Эдит Лэйтон - Гордое сердце
- Название:Гордое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдит Лэйтон - Гордое сердце краткое содержание
Гордое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Драмм скрывал смятение. Если его отцу нужна Аннабелла, если это делает его счастливым, так тому и быть. Он сожалел об этом, но принимал.
- Конечно, сэр. Поздравляю. Когда я могу пожелать счастья леди?
- Очень скоро. Я пригласил ее последовать за мной в Лондон. Да, и не волнуйтесь, дорогая, - сказал граф Александре. - Она привезет мальчиков с собой.
- Мальчиков? - не понимая, переспросила она.
- Конечно, она не может оставить их одних, - ответил граф. - По правде говоря, именно преданность Розалинды тем, кого она любит, ее чуткое, отзывчивое сердце заставили меня увидеть, какое сокровище я в ней нашел и не могу оставить. У нас много общего. Нам есть что вспомнить, и, оказывается, на воспоминаниях можно построить нечто новое. Она искренне любила своего мужа, как и я твою маму, - добавил он, обращаясь к Драмму, - но мы считаем, еще есть время для новой любви в нашей жизни.
- Вы женитесь на миссис Тук? - изумился Драмм.
- Да, конечно. Ты не одобряешь?
- Боже сохрани! - ответил Драмм, смеясь. - Только я думал, что это... Ничего, не обращайте внимания, я восхищен.
- Я не такой глупец, чтобы жениться на женщине, по возрасту годящейся мне в дочери, - высокомерно произнес граф. - Мне нужна жена, а не еще один ребенок. Хотя, если это произойдет, потому что еще существует такая возможность, я буду очень рад и надеюсь, что ты тоже.
- Конечно, - улыбаясь, сказал Драмм. - Я всегда хотел братика.
Высокие скулы графа порозовели.
- Признаюсь, вначале я считал, что это послужит моим целям, если ты решишь, будто я ухаживаю за леди Аннабелл. Она молода и прекрасна, без сомнения, - добавил он, искоса взглянув на Эрика, который слушал, не отрываясь. - Но думаю, ей еще предстоит узнать то, что мы уже знаем: брачный союз это не способ продвижения в обществе и не преследование выгоды. Где-то есть мужчина и для нее. Если она никогда не найдет его, мне ее жаль. Но я бы жалел ее еще больше, если бы она вышла за тебя, а твое сердце при этом бы молчало. У тебя большое сердце, Драмм. Я благодарен твоей леди за то, что она раскрыла его для тебя.
Драмм привлек Александру ближе к себе.
- Я бесконечно благодарен ей. Оказалось, что это легкий урок. Мне нужна была только подходящая учительница. - Он не сводил глаз с Александры. - Она возражала, говоря, что не имеет ни имени, ни положения. Но для меня она занимает самое высокое положение среди всех женщин, а ее имя теперь "моя жена", и это все, чего я хочу. Пожелайте мне еще больше счастья, отец.
- Мне незачем, - сказал граф. - Ты уже счастлив, и убудешь еще счастливее. Я желаю тебе веселья и удачи.
- У него это есть! - воскликнула Джилли. - И у вас тоже, ваше сиятельство! Как восхитительно! Две свадьбы. Они состоятся одновременно?
- Джилли! - с негодованием воскликнул Драмм.
- Миссис Райдер! - в таком же тоне сказал его отец. Александра засмеялась, и утерла слезинку, и снова рассмеялась.
- Плачешь? - прошептал ей Драмм, когда все заговорили разом. - Какой же ты стала плаксой.
- Это потому что я не помню, чтобы хоть когда-нибудь была настолько счастлива. - Она засмеялась, потом стала серьезной. - Но знаешь что? Хоть это и невозможно представить, я, кажется, вижу, что однажды могу стать еще счастливее. Вернее, мы можем стать.
Он поднес ее руку к губам.
- Положись на меня, - сказал он. И поскольку он был человеком твердым и решительным, то, конечно, сдержал свое слово.
Интервал:
Закладка: