Салли Лэннинг - Третий лишний
- Название:Третий лишний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Лэннинг - Третий лишний краткое содержание
Третий лишний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А у тебя есть орден на обыск? - усмехнулась Крис, наклоняясь к мешку.
- Крис, я сам их отнесу, - мягко повторил Гарольд.
- Ничего, как-нибудь сама справлюсь. Решительно отодвинув ее бедром, он взялся за два верхних мешка.
- Куда?
- К саду камней, - сердито отозвалась она. - Я хочу, посадить там луковицы тюльпанов, а земля за лето просела.
Она молча следила, как Гарольд относит мешки, и ждала, что будет дальше.
Поставив последний мешок, Гарольд любезно осведомился:
- Ты где хочешь ругаться - здесь или в доме?
Крис пожалела, что на ней надеты лишь свободного покроя шорты и мешковатая футболка с легкомысленной картинкой: кот Сильвестр, готовящийся к прыжку за птичкой.
В такой одежде сохранить вид оскорбленного достоинства затруднительно.
- Слишком жарко для того, чтобы ругаться - где бы то ни было, ответила она.
- - К сожалению, до зимы дело не потерпит, - объявил Гарольд, беря ее под локоть.
Волосы Гарольда блестели на солнце, а глаза сделались особенно яркими от мягкого загара, сохранившегося с лета. Он казался еще выше, чем Крис запомнила, а при его прикосновении сердце ее забилось часто-часто.
- Тогда хотя бы отойдем в тень. Если мне вредно таскать тяжести, то могу поспорить, что ругаться - тоже.
- Надо было думать об этом пять месяцев назад. Давно ты знакома с Филиппом?
- Пять лет.
У Гарольда на лице дернулся мускул.
- Тогда почему ты не ему предложила стать отцом своего ребенка?
- Да как-то в голову не пришло, - изумилась Крис. - Что тебя так бесит, Гарольд?
- Ты носишь моего ребенка. По-моему, не самое лучшее время, чтобы заводить романы.
Поучительный тон Гарольда был не более чем лицемерием - ведь не мог же он признаться ей, что мысль о том, что чужой человек будет растить его ребенка, была для него не менее болезненна, чем мысль о потере Ребекки.
Крис отреагировала с невозмутимостью, приведшей Гарольда в бешенство:
- Ты что, ревнуешь?
- И еще как! - Гарольд сам не ожидал от себя такой прямоты.
- Мне тоже было бы неприятно увидеть тебя на концерте с другой женщиной, а не с матерью, - откровенностью за откровенность отплатила Крис.
- Знаешь что? Терпеть не могу женщин, которые, разочаровавшись в одном мужчине, сразу меняют его на другого!
Боясь, что не сможет себя сдержать, Гарольд схватился за ветку яблони, под которой они стояли, и красные яблочки испуганно заколыхались. - Ты собираешься за него замуж?
- Никоим образом.
- Ну да-ты же у нас ярая противница замужества, и как это я забыл? Когда он переезжает сюда.
- Да не собирается он переезжать! Он...
- Ты с ним спала? - Ногти Гарольда впились в кору несчастного дерева.
Крис засмеялась, и кот Сильвестр на ее груди сердито запрыгал.
- Филипп женат. На... - Она не успела сказать, как Гарольд перебил ее, еле сдерживая гнев:
- Ну и что! Что тут смешного? Первым вопросом, который ты задала мне пять месяцев назад, было - женат я или нет. Чем этот парень так уж лучше меня?
- Перестань наконец меня перебивать! - Крис посмотрела ему прямо в глаза. - Филипп - муж моей лучшей подруги Вивьен. У нее вчера вечером разыгралась мигрень, поэтому на концерт с ним пошла я.
Гарольд ошалело помотал головой.
- Вивьен? На той, у которой не так давно родился ребенок?
- Именно.
Так вот почему она так свободно чувствовала себя с Филиппом - не из-за того, что они любовники, просто они старые друзья. Гарольд почувствовал, что с души у него свалился груз, гораздо более тяжелый, чем все мешки с землей, которые он сейчас перетаскал, вместе взятые.
- Ты с кем-нибудь встречаешься?
- Знаешь, я руковожу компанией, которая большую часть своих доходов получает летом, да еще на нас свалилась эта жарища - можно подумать, что мы в Африке. Плюс я на шестом месяце беременности. Имей хоть каплю милосердия!
- Я тоже ни с кем не встречаюсь в Нью-Йорке. Как-то желания не возникает, - тихо признался Гарольд. - И много думаю о тебе, - неловко прибавил он.
Щеки ее медленно залились краской. Она произнесла извиняющимся тоном:
- Если бы я знала пять месяцев назад, что все так осложнится, ни за что не стала бы втравливать тебя в эту авантюру. Но что мне было делать - ведь твоя мать сразу увидела, что я беременна. Оставалось только ткнуть Филиппа под ребро и надеяться, что он не оплошает.
- Если он когда-нибудь лишится работы, советую ему податься в актеры, едко заметил Гарольд.
- Если тебе станет от этого легче, то сообщу, что он всю обратную дорогу бубнил, что у ребенка должно быть двое родителей.
Крис теребила лоснящийся красный лист дерева, и вид у нее был усталый и совсем несчастный.
- Когда я приехал искать тебя в офис, Том сказал примерно то же самое, только - держу пари - в более красочной форме, чем Филипп.
- Я не хотела, чтобы вы сталкивались с Томом.
- Крис, - неожиданно предложил Гарольд. - Поехали купаться. Прямо сейчас.
- Ты серьезно? - мягко улыбнулась она.
- Я бы даже мог купить тебе вишневое мороженое,
- Ты запомнил?
- Я помню все, что мы с тобой делали и говорили.
Крис слишком долго старалась не вспоминать, что они с Гарольдом делали и говорили. Но она очень хотела поехать с ним на пляж.
На берегу они выбрали уголок подальше от всех купающихся. Гарольд расстелил пляжный матрац и сбросил кроссовки и рубашку.
Крис поставила на песок корзину с едой. Поверх купальника на ней был сарафан с завышенной талией. Неожиданно смутившись, она теребила пуговицы. Гарольд взглянул на нее.
- Ну как, идешь купаться?
Крис отступила на шаг, покусывая губу.
- В купальнике для беременных я выгляжу примерно так же сексапильно, как... как гиппопотам.
- Для меня ты всегда красавица.
Когда он так нежно смотрел на нее, Крис хотелось плакать. Или целовать его до потери сознания.
- Но у меня испортилась фигура, - грустно прошептала она.
- Да мне и не нужно, чтобы ты выглядела как картинка из модного журнала. Просто оставайся самой собой.
Гарольд подошел к ней, расстегнул пуговицы сарафана и снял его через голову Крис. Он нарочно тянул время, чтобы как следует рассмотреть ее. Купальник играл яркими красками - бирюзовой, пурпурной и зеленой. Грудь стала полнее, а выступающий живот вызвал у Гарольда такую бурю эмоций, что на мгновение все поплыло перед глазами.
Не зная, как еще выразить свои чувства, Гарольд привлек ее к себе и поцеловал, с радостью ощутив, как ее руки скользнули по его плечам и вплелись в его волосы, а губы, нежные и теплые, ответили на его поцелуй. В душе его вдруг всплыли простые и единственно правильные слова: "Я люблю тебя, люблю тебя".
Это потрясло его, и он испуганно поднял голову. И тут же услышал шепот Крис:
- Что-то случилось?
Он не мог сказать ей. Пока не мог. У него не хватало мужества произнести эти три коротких слова, которые изменят всю его жизнь. И Гарольд ответил - более или менее правду:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: