росли по бокам входной двери.
- Это и есть старый коттедж.
- Здесь никто не живет?
- Сейчас нет. Когда-то он принадлежал вдовствующей графине, которая хотела жить подальше от сына и невестки. Каролина, когда хочет уединиться, иногда сюда приходит. А иногда они живут здесь день-два с Джайлзом. Дом довольно скудно обставлен, но крыша не течет.
Майкл спешился и протянул руки, чтобы помочь Розалин. Но она как-то неловко соскользнула вниз и упала в его объятия.
- Простите, - пробормотала она, отшатнувшись. - А где мы будем есть?
- За домом есть полянка. А можно и в доме. У меня есть ключ. Что вы предпочитаете?
- На поляне. Было бы жаль не воспользоваться такой хорошей погодой.
Привязав лошадей, Майкл повел Розалин за дом. Небольшая поляна была окружена деревьями и кустарником. В тени стояла каменная скамья.
Розалии села, не зная, что делать дальше.
- Вы проголодались? Или, может быть, сначала прогуляемся?
- Вообще-то я голодна. Утром выпила только чашку чая.
- Значит, будем завтракать. Сейчас все принесу.
- А где же корзинки с сдой? - спросила она.
- Они в коттедже.
Розалин последовала за ним в дом. Он повернул ключ в замке, но дверь оказалась незапертой.
- Я не знал, что дверь отперта.
- Надеюсь, это не означает, что кто-то украл наш завтрак.
- Тогда нам придется придумать, чем заняться, чтобы не думать о еде. Он лукаво улыбнулся, и его взор остановился на ее губах. - У меня есть на этот счет кое-какие соображения.
Розалин ничего не могла с собой поделать: ее щеки запылали.
- Боюсь, ничто не сможет отвлечь меня от еды, если я голодна.
- Вы в этом уверены?
- Может, все-таки поищем еду, милорд?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: