Энн Кри - Сделка с судьбой
- Название:Сделка с судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Кри - Сделка с судьбой краткое содержание
Сделка с судьбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она хотела позвать миссис Хэррод, но чья-то рука зажала ей рот, ее втащили в карету и захлопнули дверцу. Лошади рванули, и Розалин упала на подушки.
***
Майкл стоял у камина в гостиной Каролины. Он ждал приезда леди Карлин и Розалин, нервы его были напряжены. Он беспокоился за Розалин, ждал встречи с нею. Она и всегда была довольно уравновешенной, но после того ужасного происшествия на балу у леди Карузерс казалось, что она пребывает в каком-то оцепенении. Майкл не знал, как к ней подступиться, боялся даже прикоснуться к ней и, как трус, избегал оставаться с ней наедине. Одним словом, он вел себя так, чтобы не дать ей повода снова отказать ему.
Но леди Карлин приехала одна. Розалин с ней не было. Она нездорова? Или не нашла в себе мужества снова встретиться с его семьей? Или с ним? Он надеялся рассказать ей, что напал на след Джеймса. Возможно, новость о том, что брат покинул Ньюмаркст и уехал в Меритон, порадует ее, и она будет более благосклонна.
Между тем леди Карлин непринужденно болтала с леди Спенс, ничуть, видимо, не смущаясь отсутствием Розалин.
- Вы не представляете, что мне пришлось пережить, прежде чем я уговорила ее поехать к портнихе. Она ни на что не хотела смотреть, ни на фасоны, ни на ткани. Я иногда думаю, что она... - Дама запнулась и обратилась к подошедшему к ней Майклу: - Конечно, мне не стоит так говорить о вашей будущей невесте. Но иногда с ней так тяжело! Я должна вас предупредить.
- Где она?
- Кто? - На лице леди Карлин было написано удивление.
- Розалин. Я полагал, что она приедет с вами.
- Правда? Но вы же написали в записке, что пришлете за ней карету. Признаюсь, это было очень кстати, потому что мне не пришлось так торопиться.
- Я не посылал никакой записки.
- Как же не посылали? Признаться, я была удивлена.
- Где записка?
- Не знаю. Должно быть, я ее выбросила. - До леди Карлин дошел наконец смысл его вопросов. - Вы не посылали записки? Кто же это сделал?
- Понятия не имею. - Ответил Майкл и вдруг похолодел.
Неужели Фэйрчайлд? Неужели он мог отважиться на такое? Мог! Ведь Фэйрчайлд его ненавидит! А теперь Розалин в его руках! От этой мысли кровь бросилась ему в голову.
- Майкл? Что случилось? - обеспокоилась леди Спенс.
- Мне надо уйти. Я должен ее отыскать. Он сбежал по лестнице, остановившись
лишь на минуту, чтобы накинуть плащ: в кармане плаща лежал пистолет. В дверях он столкнулся с Джеймсом Уиткомбом. Тот был бледен, галстук съехал набок.
- Слава Богу, вы здесь! - задыхаясь, воскликнул Джеймс. - Он захватил Розалин!
- Фэйрчайлд? - (Джеймс кивнул.) - Ты в этом уверен?
- Я только что приехал в Лондон и заехал к сестре, чтобы извиниться. Но экономка сказала, что видела, как ее кто-то схватил. Во всяком случае, она думает, что это Фэйрчайлд. Кто другой мог сделать такое? - Джеймс был скорее похож на испуганного школьника, чем на циничного гуляку, каким его все знали. - Это я во всем виноват! Господи! Если бы я не пригласил его в Меритон, если бы не проиграл ему деньги...
- Сейчас это не имеет значения. Я найду ее.
- Я поеду с вами!
- Хорошо. Тогда...
Майкл обернулся и увидел на лестнице Чарлза, Филиппа и Джайлза.
- Думаю, что и мы можем пригодиться, - сказал Джайлз. - Куда едем?
- Расспросите экономку Розалин, что ей известно, а я еду к Фэйрчайлду. Встретимся там. Он убьет мерзавца.
