Дженнифер Крузи - Чудесное превращение

Тут можно читать онлайн Дженнифер Крузи - Чудесное превращение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудесное превращение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженнифер Крузи - Чудесное превращение краткое содержание

Чудесное превращение - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Крузи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чудесное превращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесное превращение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Крузи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С другой стороны, никто не оскорбил никого открыто. Пэнзи нашла Линка просто восхитительным, а Гертруда не стала отводить своего сына в сторонку и советовать ему избавиться как можно скорее от этой странноватой брюнетки.

"В общем, - подумала Дейзи, сидя на кровати и составляя список всего необходимого для свадьбы, - мы вполне способны с этим справиться. Осталось потерпеть всего два дня".

Линк вошел в спальню в одних брюках, и у Дейзи появилась еще одна возможность оценить его мужественную внешность. У него было красивое, мускулистое тело. "Я хочу нарисовать его, - подумала Дейзи. - Нарисовать? Черта с два! Я хочу..."

- Откуда взялись эти лампы? - спросил Линк, указывая на керамические ночники, стоящие по обе стороны хромированной кровати.

- Свадебный подарок Чики, - объяснила Дейзи.

- Они же желтые!

Ах вот что! Так, значит, Линк терпеть не может желтый цвет. Желание Дейзи немного отступило.

- К тому же они не подходят к черной коже, - подтвердила она. - Я заберу их, когда привезут мою мебель.

Линк лег рядом с ней в постель.

- Желтые, надо же! - Он открыл книгу.

Дейзи смотрела на его широкие сильные плечи.

"Скажи что-нибудь, - приказала она себе. - Скажи что-нибудь, а то сейчас ты вопьешься в его плечо зубами".

- Моя мать просто без ума от тебя.

- Я знаю, - сказал Линк, не отрываясь от книги. - Она сказала мне.

- Ты рад?

- Да. Моей матери ты тоже понравилась.

Гертруде?

- Откуда ты знаешь?

- Она разговаривала с тобой - такая честь оказывается далеко не каждому.

Линк был так близко, но не обращал на нее ровно никакого внимания. Дейзи вдруг положила ладонь ему на книгу, и тогда он поднял глаза.

- Я рада, что понравилась твоей матери. Она очень милая. Она купила мне сегодня теплое нижнее белье, потому что зимой в Огайо холодно. Тебе она тоже купила.

Лицо Линка оставалось непроницаемым.

- Теплое белье.

- Это так мило, Линк. Она хочет, чтобы нам было тепло.

- Ты такая горячая, что твоего тепла хватит на двоих. - Линк вернулся к книге. - Я предпочитаю холод.

Что ж, в этом не было ничего необычного. Вздохнув, Дейзи вернулась к списку.

- Ты купил кольца?

- Какие кольца?

- Обручальные.

- Почему бы тебе не пойти и самой не купить что-нибудь, что подходило бы к твоему кольцу. Выберешь подходящий размер.

- А твое кольцо?

- Мое кольцо?

Дейзи посмотрела на него почти с отчаянием.

- Так ты не собираешься носить кольцо? - Она почему-то вспомнила вдруг о Кэролайн.

- Нет, не собираюсь.

- Но это же традиция, - произнесла Дейзи тоном, означавшим, что лучше Линку даже не пытаться эту традицию нарушить.

Тут Линк сделал то, чего тщательно старался избегать с того момента, как вошел в спальню, - он посмотрел на Дейзи, полулежащую рядом на подушке. Тонкая хлопчатобумажная футболка натянулась на ее пышной груди, волосы блестели при свете лампы, а глаза казались огромными. Линк крепче сжал в руках книгу, чтобы не поддаться соблазну обнять Дейзи.

"А как насчет остальных традиций? - подумал он. - Если я надену кольцо, получу ли я в награду брачную ночь?"

Мысль эта тут же сменилась другой: "Ты сошел с ума, Линкольн Блейз!"

- Может быть, мне лучше лечь на кушетке, - сказал Линк, вставая. "Запомни раз и навсегда - не ложись с ней больше в одну постель".

- А что я такого сказала? - удивилась Дейзи.

- Ничего. Завтра поедем покупать кольца. Я снова заеду за тобой в одиннадцать. Спокойной ночи.

Посмотрев последний раз на уютно устроившуюся в кровати Дейзи, Линк поспешил выйти из комнаты.

