Эдит Лэйтон - Все решает случай

Тут можно читать онлайн Эдит Лэйтон - Все решает случай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все решает случай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдит Лэйтон - Все решает случай краткое содержание

Все решает случай - описание и краткое содержание, автор Эдит Лэйтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все решает случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все решает случай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдит Лэйтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бренна видела немало больших поместий и особняков, но Эрроу-Корт, служивший сначала крепостью, а теперь представлявший собой огромный дворянский замок, произвел на нее внушительное впечатление. К нему вела длинная извилистая дорога, позволявшая увидеть его с разных сторон, прежде чем приблизиться вплотную. Перед замком находился узкий прямоугольный пруд, в котором отражалось все здание, построенное из серого камня, с годами поблекшего под воздействием солнца, соли и постоянно дующего морского ветра. Здание имело форму каре. Два его крыла защищали от ветра центральный вход. Бренне замок не понравился, поскольку напоминал огромного страшного сфинкса, между лапами которого к дому пролегала дорожка.

Карета остановилась, Пек спрыгнул на землю и открыл дверцу хозяину. Раф вышел и остановился в нерешительности. Посмотрев на окна, блестевшие в лучах заката, он повернулся, подал руку Бренне и улыбнулся ее явной растерянности.

- Смелее, - сказал Раф, когда она вышла из кареты. - Их мнение не имеет особого значения. По крайней мере для меня. Помни это.

Однако ей показалось, что Раф говорит это скорее себе,

Их с поклоном встретил дворецкий:

- Рад снова видеть вас, милорд. Раф кивнул.

- Мы с миледи проделали сегодня большой путь, Аткинс, - сказал Раф, снимая перчатки, - Будь любезен, приготовь мою комнату и скажи родителям, что мы прибыли, а также позаботься о моих людях.

Бренна смутилась, когда дворецкий снова поклонился и молча повел их в гостиную. Раф всегда был любезен со всеми, но в фамильном гнезде вел себя иначе. Пока они шли, Бренна разглядывала обстановку. Внутри дом выглядел гораздо привлекательнее, чем снаружи. Гостиная представляла собой длинную комнату с окнами, выходящими на море. Стены были отделаны в мягких тонах, гармонировавших с мебелью, а зеленые шторы на окнах приглушали отраженный от воды яркий солнечный свет. Однако при появлении человека, вошедшего легким неторопливым шагом, в комнате словно появился дополнительный источник освещения,

Он был хорошо одет, как большинство педантичных джентльменов в Лондоне. Высокий и стройный, с красивым, бледным, гладким лицом. Его прямые светло-лимонные волосы были чуть длиннее, чем того требовала мода. Мужчина взглянул на Рафа, затем внимательно посмотрел на Бренну.

- Да она просто красавица, брат мой! - воскликнул он. - Как тебе удалось найти такую жену?

- Просто повезло, - резко ответил Раф. - Брен, это мой брат Грант. Виконт Грант. Брат, это Бренна, моя жена. А где мать? Отец?

- Я вижу, ты не стал мягче, даже женившись на красавице. - Грант продолжал разглядывать Бренну. - А жаль. Дорогая, добро пожаловать в Эрроу-Корт. Путешествие было трудным?

- Нет, не слишком. Очень приятно познакомиться с вами. Здравствуйте. Бренна протянула руку Гранту.

- Ну, теперь вы уже на месте. - Грант взял ее руку и удержал дольше, чем положено. При этом он улыбался и не отрывал глаз от Бренны.

"Его слова и тон слишком многозначительны, - подумала Бренна. - Он, безусловно, красив и, вероятно, пользуется большим успехом у женщин, но это не дает ему право задерживать мою руку так долго, смотреть томным взглядом и говорить с молодой женой брата в подобной манере". Бренне это не нравилось. Ее брат - тоже красивый блондин, и хотя она видела, что Эрик иногда пользуется своей привлекательностью, но относится к успеху у женщин всегда с юмором. Грант же держался высокомерно и явно кичился своей внешностью.