***
Но Фэйрчайлда дома не оказалось. Довольно угрюмый с виду камердинер не склонен был отвечать на вопросы до тех пор, пока Майкл не направил на него пистолет.
- Если вы меня пристрелите, вам от этого будет мало пользы, - с ухмылкой заявил наглец.
- Мне все равно, будешь ты жив или мертв, - пригрозил Майкл. - Я уверен, что другие слуги окажутся более разговорчивы.
Бравада мигом исчезла, как только камердинер понял, что Майкл не расположен шутить.
- Дарли-холл, - выпалил он.
- Думаешь, он сказал правду? - спросил Чарлз Майкла.
-Да.
Чарлз отпустил камердинера, и они выбежали из дома.
Дарли-холл был поместьем Фэйрчайлда в двух часах пути от Лондона. Майклу оставалось только молиться, чтобы они успели вовремя. Ему было страшно даже подумать, что Фэйрчайлд может сделать с Розалин.
***
Карета тряслась по ухабам. Розалин в страхе забилась в самый дальний угол, стараясь не смотреть на Эдмунда Фэйрчайлда. Он не пытался прикасаться к ней, а лишь не сводил с нее холодных глаз, полуприкрытых тяжелыми веками.
За окнами кареты было темно, и Розалин не знала, куда ее везут, но поняла, что они уже выехали из Лондона. Она чувствовала, как от страха и голода к горлу подступает тошнота.
- Куда вы меня везете? - наконец решилась спросить она.
- Увидите, когда приедем, - отрезал Фэйрчайлд.
- Зачем вам это нужно?
В темноте она еле различала его зловещую усмешку.
- Месть.
- Месть? Я вам ничего не сделала.
- Сделали, дорогая, сделали. Для вас было бы лучше, если бы вы с самого начала приняли мое предложение. Я не люблю, когда мне мешают осуществлять то, что я задумал. В данном случае месть будет особенно сладостна, поскольку я выкрал вас из-под носа у Стэмфорда. Он старый мой противник, а его недавние попытки разорить меня стали последней каплей. Это он будет уничтожен, а не я.
Розалин покрепче завернулась в плащ.
- Не понимаю, каким образом мое похищение может его уничтожить.
- Маркиз влюблен в вас, дорогая. Когда он узнает, что вы в моей власти и я наслаждаюсь вашими прелестями, он будет страдать.
- Вы ошибаетесь. Он меня не любит. Мы не собирались жениться.
- В этом вы правы. Вы не выйдете замуж за Стэмфорда.
- Что... вы собираетесь со мной сделать? - прошептала она пересохшими губами.
Фэйрчайлд так на нее посмотрел, что у нее мурашки побежали по телу.
- Стать вашим любовником, что же еще? А потом я, может быть, на вас женюсь.
- Вы не сможете заставить меня.
- Смогу, - рассмеялся он. - Есть много способов. Например, немного опия. Или виски. Но, возможно, ни то, ни другое не потребуется. После нескольких ночей, проведенных в моей постели, вы сами захотите выйти за меня замуж.
- Сомневаюсь.
- Проверим? Идите ко мне, Розалин.
- Нет! - Тошнота вновь подступила к горлу. - Мне плохо, - слабеющим голосом произнесла она. Так и было: она боялась, если Фэйрчайлд прикоснется, ее сразу вырвет.
Он отодвинулся, видимо, решив, что она говорит правду.
Внезапно карета остановилась.
- Какого дьявола! - вскричал Фэйрчайлд, выхватывая висевший рядом с ним пистолет.
- Немедленно выходите!
- Черт побери! - Обернувшись к Розалин, мерзавец пригрозил: - Только попробуйте пикнуть! - Быстрым движением он открыл окно и выстрелил.
Дверцу рванули, и грубые руки выволокли ее из кареты. Раздались выстрелы, она увидела, как Фэйрчайлд упал. В истерике она стала отбиваться от того, кто держал ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: