Лори Макбейн - Тьма перед рассветом

Тут можно читать онлайн Лори Макбейн - Тьма перед рассветом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тьма перед рассветом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лори Макбейн - Тьма перед рассветом краткое содержание

Тьма перед рассветом - описание и краткое содержание, автор Лори Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тьма перед рассветом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тьма перед рассветом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но это абсурд! - сэр Майлз презрительно фыркнул, - Для чего контрабандистам убивать простую крестьянку? Сколько лорд Джейкоби заплатил вам за ваше молчание, милейший?! Клятвопреступление - это не шутка, друг мой! И, будьте уверены, я позабочусь о том, чтобы вы предстали перед судом за эти слова, - угрожающе добавил он, и Сэм отшатнулся и закрыл рот, перепугавшись до глубины души.

- Прошу вас, дайте ему закончить, - нетерпеливо махнул рукой сэр Морган и Сэм снова выступил вперед, хотя в голосе его все ещё слышалась неуверенность. - Мы думаем, то есть, Дора и я, что те же самые мерзавцы, что убили беднягу Теда, прикончили и Эсму. Она могла кое-что знать об этой шайке. Видите ли, Тед собирался порвать с ними и объявил об этом. После этого он и исчез. Ну, вот сдается мне, не иначе, как они подумали, что бедняжка Эсма может причинить им много хлопот, если вздумает заговорить. Тед перед смертью мог рассказать жене кое-что об ихних делах. Она ведь немного тронулась умом после того, как его убили, и она осталась с ребятишками на руках. А детей мы с Дорой возьмем, в этом не сомневайтесь, заверил Сэм Лэскомб, смущенно комкая в руках шапку. - Вот уж никогда бы не подумал, что когда она вчера с парнишкой вышли из трактира и пошли в Вестли Эббот, что вижу её в последний раз в жизни!

- По-вашему, Летти Шелби тоже было кое-что известно о контрабандистах?! - презрительно скривился сэр Майлз, как если бы сама мыль об этом показалась ему полнейшей бессмыслицей. - Чушь! Нам прекрасно известно, кто разделался с Эсмой Сэмплс! Вот он, убийца - Данте Лейтон! Он убил пятнадцать лет назад и вот теперь сделал это снова. Ну, уж в этот раз я позабочусь, чтобы он не избежал виселицы, - поклялся сэр Майлз. В глазах его горел зловещий огонек.

- Ничего не выйдет, сэр Майлз. Вам известно не хуже меня, что он не убивал Летти Шелби, - раздался внезапно чей-то голос, - Да и как бы он мог это сделать, если всю ту ночь провел в моей постели? И я готова поклясться, что ушел он не раньше, чем встало солнце. Так что сами понимаете, Данте никак не мог быть убийцей, которого вы ищете! - Бесс Сикоум сделала-таки свое признание.

Дура набитая! Сэр Майлз с удовольствием придушил бы её собственными руками! - Как-то странно, миледи, что вы решились признать это только сейчас, когда прошло уже шестнадцать лет, - пробормотал он, - Даже если это и правда, в чем я сильно сомневаюсь, вряд ли это снимет с него подозрение в другом убийстве. Дело в том, что прежде, чем войти в дом, мы позаботились осмотреть конюшни. И, как вы думаете, что мы там обнаружили - лошадь с ещё влажной от пота спиной! Похоже, кому-то этой ночью захотелось прокатиться верхом. И если предположить, что это Данте Лейтон, то нам не придется долго ломать голову, где он был, - вкрадчиво произнес он. И в самом деле, то, что усталая лошадь попалась им на глаза, оказалось просто редкостной удачей!.

- Вы правы, Данте действительно ездил верхом прошлой ночью, усмехнулась Бесс, - Он приезжал ко мне, и я готова присягнуть, что он был со мной до рассвета. - она бестрепетно встретила пораженный взгляд Реи и, чуть помедлив, повернулась к Данте. В его глазах были и облегчение и грусть. Да, Бесс сделала все, чтобы очистить его от подозрений в убийстве, но, проклятье! - что оправдает его в глазах собственной жены?!

Данте бросил на Рею виноватый взгляд. Она разглядывала его так, словно он был незнакомцем. Если бы они были одни, он смог бы подойти и попытаться объяснить ей все, а сейчас она просто отвернулась, словно один его вид был ей ненавистен.

- Думаю, достаточно, - со вздохом сказал сэр Морган. Что он мог сделать?! Приходилось лишь уповать на то, что если все пойдет так, как они рассчитывали, ещё к утру он сможет оправдать Данте в глазах Реи. - А сейчас нам пора.

- Что?! Неужели вы поверили словам этой женщины?! Да ведь она его любовница! Она готова подтвердить все, что угодно, лишь бы выгородить его. Разве можно принимать на веру то, что она сказала?! - голос сэра Майлза дрожал от злобы. Он все ещё не мог поверить, что обвинение против Лейтона рухнуло, как карточный домик, и был в ярости от того, что месть его не удалась.

Бешенство его сменилось удивлением, когда вдруг раздался голос Реи, Уж вам-то, сэр Майлз, лучше, чем кому бы то ни было, должно быть известно, что леди Бесс сказала правду. Ведь Данте и тогда, пятнадцать лет назад, признался вам по секрету, что провел с ней ту ночь, тем не менее вы предпочли умолчать об этом. Вас вполне устраивало, не правда ли, что имя Данте будет навсегда покрыто позором? Теперь благодаря свидетельству леди Бесс с имени моего мужа навсегда снято подозрение в убийстве. Лучше бы вам поискать убийцу в другом месте, а заодно и придумать более удачный способ отомстить Данте, - прибавила она ясным, звучным голосом. Все, кто слышал её, остолбенели от удивления. Ведь она только что узнала об измене мужа, и тем не менее было похоже, что её это ничуть не беспокоит.

- По-видимому, вы ещё глупее, чем я думал, леди Рея, - фыркнул сэр Майлз. Данте быстро шагнул к нему и негодяй испуганно отшатнулся. - Неужели вы не понимаете, что он заставил Бесс солгать ради него ещё тогда, а теперь она по-прежнему готова на все, чтобы только выгородить его? Я не верю ни одному её слову! Поэтому-то я и молчал столько лет, - сэр Майлз делал героические усилия, чтобы объяснить свои поступки, но его жгучая ненависть к Данте, как и желание любой ценой очернить того, были слишком для всех очевидны. - Я настаиваю, чтобы все было тщательнейшим образом проверено, сэр Морган. У меня в Лондоне немало влиятельных друзей, которые проследят, чтобы вы выполнили свой долг, как положено, - предупредил сэр Майлз.

- Я уже сказал, кажется, что сам разберусь во всем, - в голосе сэра Моргана ясно чувствовалось, что он не допустит ничьего вмешательства. - А теперь я ухожу. И не намерен брать на себя ответственность за то, что произойдет с вами после моего ухода, сэр Майлз, - сделав легкий поклон, он повернулся на каблуках и вышел. Сэм Лэскомб заторопился вслед за ним.

Сэр Майлз ещё постоял немного, пытаясь собраться с мыслями. Он был вне себя и, направившись к двери, не удержался, чтобы не бросить на прощание, Попомните мои слова, леди Рея - Данте Лейтон недостоин вашего доверия. Он превратил Бесс в шлюху, вы из-за него лишились рассудка. Будьте вы прокляты, все трое!

Хлопнула дверь и в комнате повисла гнетущая тишина, окутавшая удушливым облаком. Лица сидевших за столом были угрюмы. Наконец, Рея не выдержала и, невнятно пробормотав какое-то извинение, выскочила из-за стола. Подхватив сына, она взбежала по лестнице со всей быстротой, на какую была способна.

Войдя в спальню, она закрыла за собой дверь и бессильно прислонилась к ней. Комната показалась ей неожиданно пустой. Опустив сына в кроватку, она постояла над ней, глядя, как он весело гукает и размахивает пухлыми ручками. Эти привычные звуки немного успокоили её наболевшую душу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Макбейн читать все книги автора по порядку

Лори Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тьма перед рассветом отзывы


Отзывы читателей о книге Тьма перед рассветом, автор: Лори Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x