Лора Мартин - Приглашение на бал
- Название:Приглашение на бал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Мартин - Приглашение на бал краткое содержание
Приглашение на бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она чувствовала лишь пустоту и одиночество.
***
- Мама! Мама! Проснись! Дэниел пришел!
- Что? - Кэти села и протерла глаза. - Робби, прекращай вопить. Что ты сказал?
- Дэниел внизу. - Робби запрыгнул на кровать. - Я посмотрел в окно, а только потом впустил его.
- Сколько времени? - Кэти взяла часы и к собственному удивлению обнаружила, что уже десятый час. - О, боже!
- Может, я налью ему чаю, пока ты умоешься? - предложил Робби.
- Ой, лапа, какой ты милый! Но смотри, не обожгись о горячий чайник. Скажи Дэниелу, что через минуту я спущусь, и помоги ему заварить чай.
- Ладно! - Робби радостно выбежал из комнаты. - Дэниел! - закричал он. - Мама сказала...
Кэти пулей слетела с кровати, схватила полотенце и помчалась в ванную.
"Придется снова обойтись без косметики", - подумала она пять минут спустя, натягивая чистые джинсы и кремовый пуловер. Не такая уж плохая мысль, если вспомнить, как она выглядела прошлой ночью.
- Прости! - Кэти вошла в кухню. - Я проспала.
Дэниел, сидящий за кухонным столом с чашкой в руке, был как всегда великолепен. Одет он был в джинсы и темно-серый пуловер из грубой шерсти.
Кэти снова включила чайник.
- Робби поухаживал за тобой?
- Естественно. Мы прекрасно посидели с ним за чашкой чая. Прости, что разбудил тебя.
- Ничего. - Кэти покачала головой. Ее волосы не успели высохнуть после душа. - Я рада, что ты пришел вовремя. Позже все лучшее раскупят. Какие именно вещи тебя интересуют?
Дэниел помолчал.
- Пока и сам не знаю, - легкомысленно ответил он. - А тебя?
- Ну... - Кэти представила себе содержимое своего кошелька и постеснялась признаться Дэниелу, что сидит на мели. - Робби нужен письменный стол и кресло в его спальню, но я не хотела бы загромождать "лендровер" своими покупками. - Она присела за стол с чашкой чая, глядя на свежевымытые волосы Дэниела и на щетину, покрывающую его щеки и подбородок. Небритый, он выглядел еще сексуальнее. - Кстати, ты вернул машину?
- Да, - Дэниел кивнул. - Все в порядке.
- Твой друг не сердится? Ты ведь возвратил ее очень поздно. Дэниел одолжил потрясающую машину, чтобы отвезти меня домой, - пояснила Кэти, обращаясь к своему сыну. Она нахмурилась, внезапно сообразив, что Дэниелу может быть неприятно вспоминать вчерашние приключения. - Какой она марки?
- "Ягуар", - буркнул Дэниел. Кэти поднесла чашку ко рту, жалея, что затронула тему, которую ему не хочется обсуждать.
- Ух ты! А вы быстро ехали? А внутри кожа? А какого он цвета? - Робби засыпал Дэниела вопросами. - У меня тоже есть машинки, - добавил он, вылезая из-за стола. - Они там... - Он выбежал из гостиной.
- Прости. - Кэти почувствовала, что краснеет. - В нем столько энергии.
- Это же прекрасно. - Дэниел заглянул в соседнюю комнату, где Робби рылся в куче игрушек. - Он замечательный ребенок. Благодаря тебе.
- Спасибо. - Кэти вздохнула. - После всего, что наговорила в пятницу мисс Стаббс...
- Не стоит обращать на нее внимание. Она заработалась.
- Она и тебя учила? - Неожиданно в Кэти проснулось любопытство.
- Нет, у меня... были другие учителя. - Дэниел помолчал. - Я хочу, чтобы мы провели этот день вместе. У тебя ведь нет других планов? Мы могли бы погулять, а потом пообедать в кафе.
Робби издал восторженный вопль.
- Один голос за, - с улыбкой прокомментировал Дэниел.