- Благодарю вас. - Бренна спокойно высвободила руку и огляделась. Какая прелестная комната!

- О, в этом доме есть и другие достопримечательности. - Грант продолжал смотреть на нее. - С удовольствием покажу их вам.

- Спасибо, милорд, - Бренна вздернула подбородок, - но я предпочла бы, чтобы это сделал Раф. Тогда мне удастся сопоставить представления о замке, сложившиеся под впечатлением его рассказов, с моими собственными наблюдениями. По-моему, это более заманчиво.

Грант улыбнулся, но не слишком весело.

- Ты победил, Раф. Забавно.

- У Бренны есть брат, по сравнению с которым ты кажешься троллем, заметил Раф, - так что твои чары не действуют на нее, зря стараешься.

- Восхитительно! - послышался чей-то звонкий голос. - Мальчики опять вместе.

Бренна увидела приближающихся родителей Рафа. "Бедняга", - подумала она, делая реверанс. Его родители словно сошли с портретов на стене безупречные, элегантные и холодные.

Светлые волосы матери были того же оттенка, что и у Гранта. Кое-где уже проступала седина, но едва заметная. Морщины почти не тронули ее лицо, и для женщины средних лет она сохранила прекрасную фигуру, облаченную сейчас в изысканное платье. Голубые глаза с длинными ресницами были очень выразительными, но губы не тронула улыбка, когда она устремила внимательный взгляд на невестку. Маркиз, вероятно, был дальним родственником жены, поскольку имел с ней очевидное внешнее сходство. Должно быть, брат Рафа приобретет те же фамильные черты лет через двадцать. Отец был худощав, с серебристо-серыми волосами. Его тонкое лицо прорезали глубокие морщины.

Все трое, как говорится, были явно слеплены из одного теста. Раф же резко отличался от них не только цветом волос, но и крупным сложением, простым, немного тяжеловатым лицом, далеко не с такими правильными чертами, как у родственников. Только глаза Рафа светились яркой голубизной, как у матери. И только этим он выгодно отличался от отца и брата, темно-синие глаза которых были менее выразительны.

- Добро пожаловать. - Маркиз протянул руку Бренне. - Вижу, теперь в нашем роду появится не только свежая кровь, но и новый цвет волос, - заметил он Рафу, хотя при этом смотрел на жену. - Она совсем не такая, как ты, улыбнулся он жене.

- Ее цвет волос оттеняет твой, мама, - вставил Грант. - Раф поступил очень разумно.

- Нет. Скорее мне повезло, - возразил Раф. - Жаль, что ты не смогла приехать на свадьбу, мама. Сейчас у тебя вполне здоровый вид.

- Не говори это с таким сожалением! - рассмеялась мать. - Я так плохо чувствовала себя, что не могла ступить и шагу, и мой муж не решился оставить меня на попечение шарлатанов-знахарей. Конечно, жаль, что нам не удалось быть у вас в такой радостный день, - обратилась она к Бренне. - А вот почему Грант отказался поехать, не знаю.

- Кажется, ты одобрила мой поступок. - Грант нахмурился. - Ты лежала с таким видом, будто находишься на смертном одре, мама. Я опасался, что у тебя случится сердечный приступ или начнется лихорадка.

- В самом деле? - удивилась она. - А я не знала. Твоя преданность поражает меня. Я, несомненно, счастливая мать.

- Твои дети действительно преданы тебе, - промолвил маркиз. - Ты только посмотри: один сын остается с тобой, хотя врач определил, что у тебя просто метеоризм, а другой жертвует своим медовым месяцем и немедленно является, желая представить тебе свою новобрачную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдит Лэйтон читать все книги автора по порядку

Эдит Лэйтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все решает случай отзывы


Отзывы читателей о книге Все решает случай, автор: Эдит Лэйтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Elena Smirnova
17 ноября 2024 в 00:07
читайте 1) Знатный повеса 3) Все решает случай 4) Гордое сердце 5) Великосветский переполох
x