Весь вторник Дейзи пыталась с помощью трех пожилых ведьм организовать свадьбу. Чики и мамаши спорили по поводу салфеток, приборов, клятв, закусок, бара, музыки и даже по поводу судьи. Единственное, в чем все трое были согласны, - это в том, что Линк и Дейзи должны пожениться, и то Дейзи не могла бы поклясться, что Гертруда уверена в этом на все сто процентов.

Во вторник вечером им предстоял еще один чудовищный совместный ужин.

Когда Пэнзи ненадолго отлучилась от стола, Чики вдруг спросила, кто будет передавать Дейзи жениху.

- Линк сказал, что твой отец еще жив. Может быть, он захочет принять участие в свадебной церемонии?

- Это прекрасно сделает моя мать. - Голос Дейзи был таким напряженным, что даже Чики поняла: лучше не затрагивать больше эту тему.

В среду приехала Джулия. Она остановилась у Линка и Дейзи. Оглядев дом, она одобрительно заметила:

- Это потрясающе! Обязательно приеду посмотреть, когда вы все доделаете.

- Очень на это надеюсь. - Присев на ступеньку лестницы, Дейзи вдруг разрыдалась. - Мне так одиноко. Я просто схожу тут с ума. Все идет не так, эти три мамаши выводят меня из себя. Нет времени перекрасить стены, не говоря уже о...

- Три мамаши? - удивленно переспросила Джулия.

- ...завтра свадьба, и завтра же привозят мебель, а ты будешь подружкой на свадьбе, так что здесь просто свалят все в кучу. - Всхлипнув, Дейзи жалобно посмотрела на Джулию. - Я-то думала, что все это облегчит мою жизнь.

- Брак облегчит твою жизнь? - Джулия покачала головой. - Ты ошиблась. Может быть, жизнь твоя станет более стабильной, безопасной, но только не легкой.

- Почему ты не предупредила меня об этом раньше?

Джулия присела рядом с подругой на ступеньку.

- Потому что мне хотелось быть подружкой на свадьбе. Так объясни мне, почему у вас с Линком целых три мамаши.

Они умудрились пережить репетицию свадьбы, репетицию обеда, холостяцкую вечеринку, все-таки не сойдя с ума. Утром в день свадьбы Дейзи проснулась в шесть утра и почувствовала облегчение при мысли, что сегодня все это кончится. Она слышала, как спустился по лестнице Линк, отправляясь на утреннюю пробежку. В такую рань! Дейзи снова подумала о том, что у нее нет с этим мужчиной ничего общего.

Повернувшись на другой бок, Дейзи снова погрузилась в сон.

Линк уехал в колледж в десять, а Дейзи встала и начала перетаскивать на второй этаж все, что только было отделано хромом. Она запихнула в одну комнату все лампы, кресла и шкафы Линка из гостиной. Поскольку его письменный стол уже стоял в этой комнате, она превратилась в рабочий кабинет. Столики из гостиной Дейзи перетащила в спальню Линка и поставила по бокам кровати. Единственное, что она не могла передвинуть сама, - это ужасный обеденный стол со стеклянной крышкой и кушетку.

Когда Дейзи закончила перестановку, половина второго этажа, где предстояло расположиться Линку, была обставлена черной кожей с хромом. В сочетании с белоснежными стенами это выглядело чудовищно. Передернувшись от отвращения, Дейзи закрыла двери.

Тут позвонили в дверь. Привезли ее мебель.

- Кушетку вот сюда. - Дейзи открыла дверь в гостиную.

Грузчики внесли ее видавшую виды кушетку, поцарапанные столики для гостиной, развернули на полу персидский ковер. Над кушеткой развесили картины Дейзи. Перенесли на второй этаж диван и обеденный стол Линка, а в столовой поставили дубовый стол Дейзи, вокруг расставили шесть разномастных стульев. Около двери в кухню как раз осталось место для буфета с треснувшей крышкой. На второй этаж отнесли кровать и даже водрузили на нее матрац. Рядом с кроватью прекрасно встали два маленьких столика. Напротив - трюмо с маленькой трещинкой на зеркале, комод из можжевелового дерева, отделанный латунью шкаф для одежды и деревянное кресло-качалку. Лиз прыгнула сначала на качалку, а потом улеглась спать посреди кровати, явно довольная тем, что все начинает возвращаться на круги своя. Энни залезла под кровать и отчаянно мяукала на грузчиков своим отвратительным голосом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Крузи читать все книги автора по порядку

Дженнифер Крузи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесное превращение отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесное превращение, автор: Дженнифер Крузи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x