- Прогулка это замечательно, но кафе... - Кэти закусила нижнюю губу, жалея, что ей приходится говорить об этом. - Дело в том, что у меня... мало денег. - Она чувствовала себя неловко, но решила с самого начала быть честной.
- Кэти, когда я предложил пойти в кафе, у меня и в мыслях не было заставить тебя платить. Я угощаю, - твердо заявил Дэниел.
- Сосиски и чипсы! - воскликнул Робби. - Можно я возьму сосиски и чипсы, когда мы пойдем в кафе? - Он взглянул на маму и увидел на ее лице недовольную гримасу. - Пожалуйста, - добавил он, улыбнувшись Дэниелу. - Я так их люблю.
- Ты сможешь взять все, что захочешь, молодой человек!
- А мороженое? - с надеждой спросил Робби. - С шоколадным сиропом?
- И это тоже.
Личико Робби засияло от радости.
- Вот здорово!
Кэти оставалась серьезной. "Как будто вся тяжесть мира лежит у нее на плечах", - подумал Дэниел. Сегодня он собирался рассмешить ее, во что бы то ни стало. Стереть это тревожное выражение с ее красивого лица...
***
Улыбка Кэти стала для Дэниела лучшей наградой, и он ее заслужил. Их поход в комиссионку оказался неудачным - горы дешевой, старой мебели вряд ли способны поднять настроение, но остаток дня прошел великолепно.
Они гуляли, обменивались шутками, играли в догонялки. Казалось, лучше и быть не может, но... Дэниел задумчиво улыбнулся. За день не раз возникали моменты, когда ему отчаянно хотелось обнять Кэти и поцеловать ее в красивые губы...
- Чему ты улыбаешься? - В ее голосе звенело счастье.
- Просто подумал о том, какой сегодня удачный день. А тебе понравилось?
Кэти удивленно вскинула брови.
- Разве Робби не просил добавки в кафе? Такое впечатление, будто я его дома не кормлю! Да, мне понравилось, - добавила она с теплой улыбкой. - И даже очень.
Они шли по дальней аллее, которую Кэти сама ни за что бы не разыскала. Неожиданно впереди показался прекрасный коттедж с соломенной крышей.
- Как на картинке, правда? - ахнула Кэти. - Ой, смотри! Там же ручей течет. - Она с сияющими глазами повернулась к Дэниелу. - Какая красота! Ммм... а какой воздух! И так тихо. Когда я вспоминаю свою квартиру... - ее голос сорвался. Она огляделась по сторонам. - Когда я вижу все это, то понимаю, что поступила правильно! О, аренда коттеджа такая дорогая, но ведь это того стоит, правда? Видеть все это у твоего порога... Знаешь, я до сих пор поверить не могу, что живу здесь. Да, я понимаю, мой дом не в лучшем состоянии, и вообще он не мой, но все равно... - Кэти умолкла, сообразив, что два бокала белого вина, выпитые за обедом, развязали ей язык. - Видел бы ты, из какой дыры мы с Робби сбежали!
- Сбежали? - Дэниел наморщил лоб. - Как будто из тюрьмы. Неужели все было так плохо?
- Очень плохо. Мы жили в многоэтажке. Такие дома часто показывают по телевизору, когда хотят разжалобить зрителей. Хотя, у меня были друзья... Кэти понюхала веточку жимолости. - Только по ним я и скучаю.
- Вроде того парня, который помогал тебе переезжать?
- Джери? Да. - Кэти кивнула, но Дэниел заметил в ее взгляде некоторую неуверенность. - Ой! Ты только посмотри! - Она указала через отверстие в изгороди на противоположную сторону аллеи. - Какое потрясающее здание. Как оно называется?
Дэниел даже не взглянул в ту сторону. Он успел забыть, что дом можно увидеть отсюда - по крайней мере, в это время года, когда деревья и кусты еще не полностью покрылись листвой.
- Лэнгфорд-Холл.
- Представляешь, каково жить в таких хоромах? - рассмеялась Кэти. Невероятно! Он же огромный, как замок!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: